AUSPACKEN, ZUSAMMENBAU
UNPACKING, ASSEMBLY
AUSPACKEN
Da MARANTZ
Plattenspieler fein-
mechanische
Gerdte
mit z.T. sehr
empfindlichen
Teilen
sind, sollten
Sie gerade
beim
Auspacken
beson-
ders vorsichtig sein.
Ziehen Sie zunachst — nach Offnen
des Kartons — die gesamte Verpac-
kungseinheit
mit
den
Styroporsei-
tenteilen heraus, und entfernen Sie
die
kleine
Packung
mit
den
Zusatzteilen.
Nun
ziehen
Sie die
Seitenteile vorsichtig ab, wobei Sie
beachten
sollten,
da&
der
Platten-
teller
und
die
Auflagematte,
die
unterhalb des eigentlichen
Chassis
zwischen
den
Styroporteilen
ver-
packt
sind,
nicht
beschadigt
wer-
den.
Entfernen
Sie dann alle Plas-
tikbeutel.
Nach
dem
Auspacken
miu&ten
Sie
folgende
Teile
der
Verpackung
entnommen
haben:
1
Plattenspielerchassis
mit
Haube
Plattenteller
Plattentellerauflagematte
Tonkopf
Gegengewicht
Adapter 45 U/min
Um einen spateren Transport ohne
Beschaddigungen
durchflhren
zu
kOnnen,
ist es sinnvoll,
das
Ver-
packungsmaterial
aufzubewahren.
a_i
=
=
=
=
UNPACKING
Like
all
high-quality
products
MARANTZ
~ turntables
contain
some
sensitive
parts. So be careful
while unpacking it.
Remove
the
turntable
assembly
(including
styrofoam
pads)
from
the carton. Remove the parts from
the pad, Carefully remove the pads,
taking
note
that
the
turntable
platter is packed beneath
the base.
Remove
all equipment
from
the
plastic bags.
The packing contains:
_1
Turntable
dust cover
1
Turntable platter
-
1
Turntable platter mat
1
Headshell
1
Counterweight
1
1
assembly
with
Stylus position gauge
45 rpm adapter
It
is suggested
that
all
packing
materials
be retained
in order to
permit safe transport of the unit, if
necessary, in the future.
DEBALLAGE, ASSEMBLAGE
DEBALLAGE
Les tourne-disques MARANTZ
sont
des
appareils
de
précision,
vous
devez
donc
faire attention
lors du
déballage.
Aprés avoir ouvert le carton, retirez
d'abord
|I'emballage complet
avec
les parties latérales en stiropor puis
enlevez
le petit emballage avec les
piéces
supplémentaires.
Retirez
avec précaution les parties latérales
en faisant attention que le plateau
et
le couvre
plateau 'se trouvant
sous le chassis, entre
les blocs de
styropor,
ne
soient
pas
endom-
magés,
Enlevez
ensuite
toutes
les
piéces
de leurs
sacs en plastique.
Aprés déballage vous devez
avoir:
chassis de platine avec couvercle
plateau
couvre plateau
téte de lecture
contrepoids
adaptateur pour 45T
—
ek
ee
eek
ed
Il est conseillé de conserver tous les
éléments
de
l'emballage
pour un
transport ultérieur éventuel.
INSTRUCCIONES
DE DESEMPAQUE
Como
todos. los productos de alta
calidad, los tocadiscos
MARANTZ
tienen
algunas partes que son muy
delicadas. Asi que tratelos con cui-
dado durante el desempaque.
Remuéva el conjunto de! tocadiscos
(incluyendo
lados
de
anime)
del
carton.
Remuéva
la caja de acce-
sorios.
Cuidaddsamente
saque
las
almohadillas
tomando
en
cuenta,
que
la placa
del
tocadiscos
esta
empacada debajo de la base.
Saque
todos
los elementos
de sus
bolsas plasticas.
El! empaque contiene:
Tocadiscos con cobertor
_ Placa de tocadiscos
Placa de goma
Cabezal
Contrapeso
Adaptador 45 rpm
_
= =
ow
at
ot
Se recomienda que todos los mate-
riales de empaque
se guarden
en
orden
para permitir el facil trans-
porte
de
la unidad,
si fuere
nece-
_ sario en el futuro.