Página 2
Roborock Q5 Pro+ Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Página 5
English Contents 05 WARNING 05 Battery and Charging 06 FCC/IC Statement 06 International Symbols Explanation 07 Product Overview 08 Installation 09 Connecting to the App 09 Instructions 11 Routine Maintenance 13 Basic Parameters 14 Common Issues...
Página 6
WARNING • For use only with roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR or AED07LRR charger. • Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. • Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
Página 7
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email support@roborock.com...
Página 8
Product Overview A1-4—Dock Locator Dustbin (Disposable Dust Bag A1-5—Bumper Pre-Installed) Robot (Top View) Robot (Bottom View) Dustbin Cover A2-1—Cliff Sensors Power/Clean A2-2—Omnidirectional Wheel Disposable Dust Bag • Press and hold to turn the robot A2-3—Charging Contacts on or off A2-4—Side Brush Base •...
Página 9
B1-4-1—more than 0.3 m (1ft) Power Cable Storage 1. Tidy cables and loose items from the B1-4-2—more than 1 m (3ft) ground and move any unstable, fragile, A14-1—Power Cable Storage Slot Notes: precious, or dangerous items to prevent A14-2—Cable Outlet •...
Página 10
Store or Google Play or scan the QR code to Press and hold the button to turn on the • To prevent corrosion or damage, only use the Roborock download and install the app. branded floor cleaner in the water tank.
Página 11
Child Lock Zone 1 – Cleaned Zone 2 – Cleaned Note: Avoid frequent manual emptying. Pause Press and hold the button to enable/ disable the child lock. You can also set it in When the robot is running, press any button the app.
Página 12
Note: After resetting the system, scheduled cleaning, C5-4— Rinse the washable filter repeatedly and left to dry away from direct sunlight. WiFi, etc. will be restored to factory settings. • Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to and tap it to remove as much dirt as clean the main brushes.
Página 13
Environmental Protection Charging Contact Areas Note: To ensure cleaning performance, replace the filter components every 1-3 months, depending on the water Description * Clean as required. quality and how often you use the robot. Use a soft dry cloth to wipe the charging Robot Sensors The chemical substances contained in the contacts on the robot.
Página 14
Basic Parameters Robot Model Q50ULE 14.4V/5200mAh (TYP) Battery lithium-ion battery Rated Input 1.2A Charging Time < 6 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. Auto-Empty Dock Model AED06LRR, AED07LRR 120V Rated Input Voltage 50-60Hz Rated Frequency 9.5A...
Página 15
• Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. Unable to connect to WiFi • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting.
Página 16
Common Issues Problem Solution Scheduled Cleaning is not working • Battery low. Scheduled Cleaning can only begin when the battery level is above 20%. Is power always being drawn when • The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but the the robot is on the dock? power consumption is extremely low.
Página 17
Common Issues Problem Solution • The dustbin cover is not in place. Check and correct installation. • The fan is not operating properly. Potentially due to overheating protection resulting from Red LED indicator on frequent starting and stopping. Unplug the power cable and try again after 30 minutes. the Auto-Empty Dock •...
Página 18
Français Roborock Q5 Pro+ Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 18 AVERTISSEMENT 18 Batterie et rechargement 19 Déclaration FCC/IC 19 Explication des symboles internationaux 20 Présentation du produit...
Página 19
AVERTISSEMENT • Uniquement prévu pour une utilisation avec un chargeur Roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR ou AED07LRR. • Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
Página 20
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Correspondance avec la partie responsable aux États-Unis Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail support@roborock.com...
Página 21
Présentation du Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour Serpillière arrêter le robot lorsqu’il nettoie ou revient à la station. produit A7-1 : blocs auto-agrippants A1-1 : pare-chocs vertical A1-2 : capteur LiDAR Bac à poussière (sac à Robot (vue de dessus) A1-3 : capteur de murs poussière jetable préinstallé) Marche/Arrêt/Nettoyer...
Página 22
Rangement du câble 1. Rangez les câbles et objets détachés contre un mur. Gardez un espace d’au moins 0,3 m (1 pi) de chaque présents au sol et déplacez tout objet d’alimentation côté et 1 m (3 pi) à la fois à l’avant et instable, fragile, précieux ou dangereux afin A14-1 : fente de rangement du câble au-dessus.
Página 23
❶ Télécharger l’application ❸ Ajouter l’appareil indiqué par la flèche. Un déclic indiquera qu’il Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp Ouvrez l’application Roborock, puis appuyez est verrouillé en place. Store ou sur Google Play ou scannez le code sur le bouton «...
Página 24
Vidage Zone 1 - Nettoyée Zone 2 - Nettoyée ou sur le bouton « Rechercher un appareil », ou ouvrez l’application Mi Home et appuyez Le vidage automatique commencera sur le « + » qui se situe dans le coin lorsque le robot reviendra à...
Página 25
quel bouton pour le sortir de veille. un effet de respiration. que vous entendiez l’annonce vocale « Restauration des paramètres d’usine ». Remarques : Remarque : Le robot reviendra automatiquement à • Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en son point de départ s’il ne parvient pas à...
Página 26
Éléments filtrants • N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de à poussière, puis évacuez l’ e au sale. désinfectants pour nettoyer les brosses principales. * Les remplacer tous les 1 à 3 mois. Remarque : N’utilisez que de l’ e au propre sans liquide Brosse latérale nettoyant pour éviter toute obstruction.
Página 27
Description de la protection de Paramètres de base Tuyau d’air l’environnement * Nettoyer si nécessaire. Robot C11-1 : retirez les vis (10) et retirez le cache. Les substances chimiques contenues dans C11-2 : essuyez le tuyau d’air et le cache à la batterie lithium-ion intégrée à...
Página 28
Problèmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants.
Página 29
Español Roborock Q5 Pro+ Manual del usuario de la aspiradora robótica Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Índice 29 ADVERTENCIA 29 Batería y carga 30 Declaración de FCC/IC 30 Explicación de símbolos internacionales...
Página 30
ADVERTENCIA • Para usar únicamente con el cargador Roborock CDZ12RR, CDZ20RR, AED06LRR o AED07LRR. • Quite los cables de otros dispositivos del área a limpiar. • No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
Página 31
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico support@roborock.com...
Página 32
Descripción general Nota: Presione cualquier botón para detener el robot A6-4—Control de flujo durante la limpieza o el regreso a la base. del producto Fregador A1-1—Parachoques vertical Robot (vista superior) A1-2—Sensor LiDAR A7-1—Almohadillas de gancho y bucle A1-3—Sensor de pared Contenedor de polvo Encendido/Limpiar A1-4—Localizador de la base...
Página 33
Base de vaciado automático 1. Ordene los cables o artículos sueltos del Asegúrese de que la ubicación tenga buena conexión WiFi para una mejor piso y retire los objetos inestables, frágiles, (cubierta retirada) experiencia con la aplicación móvil y importantes o peligrosos para evitar lesiones A13-1—Ranura de la bolsa de polvo luego enchúfela.
Página 34
Opción 2: busque "Mi Home" en App Store de carga se apague y se escuche una alerta limpiador para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua. o en Google Play o bien escanee el código de voz que diga "Cargando". Para mantener •...
Página 35
Notas: Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la la conexión WiFi se deshabilitará automáticamente. Si • Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base base, finalizará la limpieza actual. desea reconectar, restablezca la conexión WiFi antes automáticamente, inícielo desde la base.
Página 36
Bloqueo para niños Restablecimiento del sistema C1-8— Extraiga los tapones del cepillo principal. C1-9— Después de quitar el cabello Presione y mantenga presionado el botón Si el robot no responde cuando se presiona enredado o la suciedad de ambos para habilitar/deshabilitar el bloqueo un botón o no se puede apagar, restablezca el extremos de los cepillos principales, para niños.
Página 37
Limpie las ruedas principales con un paño Fregador Nota: La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la extracción para impedir la filtración de polvo. suave y seco. * Limpie después de cada uso y reemplace cada 3 a 6 meses. C10-3—Limpie el filtro con un paño seco.
Página 38
Descripción de protección Parámetros básicos Problemas comunes ambiental Robot Las sustancias químicas que contiene la Escanee el siguiente código QR para ver batería de iones de litio integrada en este Problemas comunes. Modelo Q50ULE producto pueden contaminar el Batería de iones de litio medioambiente.
Página 41
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)