Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 2482-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2482-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2482-20 Manual Del Operador

Lijadora de banda de 13 mm x 457 mm (1/2' x 18') y lijadora de banda de 10 mm x 330 mm (3/8' x 13') m12 fuel

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2482-20, 2483-20
M12 FUEL™ 1/2" x 18" BANDFILE & 3/8" x 13" BANDFILE
PONCEUSE À BANDE DE 13 mm x 457 mm (1/2" x 18") ET
PONCEUSE À BANDE DE 10 mm x 330 mm (3/8" x 13") M12 FUEL™
LIJADORA DE BANDA DE 13 mm x 457 mm (1/2" x 18") Y
LIJADORA DE BANDA DE 10 mm x 330 mm (3/8" x 13") M12 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2482-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2482-20, 2483-20 M12 FUEL™ 1/2" x 18" BANDFILE & 3/8" x 13" BANDFILE PONCEUSE À BANDE DE 13 mm x 457 mm (1/2" x 18") ET PONCEUSE À BANDE DE 10 mm x 330 mm (3/8" x 13") M12 FUEL™...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. 9. Speed indicator •...
  • Página 4 Bandfiles are used for sanding, conditioning, and Operating Temperature ......0°F to 125°F polishing metal in areas that general sanding and Cat. No............. 2482-20 grinding machines cannot. This tool is designed to Belt size ........... 1/2" x 18" effectively remove spot welds with less effort than Cat.
  • Página 5 Installing/Changing the Contact Wheel 3. Push the arm against a hard surface until the safety latch clicks into the locking position. 1. Remove battery pack. 2. Unfasten the thumbscrew. 3. Push the arm against a hard surface until the safety latch clicks into the locking position. 4.
  • Página 6 Adjusting the Bandfile Belt OPERATION Adjusting when the belt drifts left: To reduce the risk of injury, always WARNING 1. Run the bandfile with no load and let the belt free wear proper eye protection marked run on the tool. to comply with ANSI Z87.1.
  • Página 7 Subject to certain exceptions, performing any maintenance. Never disassemble MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, the tool, battery pack or charger. Contact a after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years after the MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
  • Página 8 des bottes de sécurité antidérapantes, un casque RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES protecteur ou une protection auditive afin de réduire RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES les blessures. Lire toutes les consignes • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, que la gâchette est en position d'arrêt avant de illustrations et spécifications fournies avec cet brancher l'outil à...
  • Página 9 Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes un remplacement gratuit.
  • Página 10 ..-18°C à 50°C (0°F à 125°F) sent le métal dans des zones que les machines de No de Cat..........2482-20 ponçage et de meulage générales ne peuvent tout Taille de la ceinture ... 13 mm x 457 mm (1/2" x 18") simplement pas.
  • Página 11 6. Assurez-vous que la courroie est centrée sur la Ces bandes sont idéales pour meuler et ébavurer des aciers à haute teneur en carbone, des matériaux roue de contact. métallurgiques et pour poncer des bois durs. Les 7. Relâchez le loquet de sécurité à l'aide du bouton de déverrouillage du bras, comme indiqué...
  • Página 12 Tournevis Phillips Clé hexagonale Pour réduire le risque de 6. Détachez la vis avec un tournevis à tête plate. AVERTISSEMENT blessure, retirez toujours 7. Retirez et remplacez la molette de contact. la batterie et maintenez l'outil en position de 8. Faites pivoter le protège-ceinture en position et stockage pendant le transport et le stockage.
  • Página 13 Il faudra retourner l’outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste ENTRETIEN d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Página 14 Un momento de Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à distracción al utilizar herramientas eléctricas puede l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 15 Milwaukee Tool o con • Cuando la batería no esté en uso, manténgala un profesional capacitado para recibir capacitación o alejada de otros objetos metálicos como sujeta-...
  • Página 16 2. Afloje la brida de ajuste del brazo. Temperatura ambiente de funcionamiento recomendada ..... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) Cat. No............2482-20 Tamaño del cinturón ...13 mm x 457 mm (1/2" x 18") Cat. No............2483-20 Tamaño del cinturón ...10 mm x 330 mm (3/8" x 13")
  • Página 17 Instalación / retiro de las bandas 3. Gire el cabezal de la lijadora de banda hacia la posición de lijado deseada. 1. Quite la batería. 2. Afloje el protector del cinturón girando el tornillo del pulgar en sentido contrario a las agujas del reloj y gire el protector fuera del camino.
  • Página 18 8. Gire el protector del cinturón de nuevo en su 9. Instale la correa y alinee la correa en la rueda posición y gire el tornillo del pulgar en el sentido motriz y la rueda de contacto. de las agujas del reloj. 10.
  • Página 19 1 800 diferentes velocidades máxi- y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. mas. La velocidad máxima no 3 600 se puede ajustar mientras la Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA correa se está...
  • Página 20 Al devolver la herramienta Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...

Este manual también es adecuado para:

2483-20