Descargar Imprimir esta página
HP LaserJet Pro M706 Garantía Y Guía Legal
HP LaserJet Pro M706 Garantía Y Guía Legal

HP LaserJet Pro M706 Garantía Y Guía Legal

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Pro M706:

Publicidad

Enlaces rápidos

LaserJet Pro M701/M706
Garantía y guía legal
?
www.hp.com/support/ljM701
www.hp.com/support/ljM706

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Pro M706

  • Página 1 LaserJet Pro M701/M706 Garantía y guía legal www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706...
  • Página 3 HP LaserJet Pro M701/M706 Garantía y guía legal...
  • Página 4 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 5 Estonia ............................... 12 Rusia ..............................12 Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet ..13 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ..................14 Sitio web contra falsificaciones HP ........................15 Datos almacenados en el cartucho de tóner ......................
  • Página 6 Consumo de tóner ............................... 24 Consumo de papel ............................... 25 Plásticos ................................25 Consumibles de impresión de HP LaserJet ......................25 Papel ..................................25 Restricciones de materiales ..........................25 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ............26 Reciclaje de hardware electrónico ........................
  • Página 7 Conformidad Eurasiática (Bielorrusia, Kazajstán, Rusia) ................... 44 Declaración de conformidad ..........................45 Declaración de conformidad ..........................47 Índice ................................49 ESWW...
  • Página 8 ESWW...
  • Página 9 Servicio y asistencia Declaración de garantía limitada de HP ● Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio web contra falsificaciones HP ●...
  • Página 10 Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 11 LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESWW Declaración de garantía limitada de HP...
  • Página 12 Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Página 13 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Página 14 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Página 15 Dinamarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Página 16 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Página 17 Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polonia Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Página 18 Bélgica y Países Bajos De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Página 19 Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Página 20 ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Página 21 Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 22 Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará...
  • Página 23 HP y aparezca un mensaje en el panel de control que indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 24 Datos almacenados en el cartucho de tóner Los cartuchos de tóner HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
  • Página 25 (en lo sucesivo, 'CLUF') es un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, 'HP'), que rige el uso de cualquier Producto de software instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un Producto HP (en lo sucesivo, 'Producto HP') y que de ningún modo está...
  • Página 26 HP para proporcionar nuevas versiones o actualizaciones, necesarias para mantener la funcionalidad, el rendimiento o la seguridad del Software de HP y de su Producto HP y facilitar el suministro de soporte u otros servicios. En algunos casos, en función del tipo de actualización, se le proporcionarán notificaciones (a través de mensajes emergentes u otras formas), que pueden solicitar que inicie la...
  • Página 27 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. En función de las normativas locales y con independencia de los daños en los que pueda incurrir el usuario, la totalidad de la responsabilidad de HP y de cualquiera de sus proveedores de acuerdo con las disposiciones de este CLUF así como del recurso exclusivo para todo lo dispuesto anteriormente puede estar limitada a la cantidad máxima que haya abonado de forma...
  • Página 28 Producto de software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
  • Página 29 HP especifica en los materiales enviados con la pieza de repuesto CSR si se debe devolver la pieza defectuosa. En los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviar la parte defectuosa a HP dentro de un periodo de tiempo, normalmente en cinco (5) días laborales. La pieza defectuosa tiene que ser devuelta con la documentación correspondiente en el material de envío.
  • Página 30 Obtener asistencia telefónica para su país/región Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema.
  • Página 31 Consumo de energía ● Consumo de tóner ● Consumo de papel ● Plásticos ● Consumibles de impresión de HP LaserJet ● Papel ● Restricciones de materiales ● Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) ●...
  • Página 32 ** Basado en la concentración de ozono al imprimir durante 2 horas al día en una habitación de 32 metros cúbicos con una tasa de ventilación de 0,72 cambios de aire por hora con consumibles de impresión de HP Consumo de energía El uso de energía desciende de forma significativa en el modo preparado, de reposo o desactivado, que...
  • Página 33 Y al acabar, facilita el reciclaje, que resulta completamente gratuito Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases, donde los materiales se separan y se refinan para utilizarlos como material sin procesar en nuevos cartuchos originales HP y productos cotidianos.
  • Página 34 à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Página 35 Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。...
  • Página 36 (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 37 El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. ●...
  • Página 38 Capítulo 2 Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ESWW...
  • Página 39 Información sobre normativas Normas de la FCC ● Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada ● Declaración VCCI (Japón) ● Declaración EMC (Corea) ● Declaración EMC (China) ● Declaración EMI (Taiwán) ● Seguridad láser ● Instrucciones del cable de alimentación ●...
  • Página 40 NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
  • Página 41 Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) ESWW Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada...
  • Página 42 Declaración VCCI (Japón) Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 43 Declaración EMC (Corea) ESWW Declaración EMC (Corea)
  • Página 44 Declaración EMC (China) Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 45 Declaración EMI (Taiwán) ESWW Declaración EMI (Taiwán)
  • Página 46 Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo está...
  • Página 47 Instrucciones del cable de alimentación Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 220 - 240 VCA y 50/60 Hz. Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra.
  • Página 48 Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 49 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Pro M701a, M701n, M706n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Página 50 Declaración de GS (Alemania) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Página 51 Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 ESWW Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)
  • Página 52 Conformidad Eurasiática (Bielorrusia, Kazajstán, Rusia) Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 53 (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. El producto fue probado en sistemas PC HP con configuraciones típicas. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio. No debe confundirse con los nombres de comercialización o los números del producto.
  • Página 54 Sólo para consultas acerca de normativas, póngase en contacto con: Contacto en Europa: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE de HP, 71025 Boeblingen, Alemania Contacto en Estados Unidos: HP Inc., 1501 página Mill Road, Palo Alto 94304, EE. UU. +650-857-1501-3143) www.hp.eu/certificates Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 55 (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado. El producto fue probado en sistemas PC HP con configuraciones típicas. A este producto se le ha asignado un número de modelo regulatorio. No debe confundirse con los nombres de comercialización o los números del producto.
  • Página 56 Sólo para consultas acerca de normativas, póngase en contacto con: Contacto en Europa: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE de HP, 71025 Boeblingen, Alemania Contacto en Estados Unidos: HP Inc., 1501 página Mill Road, Palo Alto 94304, EE. UU. +650-857-1501-3143) www.hp.eu/certificates Capítulo 3 Información sobre normativas ESWW...
  • Página 57 HP 14 materiales (MSDS) 28 reciclaje 25 web, sitios centro de atención al cliente de HP hoja de datos sobre seguridad de láser, declaraciones de seguridad los materiales (MSDS) 28 cliente, asistencia...
  • Página 58 Índice ESWW...