Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G120TT
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G120TT

  • Página 1 G120TT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização...
  • Página 2 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Página 4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 5 Fig.7 Fig.8...
  • Página 6 Fig.9 Fig.10...
  • Página 7 Español INSTRUCCIONES DE IMPORTANTE.- SEGURIDAD.- Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje. Antes de comenzar cualquier programa Retire todas las partes del cartón de de ejercicio, consulte a su médico. Se embalaje identifíquelas recomienda realización respecto al listado, para asegurarse examen físico completo.
  • Página 8 Realice cada estiramiento Tonificación muscular. aproximadamente durante Para tonificar los músculos durante el segundos, no fuerce los músculos. Si ejercicio deberá seleccionar siente dolor, PARE. resistencia alta. Esto implicará una mayor tensión sobre la musculatura 2. La fase de ejercicio. de las piernas y quizás deba reducir En esta fase se realiza el esfuerzo el tiempo del ejercicio.
  • Página 9 6 Utilice prendas de vestir y calzado (46) Chapa de polea. adecuado. Átese cordones (47) Polea. correctamente. (51) Guía. (53) Cable lateral. INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- (54) Placa. Saque la unidad de la caja y (56) Cable elevación pierna. compruebe tiene todas (57) Cable brazo Butterfly.
  • Página 10 Enrosque los tacos de nivelación (44) Realice el mismo montaje para el lado en el chasis (1) Fig.2. derecho. Coloque los tubos de guía de pesas (3) en el bastidor inferior (1) Fig.2, NOTA: coloque los tornillos (5), junto con las Una vez realizado este paso del arandelas (4) y apriete fuertemente.
  • Página 11 Coloque los tapones de cierre (41) en el (49) junto con la arandela (4), (10) y tubo redondo del soporte de piernas. (50), la guía (51) y apriete con la Coloque las espumas inferiores (40) del tuerca (20) y (8) según la fig 9. soporte de piernas (36).
  • Página 12 English SAFETY INSTRUCTIONS.- against the parts list to ensure that there is nothing missing. Consult your doctor before starting Do not throw the cardboard away until any exercise program. It is advisable the equipment is fully assembled. to undergo a complete physical Always appliance examination.
  • Página 13 It is important to keep the rhythm of the exercise phase, increase the constant. The rhythm of the exercise exertion level in order to make your should be fast enough to bring the legs work harder. You should reduce heart rate into the target area, as speed in order to keep your heart shown on the following graph: rate within the target area.
  • Página 14 Fig.1.- (68) Security cover. (1) Bottom frame. (70) Handle. (2) Selector post. (3) Weight guide bars NUTS & BOLTS (6) Bottom washer. (4) Washer D10. (7) Top cap (5) Hex screw M10x20. (11) Weight. (8) Locked nut M8. (12) Upper stop weights. (9) Hex screw M8x70.
  • Página 15 Finally place the top cap for the Place the butterfly arms (26) and weights (7), Fig.2, fit screws (9) (27) in the support shafts (29) fig 5. along with the washers (10) and nuts Place the knobs (33) onto the shafts (8) and tighten securely.
  • Página 16 Then mount pulleys (47) onto the Now use screws (69) and washers main support (14) Fig.7 using (10) to secure the backrest, Fig.9. screws (52), (49) and (48) along with Attach the chain (67) onto the cable the washers (4), (10), and (50), the using the carabiner and the handle guide (51) and tighten using nuts (70), Fig.9.
  • Página 17 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- beginnen. Holen Sie zunächst alle Teile aus der Verpackung und prüfen Sie Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt, anhand Teileliste, alles bevor Sie mit dem Training beginnen. vollständig ist. Bewahren Es ist ratsam, den Körper einem Verpackung zunächst noch auf, bis das kompletten Check-Up zu unterziehen.
  • Página 18 2. Trainingsphase Trainings zu definieren. Dadurch steigt In dieser Phase ist die körperliche die Belastung der Beine, daher ist es Anstrengung größten. zu empfehlen, die Trainingsdauer zu regelmäßigem Training werden die reduzieren. Wenn Sie Ihre allgemeine Muskeln flexibler. Es ist entscheidend, Fitness verbessern möchten, dann einen gleichmäßigen...
  • Página 19 AUFBAUHINWEISE.- (59) Griffstange kurz. (60) Rückenlehne. Zum Aufbau des Geräts warden zwei (62) Sitz. Personen benötigt. (64) Achse f. Halterung I. Nehmen Sie alle Einzelteile aus der (65) Achse f. Halterung II. Verpackung und vergewissern Sie (66) Kette. sich, dass alle Teile vollständig sind: (67) Kette.
  • Página 20 Befestigen jetzt unteren Rahmenstange (21) Abstandshalter f. die Gewichte (6), Hauptrahmen (1). Fig. 2. Verfahren Sie danach genau so fpr die Platzieren Sie die Gewichte (11) auf rechte Seite. den Führungsstangen, Fig. 2. Setzen Sie die Stange z. Arretierung BEACHTEN SIE: der Gewichte (2) und die obere Sie sollten jetzt alle Schrauben, Abdeckkappe (12) auf das letzte...
  • Página 21 Platzieren Sie die Halterung f. die mit den Muttern (20) und (8) fest, wie Beine (36) und passen Sie den in Abbildung 7 dargestellt. Abstandshalter (38) an der Innenseite Montieren Sie die Kette (66) an das der Buchse der Beinhalterung (36) an, Kabel der großen Griffstange (58), Fig.
  • Página 22 Befestigen sie die Kappen (42) an der Verfahren Sie dann genau so an der Achse (40). Befestigen Sie die Kappen unteren Halterung. (78) an den Enden des Schaumstoffs (40) mit den Schrauben (43), wie in Zögern Sie nicht, sich mit unserem Abbildung 10 dargestellt.
  • Página 23 Francais CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- élément. Ne pas jeter l’emballage avant Avant de commencer tout exercice, d’avoir monté complètement demandez l’avis de votre médecin. Il machine. est conseillé de passer un examen L’appareil doit toujours être utilisé médical complet. selon les instructions. Travaillez niveau d’exercice...
  • Página 24 2. Phase de l’exercice résistance élevée. Il s’agit de la phase dans laquelle est Cela se traduira par une tension plus réalisé l’exercice le plus important. élevée également sur la musculature Après l’exercice réalisé régulièrement, des jambes et il faudra peut être les muscles deviennent plus flexibles.
  • Página 25 5 Seule une personne à la fois peut (53) Câble Side. monter sur l’appareil. (54) Plaque. 6 L’utilisateur de l’appareil doit porter (56) Cable de jambe. des vêtements et des chaussures (57) Butterfly brass Cable. appropriés pour réaliser l’exercice. (58) Barre de traction grand. (59) barre de traction petit.
  • Página 26 Placer les tubes de guidage des indiqué dans figure 4. le tube (21) haltères (3) dans le support inférieur avec le châssis (1). (1) Fig.2, poser les vis (5) et les rondelles (4) et visser solidement. Procéder de même pour le côté Placer la rondelle inférieure des droit.
  • Página 27 Introduisez-le dans les trous du enfilé précédemment au la barre de support du siège (35) et en alignant traction (59) Fig.8. les trous, placer les vis (5) et les Attachez l'autre extrémité du câble rondelles (39) et (4) et visser. (56) avec la plaque (54) fig.8.
  • Página 28 Pour toute information figure à la dernière page de cette complémentaire et en cas de doute notice. sur le bon état de l’une quelconque partie de la machine, l’hésitez pas à BH SE RÉSERVE LE DROIT DE appeler Service d’Assistance MODIFIER Technique (SAT) au numéro de CARACTÉRISTIQUES...
  • Página 29 Português INSTRUÇÕES DE Retire todas as partes de dentro do cartão da embalagem e identifique-as SEGURANÇA.- em relação à lista, para assim poder Antes de começar qualquer programa comprovar que não falta nenhuma. de exercício, consulte o seu médico. Não deite fora o cartão até ter montado Recomendamos a realização de um completamente o aparelho.
  • Página 30 2. A fase do exercício o tempo do ejercício. Se também deseja Nesta fase realizase o esforço mais melhorar a sua forma física geral, importante. Depois exercício deverá mudar o seu programa de treino. regular, os músculos aumentaram a Realize os exercícios de aquecimento e sua flexibilidade.
  • Página 31 Recomenda-se que tenha a ajuda (64) Suporte tubo redondo. de uma segunda pessoa para a (65) Suporte tubo redondo. realização desta montagem Fig.1. (66) Cadeia. (67) Cadeia. Fig.1.- (68) Carcaças de protecção. (1) Suporte inferior. (70) Guidão. (2) Tubo selector de pesos. (3) Tubos de guia de pesos.
  • Página 32 Depois pegue no tubo selector de Coloque o suporte lateral (28) e aperte pesos (2) Fig.2 e introduza-o sobre o os parafusos (32) com arandelas (16) último peso (12) e coloque a anilha do para o corpo principal (14), de acordo selector (13) na saliência central do com a Figura 5.
  • Página 33 Coloque os apoios para os pés (37) na base de tubo (34) Fig.6. Coloque a cadeia (67) no cabo com Insira o parafuso (19) com arandelas mosquetão e o guidão (70) Fig.9. (4) e apertar a porca (20). Coloque os tampões de fecho (41) Prenda o extremo do cabo (53), em suporte tubo redondo (64) e (65)
  • Página 34 G120...
  • Página 35 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Ejemplo / E.g.
  • Página 36 Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...