Página 1
Montageanleitung | Stangenbrauseset 64991 Montageanleitung DE DE Montageanleitung CZ CZ Návod pro montáž Monteringsanvisning ES ES Instrucciones de montaje FR FR Instructions de montage Installation instructions Uputstvo za montažu Szerelési útmutatás IT IT Istruzioni di montaggio NL NL Montagehandleiding PL PL Instrukcja montażu...
Página 2
Montageanleitung DE DE • Bitte beachten Sie, dass die Dichtungen Verschleißteile sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, müssen • VORSICHT ELEKTRISCHER SCHLAG! Vergewissern Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Produkt aus unserem Sortiment erworben Bitte lesen Sie Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine elektrischen vor der Installation diese Anleitung vollständig durch und Leitungen an der Bohrstelle befinden...
Página 3
Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Brause-Set in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht aus wiederverwertbaren Materialien Entsorgen Sie diese umweltgerecht Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommunalverwaltung nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung ...
Página 4
Návod pro montáž CZ CZ Pokyny pro montáž • Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě Vážený zákazníku, přezkoušejte vzhledem k těsnosti získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu • Při chybné montáži je ručení - zejména pro následné s dlouhou životností...
Página 5
Monteringsanvisning Monteringshenvisninger • Alle forbindelser skal efter den første ibrugtagning Kære kunde ubetinget kontrolleres omhyggeligt med henblik på De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid tæthed fra vores sortiment Læs venligst hele denne vejledning før • Ved forkert montering er garanti – især for følgeskader – installationen, og overhold anvisningerne udelukket! Opbevar derfor vejledningen sikkert, og giv den også...
Página 6
Instrucciones de montaje ES ES • Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y de tanto en tanto deben ser reemplazadas • ¡PRECAUCIÓN ANTE DESCARGAS ELÉCTRICAS! Estimado cliente: Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de Antes de taladrar asegúrese que no se encuentra ningún larga vida y una elevada calidad conductor eléctrico en el punto de taladrado...
Página 7
Instructions de montage FR FR • Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps Très cher client, très chère cliente, • ATTENTION, RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous Vous avez opté pour un produit durable et de qualité de avant de percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à...
Página 8
Installation instructions • WARNING - RISK OF ELECTROCUTION! Make sure that there are no electrical power lines where you are drilling Dear customer, before starting to drill holes You have purchased a high-quality and long-lasting product Installation Instructions from our line of goods Please read these instructions care- fully before assembling and observe the notes •...
Página 9
Uputstvo za montažu Upute za montažu • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi Štovani klijenti, dobro zabrtvljeni dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega • Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito asortimana Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u za naknadnu štetu! cijelosti i obratite pozornost na upute Uputa za njegu...
Página 10
Szerelési útmutatás Szerelési útmutatások • Vizsgálja meg az első üzembevétel után gondosan a Tisztelt Vevő! csatlakozásokat tomítettségre Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- • Hibás szerelés esetén nincs garancia – különösen a kunkból, amely kiváló minőségű Szerelés előtt szíveskedjen járulékos károkra! teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye Ápolási útmutató...
Página 11
Istruzioni di montaggio • Si prega di tenere presente che le guarnizioni sono componenti soggetti ad usura, che di tanto in tanto Egregio cliente, devono essere sostituiti • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prima di praticare Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del nostro assortimento La preghiamo di leggere attentamente dei fori, assicurarsi che non siano presenti fili elettrici nei queste istruzioni d‘uso e di osservare le indicazioni prima di...
Página 12
Montagehandleiding NL NL • Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onderhevig zijn en op gezette tijden moeten worden Geachte cliënte, Geachte klant, vervangen • PAS OP VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Verzeker u er vóór U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment verworven Gelieve vóór de installatie het boren van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren deze handleiding volledig door te lezen en de aanwijzingen...
Página 13
Instrukcja montażu PL PL • Należy pamiętać, że uszczelki są elementami zużywający- mi się, które należy co pewien czas wymieniać • UWAGA PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Szanowni Państwo, nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z na- Przed rozpoczęciem wiercenia upewnić się, że w miejscu szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacją...
Página 14
Instrucţiuni de montaj • Atenţie la faptul că aceste garnituri sunt componente supuse uzurii, care trebuie schimbate frecvent Stimată clientă, stimate client, • ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Înainte de Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil găurire, asiguraţi-vă că în locul de găurire nu se găsesc din cadrul gamei noastre Vă...
Página 15
Руководство по монтажу • ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПРОТЕЧЕК! Перед сверлением убедитесь, что в месте сверления не Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! проходят трубы Вы приобрели высококачественный продукт с долгим • Перед установкой на стену выясните, какие крепления сроком службы из нашего ассортимента Пожалуйста, подходят...
Página 16
Monteringsanvisning SE SE Monteringsanvisning • Kontrollera alla anslutningar på täthet efter första Käre kund användning Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment • Garantin gäller inte om utrustningen och du kommer att ha glädje av den under lång tid Vi ber monteras fel –...
Página 17
Navodila za montažo SI SI Napotki za montažo • Vse povezave pred prvo uporabo skrbno testirajte na Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, tesnjenje iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo • Pri napačni montaži je izključeno jamstvo - še posebej za življenjsko dobo Pred montažo v celoti preberite ta navodila posledično škodo! in upoštevajte opozorila v njih...
Página 18
Návod na montáž SK SK • Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu Na účely nástennej Vážená zákazníčka, vážený zákazník, montáže sme pribalili montážny materiál, ktorý je vhodný kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje pre bežné...
Página 19
Montaj kılavuzu TR TR Montaj bilgileri • İşletime alma sonrasında bağlantıların sızdırmazlığını Çok sevgili müşterimiz, kontrol edin! Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün • Hatalı montaj halinde, özellikle dolaylı zararlar hakkında seçtiniz Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice olmak üzere herhangi bir garanti talep edilemez! okuyun ve içerdiği bilgileri dikkate alın Bakım kılavuzu...