Эксплуатация |
Поставить |
Ustawić
1
Установить на ровную сухую площадку
Postawić na płaskim, suchym podłożu
Düz ve kuru bir zemin üzerine kurunuz
A monta pe suprafaţă plată, uscată
Поставете върху равен, сух под
Поджаривание на гриле |
2
Разогреть 5 мин.
Podgrzać ok. 5 min.
Yakl. 5 dak. ısıtınız
Preincalziti cu circa 5 minute inainte
Да се остави да загрее около 5 мин.
Мясо, приготовленное на гриле, получится более сочным, если его замариновать на сутки.
Mięso przeznaczone do grillowania staje się bardziej soczyste, jeżeli marynata może wsiąknąć przez jeden dzień.
Izgaralık et bir gün marinad içinde bekletilirse daha lezzetli olur.
Carnea prăjită devine mai suculentă dacă se marinează timp de o zi.
Месото за печене ще стане по-сочно, ако може да престои в маринатата един ден.
После приготовления на гриле |
3
Положить продукты гриля
Wyjąć produkty przeznaczone do grillowania
Kızartılan malzemelerin çıkartılması
Scoateţi bucăţile prăjite
Извадете готовата храна
56
Użycie
| Kullanımı |
| Kurunuz |
Asamblarea
| Регулиране
min. 70 cm
или
lub
veya
sau
или
Grillowania
| Izgara yapmak |
Когда нагреется
Gdy tylko się podgrzeje
Isınır ısınmaz
Imediat după încălzire
Веднага след загряване
Po grillowaniu
Осторожно: горячо!
Uwaga: Gorące!
Dikkat: Sıcak!
Atenţie: poate fi fierbinte!
Внимание: Горещо!
Modul de utilizare
По желанию: Открыть крышку
Jeśli to niezbędne: Otworzyć pokrywę
Gerektiğinde: Kapağı açınız
Dacă este necesar: Deschideţi capacul
При нужда: Отворете капака
De fript
| Печене на скара
Положить приготавливаемый продукт
Położyć produkty przeznaczone do grillowania
Izgaralık malzemeyi üzerine yerleştiriniz
Aşezaţi pe grilaj alimentele
Поставете скарата на грила
| Izgaradan sonra |
După prăjire
Выключение
Wyłączyć
Kapatılması
Deconectati
Изключване
| Използване
Подключить вилку
Wsadzić do gniazdka
Fişi prize takınız
Conectarea la priză
Включване
Для колбасок
Do kiełbasek
Sosisler için
Pentru cârnăciori
За салами
и наденици
| След печенето