Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOMBA DE AGUA
WATER PUMP
es
en
Manual de operación
Operator´s Manual
MX-805-0907
MX-EBRO-2308
MX-805-1301

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ENAR EBRO Serie

  • Página 1 BOMBA DE AGUA WATER PUMP Manual de operación Operator´s Manual MX-805-0907 MX-EBRO-2308 MX-805-1301...
  • Página 3 ÍNDICE PRÓLOGO ..........................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ....................4 2.1 PALABRAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTE MANUAL ..........4 2.2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y USO PREVISTO ..............5 2.3 SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO ................6 2.4 SEGURIDAD EN EL SERVICIO ....................8 2.5 SEGURIDAD DEL OPERARIO AL UTILIZAR MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA ..
  • Página 4 Conserve una copia del manual de operación en el equipo en todo momento. • Si le falta alguno de estos documentos, póngase en contacto con ENAR para pedir un reemplazo o visite www.enar.es. • Al pedir piezas o solicitar información de mantenimiento, tenga a mano el número de modelo del equipo, el número de artículo, el número de revisión y el...
  • Página 5 Peligro de lesiones graves para el operario y las personas en la zona de trabajo. • Daño permanente al equipo que no estará cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor de ENAR de inmediato si tiene preguntas sobre piezas, accesorios o modificaciones aprobadas o no aprobadas. BOMBA DE AGUA...
  • Página 6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2.1 PALABRAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTE MANUAL El presente manual contiene las palabras de advertencia PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO y NOTA que se deben respetar para reducir la posibilidad de lesiones personales, daños en el equipo o un servicio inapropiado. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 7 2.2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y USO PREVISTO Este equipo es una bomba de agua. La bomba de agua de ENAR ha sido fabricada a medida para aquellos lugares de trabajo que requieren una mayor fiabilidad y durabilidad. La bomba de agua es especialmente efectiva a la hora de trabajar con aguas residuales con contenidos sólidos.
  • Página 8 • Familiarícese con la ubicación y el uso adecuado de todos los controles y dispositivos de seguridad. • Póngase en contacto con ENAR para recibir formación adicional en caso necesario. Al manejar este equipo: • No permita que personas con una formación insuficiente manejen el equipo. Las personas que manejen el equipo deben estar familiarizadas con los posibles riesgos y peligros asociados a su uso.
  • Página 9 Directrices de Al manejar este equipo: funcionamiento • Asegúrese de que el equipo se encuentre sobre una superficie firme y nivelada, y de que no se incline, gire o caiga durante su funcionamiento. Al manejar este equipo: • No bombee líquidos volátiles, inflamables o con bajo punto de inflamación. •...
  • Página 10 Al revisar o realizar el mantenimiento del equipo: • No inhabilite los dispositivos de seguridad. • No modifique el equipo sin la autorización expresa por escrito de ENAR. BOMBA DE AGUA EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 11 • Cuando se necesiten piezas de recambio para este equipo, utilice únicamente las piezas de recambio de ENAR o piezas equivalentes a las originales en todos los tipos de especificaciones, como las dimensiones físicas, el tipo, la resistencia y el material.
  • Página 12 2.5 SEGURIDAD DEL OPERARIO AL UTILIZAR MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA ADVERTENCIA Los motores de combustión interna presentan peligros especiales durante el funcionamiento y el repostaje. La inobservancia de las advertencias y las normas de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte. ...
  • Página 13 ETIQUETAS 3.1 UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS BOMBA DE AGUA EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 14 3.2 SIGNIFICADO DE LAS ETIQUETAS ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual de operación antes de utilizar el producto. Marca de ADVERTENCIA relativa al riesgo de lesiones por quemaduras. El motor alcanza temperaturas extremadamente altas mientras está en marcha y durante algún tiempo tras haberse parado.
  • Página 15 Mover palanca del estrangulador. Girar válvula de combustible. Cada unidad incorpora una placa de identificación con el número de modelo, el número de artículo, el número de revisión y el número de serie. Registre la información incluida en esta placa de identificación para conservarla en caso de que la placa se pierda o sufra daños.
  • Página 16 ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Elevación del Este equipo es lo suficientemente pesado como para causar lesiones si no se utilizan las equipo técnicas de elevación adecuadas. Tenga en cuenta las siguientes directrices al levantar la bomba. • No intente levantar el equipo sin ayuda. Use equipos de elevación adecuados, como eslingas, ganchos de cadenas, rampas o gatos hidráulicos.
  • Página 17 Asegúrese de retirar del equipo todos los materiales sueltos del embalaje. Compruebe si el equipo y sus componentes han sufrido daños. Si hay daños visibles, ¡no utilice el equipo! Póngase en contacto con su distribuidor de ENAR de inmediato para obtener ayuda.
  • Página 18 5.3 ANTES DE ARRANCAR EL EQUIPO Recuerde Lea y comprenda las instrucciones de seguridad y funcionamiento al principio de este manual. • Compruebe El nivel de aceite en el motor. • El nivel de combustible. • El estado del filtro de aire. •...
  • Página 19 BOMBA DE AGUA EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 20 5.4 ARRANQUE DEL EQUIPO Procedimiento Realice el procedimiento indicado a continuación para poner en marcha el equipo. Gire la válvula de combustible a la posición "ON" (ABIERTA) (a1). Nota: Si el motor está frío, mueva la palanca del estrangulador a la posición de cierre (b1).
  • Página 21 Las mangueras rígidas similares a las que se usan como mangueras de succión también se pueden usar como mangueras de descarga. Las mangueras de succión y descarga están disponibles en ENAR. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano para obtener más información.
  • Página 22 5.8 PROCEDIMIENTO DE APAGADO DE EMERGENCIA En caso de que se produzca un accidente o avería mientras el equipo está en funcionamiento, Tarea lleve a cabo las tareas a continuación. • Pare el motor. • Cierre el suministro de combustible. •...
  • Página 23 MANTENIMIENTO 6.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento del motor La tabla incluida a continuación enumera el mantenimiento básico del motor. Consulte el manual de operación del fabricante del motor para más información. A diario Tras las Cada 50h ó Cada 100h Cada 300h antes de primeras...
  • Página 24 6.2 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA Con el fin de garantizar el funcionamiento correcto del motor, el espacio de separación de la bujía debe ser el adecuado y no debe haber suciedad alrededor de la misma. ADVERTENCIA  El silenciador alcanza elevadas temperaturas durante el funcionamiento y permanece caliente durante un rato tras parar el motor.
  • Página 25 6.3 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE Un filtro de aire sucio puede obstaculizar la circulación de aire hacia el evaporador. Para mantener el evaporador en buen estado, realice el mantenimiento del filtro de aire periódicamente. Si utiliza el equipo en zonas con una gran cantidad de polvo, aumente la frecuencia del mantenimiento.
  • Página 26 6.4 CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Procedimiento Realice el procedimiento indicado a continuación para llevar cambiar el aceite del motor. Drene el aceite mientras el motor aún está caliente. Retire el tapón del filtro de aceite (a) y el tapón de drenaje (b) para drenar el aceite.
  • Página 27 6.5 AJUSTAR LA DISTANCIA DEL PROPULSOR Si es necesario sustituir el impulsor o el inserto de voluta, asegúrese de que el espacio entre el impulsor y el inserto se haya ajustado correctamente. El impulsor (a) debe estar lo más cerca posible del inserto, pero sin llegar a tocarlo. Tarea •...
  • Página 28 6.6 MANTENIMIENTO DEL SELLO MECÁNICO Procedimiento Realice el procedimiento indicado a continuación para montar y desmontar el sello mecánico. Retire el impulsor (a) de la salida del eje (b). Limpie la superficie del sello mecánico (c) con un paño limpio. Compruebe si el sello está...
  • Página 29 6.7 LIMPIEZA DE LA BOMBA Procedimiento Realice el procedimiento indicado a continuación para limpiar la bomba. Lave el motor y la bomba. Lave el motor a mano y tenga cuidado para evitar que entre agua en el filtro de aire o en la abertura del silenciador. Mantenga el agua alejada de los controles, así...
  • Página 30 6.8 ALMACENAMIENTO • Apagar el equipo. Requisitos • Enfriar el equipo. • Limpiar el equipo. Procedimiento Realice el siguiente procedimiento si guarda el equipo durante más de 30 días. ADVERTENCIA: No abra el tapón de cebado, el tapón de descarga ni la cubierta cuando la bomba esté caliente.
  • Página 31 RESOLUCIÓN DE FALLOS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • El número de revoluciones del • No hay suficiente agua de cebado La bomba no succiona el agua. motor es demasiado bajo. Ajuste la en la carcasa. • Limpie el filtro. velocidad. • El filtro está obstruido. •...
  • Página 32 5 mm 25.4 mm Velocidad rotacional 3600 rpm 3600 rpm 3600 rpm Motor Motor ENAR G210FA Motor ENAR G210FA Motor ENAR G300FA Potencia nominal // 4.1 kW // 3600 rpm 4.1 kW // 3600 rpm 6.8 kW // 3600 rpm...
  • Página 33 DIMENSIONES BOMBA A (mm) B (mm) C (mm) EBRO 2C EBRO 3C EBRO 3D 10 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS 10.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS En todos los pedidos de repuestos DEBE INCLUIRSE EL CÓDIGO DE LA PIEZA SEGÚN LA LISTA DE PIEZAS. Es recomendable incluir el NÚMERO DE FABRICACIÓN DE LA MÁQUINA.
  • Página 35 INDEX INTRODUCTION ........................2 SAFETY INFORMATION ......................4 2.1 SIGNAL WORDS USED IN THIS MANUAL ................4 2.2 MACHINE DESCRIPTION AND INTENDED USE ..............5 2.3 OPERATING SAFETY ......................6 2.4 SERVICE SAFETY ........................8 2.5 OPERATOR SAFETY WHILE USING INTERNAL COMBUSTION ENGINES ......10 LABELS ...........................
  • Página 36 Keep a copy of the Operator’s Manual with the machine at all times. • If you are missing any of these documents, please ENAR to order a replacement or visit www.enar.es. • When ordering parts or requesting service information, be prepared to provide the machine model number, item number, revision number, and serial number.
  • Página 37 This manual provides information and procedures to safely operate and maintain Expectations for the above ENAR model(s). For your own safety and to reduce the risk of injury, information in carefully read, understand, and observe all instructions described in this manual.
  • Página 38 SAFETY INFORMATION 2.1 SIGNAL WORDS USED IN THIS MANUAL This manual contains DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE, and NOTE signal words which must be followed to reduce the possibility of personal injury, damage to the equipment, or improper service. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal hazards. ...
  • Página 39 2.2 MACHINE DESCRIPTION AND INTENDED USE This machine is a water pump. The ENAR Water Pump is tailored for jobsites that require higher reliability and durability, is especially good at handling solid content dirt water therefore can be widely used for construction, municipal, farmland, also used in cities and rural areas for pumping all kinds of dirt water.
  • Página 40 Do not operate the machine if any safety devices or guards are missing or inoperative. • Do not modify or defeat the safety devices. • Do not use accessories or attachments that are not approved by ENAR. WATER PUMP EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 41 Operating When operating this machine: guidelines • Ensure that the machine is on a firm, level surface and that it will not tip, roll, slide, or fall while operating. When operating this machine: • Do not pump volatile, flammable, or low-flash-point fluids. •...
  • Página 42 Use only accessories/attachments that are approved by ENAR. When servicing or maintaining the machine: • Do not defeat safety devices. • Do not modify the machine without the express written approval of ENAR. WATER PUMP EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 43 • When replacement parts are required for this machine, use only ENAR replacement parts or those parts equivalent to the original in all types of specifications, such as physical dimensions, type, strength, and material.
  • Página 44 2.5 OPERATOR SAFETY WHILE USING INTERNAL COMBUSTION ENGINES WARNING Internal combustion engines present special hazards during operation and fueling. Failure to follow the warnings and safety standards could result in severe injury or death.  Read and follow the warning instructions in the engine owner’s manual and the safety guidelines below.
  • Página 45 LABELS 3.1 LABEL LOCATIONS WATER PUMP EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 46 3.2 LABEL MEANINGS WARNING! Read the operator’s manual careully before operating the product. WARNING marking concerning Risk of scalding Injury. Engine becomes extremely hot during and for some time after operation. Keep combustible materials well away from generator area. Be very careful not to touch any parts of the hot engine especially the muffler area or serious burns may result.
  • Página 47 Set choke lever. Set fuel valve. A nameplate listing the model number, item number, revision number, and serial number is attached to each unit. Please record the information found on this nameplate so it will be available should the nameplate become lost or damaged.
  • Página 48 LIFTING AND TRANSPORTING This machine is heavy enough to cause injury if proper lifting techniques are not used. Lifting the Observe the following guidelines when lifting the pump. Machine • Do not attempt to lift the machine unassisted. Use appropriate lifting equipment such as slings, chains hooks, ramps or jacks.
  • Página 49 Make sure all loose packaging materials have been removed from the machine. Check the machine and its components for damage. If there is visible damage, do not operate the machine! Contact your ENAR dealer immediately for assistance. Take inventory of all items included with the machine and verify that all loose components and fasteners are accounted for.
  • Página 50 5.3 BEFORE STARTING THE MACHINE Remember Read and understand the safety and operating instructions at the beginning of this manual. • Check Oil level in the engine • Fuel level • Condition of the air cleaner • Tightness of the external fasteners •...
  • Página 51 WATER PUMP EBRO EBRO 2C, EBRO 3C, EBRO 3D...
  • Página 52 5.4 STARTING THE MACHINE Procedure Perform the procedure below to start the engine. Turn the fuel cock to the “ON” (OPEN) position (a1). Note: If the engine is cold, move the choke lever to close position (b1). If the engine is hot, set the choke to open position (b2).
  • Página 53 Discharge hoses (b) are usually thin-walled collapsible hoses. Rigid hoses similar to those used as suction hoses may also be used as discharge hoses. Suction and discharge hoses are available from ENAR. Contact your nearest dealer for more information. Two clamps (c) are recommended for connection of the suction hoses to inlet coupling.
  • Página 54 5.8 EMERGENCY SHUTDOWN PROCEDURE If a breakdown/accident occurs while the machine is operating, perform the following tasks. Task • Stop the engine. • Turn off the fuel supply. • Remove any obstructions. • Unkink the hoses. • Allow the machine to cool. •...
  • Página 55 MAINTENANCE 6.1 PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE Engine Maintenance The chart below lists basic engine maintenance. Refer to the engine manufacturer’s Operation manual additional information. Daily After first Every 50hr Every 100hr Every 300hr before 20hr or 1 or 6 months or 1 year starting month 3 months...
  • Página 56 6.2 SERVICING THE SPARK PLUG In order to ensure the engine normal running, gap of the spark plug must be correct and no deposit around the spark plug. WARNING  The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine.
  • Página 57 6.3 SERVICING THE AIR CLEANER A dirty air cleaner can restrict air flowing into the carburetor. To keep the carburetor in good working conditions, please service the air cleaner periodically. If operating the engine in extremely dust area, the job should be done more often. NOTICE: Do not clean the air cleaner element with gasoline or low-flash point detergents, or explosion may happen.
  • Página 58 6.4 CHANGING THE ENGINE OIL Procedure Perform the procedure below to change the engine oil. Drain the oil while the engine is still warm. Remove the oil filter plug (a) and the drain plug (b) to drain the oil. Note: In the interest of environmental protection, place a plastic sheet and a container under the machine to collect any liquid that drains off.
  • Página 59 6.5 ADJUSTING THE IMPELLER CLEARANCE If it is necessary to replace the impeller or the volute insert, be sure clearance between impeller and insert is adjusted correctly. The impeller (a) should be as close to the insert as possible without rubbing against it. Task •...
  • Página 60 6.6 SERVICING THE MECHANICAL SEAL Procedure Perform the procedure below to assemble and disassemble the mechanical seal. Remove the impeller (a) from the output of the shaft (b). Clean the surface of the mechanical seal (c) with a clean cloth. Check if the seal is damaged, cracked or wear.
  • Página 61 6.7 CLEANING THE PUMP Procedure Perform the procedure below to clean the pump. Wash the engine and pump. Wash the engine by hand, and be careful to prevent water from entering the air cleaneror muffler opening. Keep water away from controls and all other places that are difficult to dry, as water promotes rust.
  • Página 62 6.8 STORAGE • Machine shut down Requirements • Machine cool • Machine clean Procedure Perform the procedure below to store the machine for more than 30 days. WARNING: Do not open priming plug, discharge plug, or cover when pump is hot. Perform the procedure below to perform air filter maintenance.
  • Página 63 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY • Engine speed is too low. Adjust the • Not enough priming water in Pump does not take in water. speed. housing • Strainer is plugged. • Clean the strainer. • Suction hose is damaged. • Replace or repair the hose. •...
  • Página 64 5 mm 25.4 mm Rotational speed 3600 rpm 3600 rpm 3600 rpm Engine Motor ENAR G210FA Motor ENAR G210FA Motor ENAR G300FA Rated power // Rated 4.1 kW // 3600 rpm 4.1 kW // 3600 rpm 6.8 kW // 3600 rpm...
  • Página 65 DIMENSIONS PUMP A (mm) B (mm) C (mm) EBRO 2C EBRO 3C EBRO 3D 10 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 10.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS All spare parts requested must include PART CODE NUMBER AS STATED IN THE PART LIST. We recommend to include ITEM´S MANUFACTURE NUMBER. Let us to know the correct shipping instructions, including the wished route and the address and consignee`s complete name.
  • Página 67 PARA REALIZAR CUALQUIER CONSULTA SOBRE LOS DESPIECES Y LISTAS DE PIEZAS DE NUESTRAS MÁQUINAS CONSULTE NUESTRA PÁGINA WEB. FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE. www.enar.es...
  • Página 68 ENARCO, S.A. ENARCO, S.A. Tfno. (34) 976 464 090 e-mail: enar@enar.es C/ Burtina, 16 (34) 976 464 091 Web: http://www.enar.es Plataforma Logística PLAZA (34) 976 471 470 50197 ZARAGOZA SPAIN...

Este manual también es adecuado para:

Ebro 2cEbro 3cEbro 3d