Descargar Imprimir esta página

Craftsman 139.53906D Manual Del Propietário página 57

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACION,
PASO
6
Insta/e la contro/de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quedea la vista desde la
puerta y a una altura mfiTimade 1.5m (5pies) donde los nifios
pequefios no Io puedan alcanzary lejos de las partes mSviles de la puerta
y de la tornillerb.
1. Pele 6 mm (1/4 de pulg.) del extremo del cable de campana y
con_ctelo alas terminales de tornillo correspon-dientes al color del
cable en la parte posterior de la puerta de la unidad de control; blanco
a 2 y blanco y rojo a 1.
2. Sujete firmemente el bot6n de control de la puerta con tornillos de
6ABx1-1/2 de pulg. Si se va a instalar en un muro falso, taladre dos
orificios de 5/32 de pulg. y use los sujetadores que se incluyen.
3. Corra el cable de campana al motor a Io largo de la pared y el techo,
use grapas con aislamiento en varios puntos a Io largo del cable para
sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable al engraparlo, creando
asi un corto circuito o un circuito abierto.
4. Conecte el cable de campana alas terminales de conexi6n r_.pidadel
panel de la unidad del motor: blanco al blanco; blanco/rojo al rojo.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la calcomania
de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado; esta calcomania
debe estar en la pared y cerca del control de la puerta. La calcomania
de advertencia de la prueba de retroceso de seguridad y liberaci6n
manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la
puerta de la cochera.
NOTA:NO conecte el abridor a la energfa el#ctrica ni Io haga funcionar en
este momento. El trole har# el recorrido hasta Ilegar a la posici6n
completamente abierta, pero no regresar# a la posiciSn cerrada hasta que
el rayo del sensor est# conectado y alineado debidamente. I sensor est#
conectado y alineado debidamente.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA
MUERTEpor electrocuci6n:
• DesconecteTODA la corriente el_ctrica y de la bateria ANTESde
realizar cualquier servicio o mantenimiento.
• Conecte el control SOLOa cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe INCLUSOLA
MUERTEcuando la puerta de la cochera se est,. cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quedea la vista desde
la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a una altura
minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes m6viles de la
puerta.
• NUNCApermita que los niSos haganfuncionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores de control
remoto.
• Haga funcionar la puerta SOLOsi la puedever claramente, si la
puerta est,. debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
• SIEMPREtenga a la vista la puerta de la cochera hasta que est_
completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se atraviese en
el recorrido de la puerta de la cochera cuando se est,. cerrando.
ESTAS PIEZASSE [VlUESTRAN EN SU TAMANO REAL
lllllllllllllllllllllllllllllll]>
_
Botdn decontrol de la puerta
Sujetadorespara
6AB x 1-1/2 pulg.
muro falso
Grapascon
aislamiento
Tornillos
terminales
(VISTA POSTERIOR)
BOTON DE CONTROL DE LA PUERTA
Terminalesde
conexi6nrapida
Parasoltaro insertir el cable,
empujela lengQetahacia
dentro con la punta de
un destornillador
Rojo
Peleel cable
11 mm (7/16de pulg.)
Conexionesdel control
puerta
Blanco
Gris
17

Publicidad

loading