Descargar Imprimir esta página

Casio R-1212S Manual De Operación página 2

Calculadora impresora electronica

Publicidad

ee
nd
INTRODUCTION
Co)
c
;
om
yt
*
ie
t
S$
and gwe 2 printed record of ail types
SS
See
) pe tin
mw «
t
irs
nN
f
ta
c
a TM ¢.
4)
<
«
14
ants
Digitron visual display will
of
culations with up to 12 digit accuracy.
c r
stop start'
system
introduces
ca@iculating
to the
office.
A real
doing machrine-like, keyboard design
INTRODUCCION
Estimado cliente,
Felicitaciones por fa adquisicién de la mas avanzada
calculadora impresora de 12 digitos.
Esta unidad electr6nica de precisidn con su panta-
lla visual Digitron, resolvera y le entregara anota-
clones impresas de todos los tipos de calculos de
negocios con una precision de hasta
12 digitos.
Ademas,
el sistema
de "'Parada-Comienzo"
del
motor,
introduce
la conveniencia
de calculos
im-
Note:
As illustrated, the printing rib-
bon spools are taped in place.
Before
using
the
calculator,
remove
the printer
cover
and
remove the tapes.
Nota:
Como se ilustra, los carretes de
la cinta
impresora
estan
su-
jetados con adhesivos.
Antes de utilizar la calculadora,
éracces
vou tO perform
quick
blind-touch
opera:
presos en absoluto silencio en su Oficina. |
remueva la tapa del impresor
y
toms
To otiice sts full features, no special training
Es una verdadera maquina para trabajo pesado, del
fetire los adhiesivac
S recurred Dut
we Sugeest you Study this instruc-
tipo
sumadora,
con
un
teclado 'que
le permite
hae
CY
Fe
oe
is Menuel has been written to assist
rstenaing the various control keys and
{tne
caiculator
through
simple
exam-
t
On
Mmerue!
to become
familiar
with
its many
ri
?
realizar calculos rapidos y precisos sin mirar las
teclas.
Para hacer uso de todas sus caracteristicas no se
requiere
ningun
entrenamiento
especial,
pero
le
* Should you take the unit for servicing to your
retailer or nearby dealer, it is recommended that
Tape
Adhesivos
Printing nbbon
spool
Canetes
de cinta
impresora
* En caso de llevar la unidad para reparaci6n
al
minorista
oO concesionario
mas
cercano,
se
Dies 'rom pas.c Cperations to complex applications.
Sugerimos
el estudio de este manual
de instruc:
you keep the removable accessories, i.e. the roll
recomienda
guardar
los accesorios
extraibles
Your
neardy
decier
will be pleased
to offer any
clones para familiarizarse con las muchas capacida-
holders, dust cover, AC cord (if detachable), to
tales como
soportes de rollos, tapa antipolvo,
fortner z9sistence
des de la unidad.
prevent them from loss.
cord6én de CA (si es extraible), a fin de evitar
Este
manual
ha
sido escrito
para
facilitarle
la
comprension
del uso
de las distintas
teclas
de
control y funciones de fa calculadora, a través de
ejemplos simples desde las operaciones mas basicas
hasta
las aplicaciones
mas
complejas.
Su distri-
buidor
mas
cercano
estara
gustoso
de prestarle
mayor
asistencia si la necesitara.
HOW TO LOAD THE ROLL-PAPER
1) Set the power switch to ON".
2) Insert
the roll holders
into
their mounting
brackets (Fig. 1).
3) Cut across the paper to form a clean end (Fig.
2 ):
4) Insert the leading end of the roll-paper into the
feed slot and keep pressing
[rfto) key until the
leading end comes out (Fig. 3.)
5) Clip the roll-paper onto the spring arms
(Fig.
4).
Note:
The
rollpaper should
be
advanced
only
by
pressing the [ft] key when loading or cutting it
off with the paper cutter.
Never pull out the roll-
paper by hand as this may cause malfunctions.
It is recommended that ANTI-DUST type roll-paper
be used to prevent illegible printing.
pérdidas de los mismos.
COMO CARGAR
EL ROLLO DE PAPEL
1) Lleve el interruptor de encendido
a la posicién
"a
N"'
2) Inserte los soportes del rollo en el receptaculo
de montaje (Fig. 1).
3) Corte
una
seccién
de la punta
del papel
en
forma transversal (Fig. 2).
4) Inserte la punta del rollo de papel en la ranura
correspondiente
y
mantenga
presionada
la
tecla {feo} hasta que sobresalga bastante (Fig.
3).
5) Fije el rollo de papel en las brazos de resorte
(Fig. 4).
Nota:
El papel se debe hace avanzar sdélo presionando la
tecla [Fe0} al cargarlo o al cortarlo con el cortador.
Nunca
tire de la punta del papel para avanzarlo
puesto que se pueden causar desperfectos.
Se recomienda
el uso de papel
A PRUEBA
DE
POLVO para evitar la impresién poco legible.
MULTIPLICATION/DIVISION
............ 13
MULTIPLICACION Y DIVISION
.......... 13
3-4 TOTAL OF MULTIPLICAND/DIVIDEND
3-4 TOTAL
DE
MULTIPLICANDO/DIVIDENDO
A CONSTAND,
6. v . 9 4
cadet Peta ea ee oes 16
UNA CONSTANTE...............000005. 16
36 SQUARES/POWERS
& RECIPROCALS
..16
3-6 CUADRADOS/POTENCIAS/
3.7 MEMORY
CALCULATIONS
.............. 17
RECIPROCOS:
2. «cox dnbeeuaiets
Sond sender 16
3-8 PERCENTAGES
...............00.
eee. 20
3-7 CALCULOS CON MEMORIA
............ 17
G4/CORRECTION ..............
0c cee cee eee 22
3-8 PORCENTAJES
..................0020.. 20
S/PRACTICAL EXAMPLES
.................. 24
4/CORRECCION ............................ 22
6/SPECIFICATIONS
...................
0005. 27
5/EJEMPLOS PRACTICOS
.................. 24
6/ESPECIFICACIONES....................... 27
f

Publicidad

loading