OPERACION
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES
GRAVES o
LA MUERTE:
1. LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACION.
2. SIEMPRE conserve los controles remotos fuera del alcance de
los nifios. NUNCA permita que los nifios operen o jueguen con
los botones del control de la puerta de la cochera ni con los
controles remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la pueda
ver con claridad, est_ debidamenteajustada y no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que est_
completamente cerrada. NADIE DEBEATRAVESAREL
RECORRIDODE LA PUERTACUANDOESTA EN MOVIMIENTO.
5. NADIE DEBEPASAR PORDEBAJODE LA PUERTASI ESTA
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. De ser .posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el
trole SOLOcuando la puerta de la cochera est_ CERRADA.Si los
resortes est_.nd_biles o rotos, o bien si la puerta est,.
desbalanceada,puede que la puerta se caiga r_.piday/o
inesperadamente cuando est_ abierta.
7. NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos que
la entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no haya
ninguna persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del
recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro
control.
10. Despu_s de Ilevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el
sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de retroceso de seguridad se DEBEprobar cada mes.
La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un objeto de
3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un pedazo de madera de
5x10 cm (2x4 pulg.) acostado) en el piso.
12. SIEMPREmantenga la puerta de la cochera debidamente
balanceada(vea la p_.gina3). Si la puerta no est,. debidamente
balanceadapodria no retroceder cuando se requiera, Io que
podria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesariasen los cables, resortes y
otras piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializado en
sistemas de puertas, pues todas estas piezas est_.nbajo una
tensi6n EXTREMA.
14. Para evitar LESIONESPERSONALES GRAVESo MORTALES
debidas a electrocuci6n, desconecte TODAla corriente el_ctrica
y de la bateria ANTESde realizar cualquier servicio
o mantenimiento.
15.CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6mo Usarsu abridorde puerta de cochera
Su abridor Security÷ _ y el control remoto manual han sido programados
en la f_.bricacon un c6digo coincidente que cambia cada vez que se usa,
accesando al azar m_.sde 100,000 millones de c6digos nuevos. Su
abridor funcionar_, hasta con 10 controles remotos Security÷_ y un
sistema de entrada sin Ilave Security÷ ®. Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar alg_n control remoto, siga las instrucciones
que aparecen en la secci6n sobre CSmoprogramar el abridor.
Active su aflridor de alguna de/as siguientes maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n grande hasta
que la puerta se empiece a mover.
• La control de pared. Mantenga oprimido el bot6n hasta que la puerta
se empiece a mover.
• La Entrada sit} flare (Yea Accesorios): Si su abridor de puerta de
cochera viene con este accesorio, deber_,estar programado antes de
usarlo. Vea C6mo programar el abridor.
Una vez activado el aflridor (con el sensor de seguridad de retroceso
correctamenteinsta/ado y a/ineado)
1. Si la puerta est,. abierta se va a cerrar. Si la puerta est,. cerrada se
va a abrir.
2. Si la puerta se est,. cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est,. abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta, se
va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n, va a
retroceder. Si la obstruccidn interrumpe el rayo del sensor, las luces
del abridor van a parpadear durante cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstruccidn, se va a detener.
7. Si la puerta est,. completamente abierta, no va a cerrar si el rayo est,.
interrumpido. El sensor no tiene ning_n efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est,. desalineado, la puerta no se
cerrar_,con el control remoto manual. Sin embargo, la puerta se puede
cerrar con el control de la puerta o la entrada sin Ilave, siempre y cuando
los active hasta que el recorrido hacb abajo haya terminado. Si los suelta
demasiado pronto, la puerta va a retroceder&
Las luces de/abridorse encender_.nen los siguientes casos: Siempre
que conecte el abridor inicialmente; cuando se restaura el suministro de
energia despu_s de una interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan autom_.ticamentedespu_s de 4 minutos y 1/2.
Los bombillos deben ser A19. El poder de la bombillos es 100 m_imo
de vatios.
La funci#n de la luz de/Security.i,®: Las luces se encender_.ntambi_n si
alguien camina por la puerta de la cochera cuando est,. abierta. Si tiene
la consola de control de detecci6n de movienmiento, esta funci6n puede
desactivarse como sigue: Con las luces del abridor apagadas,oprima y
mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se encienda y se apague de nuevo. Para volver a activar esta funci6n,
empiece el procedimiento con las luces encendidas, luego oprima y
mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se apague y luego se encienda de nuevo.
30