Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Remote ON/OFF Button
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
记录您的型号:
บั น ทึ ก หมายเลขรุ ่ น ของคุ ณ :
모델 번호 기록:
Ghi lại số model của bạn:
Français, page 11
Español, página 20
简体中文,页码 29
ไทย, หน้ า 38
한국어, 페이지 47
Tiếng Việt, trang 56
1430529-2-B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler Anthem K28213-CP

  • Página 1 Installation Instructions Remote ON/OFF Button Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: 记录您的型号: บั น ทึ ก หมายเลขรุ ่ น ของคุ ณ : 모델 번호 기록: Ghi lại số model của bạn: Français, page 11 Español, página 20 简体中文,页码...
  • Página 2 North America • USA/Canada: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • Mexico: 001 800 456 4537 • For service parts, visit kohler.com/serviceparts. • For care and cleaning, visit kohler.com/clean. United Kingdom • Visit kohler.co.uk/support/contact. • +(44) 0800 001 4466 India •...
  • Página 3 India Faucet, Sanitaryware and ® Bathing Products Limited Warranty, found at kohler.co.in/warranty. China This product is covered under the Three-Year Limited Warranty for KOHLER ® Digital Shower Valves and Controls, found in the packed Compliance Certification. IMPORTANT INSTRUCTIONS This product is designed to be safe when installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions and recommendations.
  • Página 4 This product operates only with the following valve systems: K-28209, K-28210, K-28211, or K-28212. Specifications Ingress Protection IP X5 - suitable for a wet environment Maximum Ambient Temperature 104°F (40°C) Tools and Materials 1/4" (6 mm) Silicone Sealant 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 5 6 seconds. A light on the back of the button will flash yellow. Pairing is successful when the light pulses green. If the light does not turn green, move the button closer to the valve and repeat the pairing steps. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 6 Recommended height from the floor is 58" (1473 mm). Using a pencil and level, draw a vertical line on the center mark. Drill a 1/4" (6 mm) hole at the center mark. Apply silicone sealant around the hole. Install the wall anchor. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Press the cap into the mounting plate. Position the remote button onto the mounting plate. Rotate the button clockwise until the icon is aligned with the vertical line on the wall. Erase the vertical pencil line once the button is properly installed. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 8 Replace the battery with a new lithium battery, positioned with the positive symbol facing out. Reinstall the cover onto the back of the button. Position the remote button onto the mounting plate. Rotate the button clockwise until the icon is properly aligned. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 9 Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 10 The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This device contains SRRC approved Radio module CMIIT ID 2016DJ4571.
  • Página 11 Thaïlande • Courriel : callcenterthailand@kohler.com • +(66) 2700 9299 Australie, Nouvelle-Zélande • Australie : 1 800 KOHLER (1 800 564 537) • Nouvelle-Zélande : 0800 564 537 Chine • +(86) 800-820-2628 • +(86) 400-820-2628 Taïwan, Hong Kong et Macao, Chine •...
  • Página 12 Garantie Amérique du Nord Ce produit est couvert par la garantie limitée de cinq ans de KOHLER sur les ® robinets, vannes et commandes électroniques, disponible sur kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie papier des conditions de garantie, contactez le centre de service client.
  • Página 13 Ce produit fonctionne uniquement avec les systèmes de vanne suivants : K-28209, K-28210, K-28211 ou K-28212. Spécifications Protection contre la pénétration IP X5 - convient à un environnement humide Température ambiante maximale 104°F (40°C) Outils et matériel 1/4" (6 mm) Joint adhésif silicone 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 14 à distance et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes. Un voyant à l’arrière du bouton clignotera en jaune. L’appariement est réussi lorsque le voyant clignote en vert. Si le voyant ne devient pas vert, rapprochez le bouton de la vanne et répétez les étapes d’appariement. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 15 58" (1473 mm). À l’aide d’un crayon et d’un niveau, tracez une ligne verticale sur la marque centrale. Percez un trou de 1/4" (6 mm) au centre. Appliquez un mastic silicone autour du trou. Installez l’ancrage mural. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 16 Faites pivoter le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’icône soit alignée avec la ligne verticale sur le mur. Effacez la ligne de crayon verticale une fois que le bouton est correctement installé. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 17 Réinstallez le couvercle à l’arrière du bouton. Positionnez le bouton à distance sur la plaque de montage. Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’icône soit correctement alignée. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 18 être utilisé avec une distance minimale de 7-7/8 po (200 mm) entre le radiateur et votre corps. Contient IC : 8017A-MDBT42Q Ce dispositif comprend un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence conformes aux normes RSS d'exemption de licence de Innovation, Science and Economic Development Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 19 Votre autorité locale ou votre revendeur peut vous indiquer l'installation de recyclage la plus proche. Kohler Co. déclare aux présentes que ce produit est conforme à la directive RoHS II de Chine (GB/T 26572-2011). Le texte intégral du tableau de divulgation des substances dangereuses est disponible dans le guide des propriétaires de commandes...
  • Página 20 ¿Necesita ayuda? Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Norteamérica • EE. UU./Canadá: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • México: 001 800 456 4537 • Para partes de servicio, visite kohler.com/serviceparts. • Para cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Reino Unido • Visite kohler.co.uk/support/contact.
  • Página 21 Kohler , que se encuentra en ® kohler.com/warranty. Para obtener una copia impresa de los términos de la garantía, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Reino Unido Este producto está cubierto por la garantía de cinco años para grifos digitales, válvulas y controles de Kohler...
  • Página 22 Este producto funciona solo con los siguientes sistemas de válvulas: K-28209, K-28210, K-28211 o K-28212. Especificaciones Protección de ingreso IP X5; adecuado para un ambiente húmedo Temperatura ambiente máxima 104°F (40°C) Herramientas y materiales 1/4" (6 mm) Sellador de silicona 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 23 El emparejamiento se realiza correctamente cuando la luz parpadea en verde. Si la luz no se torna verde, acerque más el botón a la válvula y repita los pasos de emparejamiento. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 24 Con un lápiz y un nivel, dibuje una línea vertical en la marca central. Taladre un orificio de 1/4" (6 mm) en la marca central. Aplique sellador de silicona alrededor del orificio. Instale el anclaje de pared. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 25 Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el icono esté alineado con la línea vertical de la pared. Borre la línea vertical a lápiz una vez que el botón esté instalado correctamente. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 26 Vuelva a instalar la cubierta en la parte posterior del botón. Coloque el botón del control remoto en la placa de montaje. Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el icono esté correctamente alineado. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 27 Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen las Especificaciones Normativas de Radio de Canadá (RSS), exentos de licencia, de Desarrollo Económico, de Ciencias e Innovación. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo no debe causar interferencia, y (2) este 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 28 La marca con la palabra BLUETOOTH y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 29 • 电子邮件:indiacustomercare@kohler.com • 1800 103 2244 泰国 • 电子邮件:callcenterthailand@kohler.com • +(66) 2700 9299 澳大利亚、新西兰 • 澳大利亚:1800 KOHLER (1800 564 537) • 新西兰:0800 564 537 中国 • +(86) 800-820-2628 • +(86) 400-820-2628 中国台湾、香港和澳门 • +(852) 3125 7728 文莱、关岛、印度尼西亚、日本、马来西亚、蒙古、菲律宾、新加坡、韩国、越南 • +(86) 21 2606 2572 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 30 质保 北美 本产品支持科勒 电子水龙头、阀芯及控制装置五年有限质保,详见 ® kohler.com/warranty。保修条款硬拷贝文件请向客户服务中心索取。 英国 本产品支持科勒 数字水龙头、阀芯及控制装置五年质保。 ® 印度 本产品支持科勒 印度水龙头、卫生洁具及洗浴用品有限质保,详见 ® kohler.co.in/warranty。 中国 包装内的合规认证上显示该产品包含在 科勒 三年有限担保-智能淋浴阀芯及控制面 ® 板。 重要说明 只要在安装、使用和维护时遵守提供的说明和建议,本产品就是安全的。请遵守本指 南以及产品上或产品内的所有警告、注意事项和说明。 警告: 人身伤害风险。本产品不适合身体、感官或心智能力有异或有缺陷的人 员(包括儿童)或缺乏经验或知识的人员使用,除非他们在其安全负责人的监 督下使用或接受过使用本产品的培训。请勿让儿童把玩此产品。 警告: 人身伤害风险。切勿在他人使用本系统时远程操作或更改本产品。 小心: 烫伤风险。在盆浴或淋浴之前,请务必检查水温是否安全。 小心: 人身伤害或财产损失风险。如果阀模块内部漏水,请勿操作本产品。 小心: 产品损坏风险。如果认为产品处于冰冻条件之下,请勿操作本产品。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 31 注: 将产品安装在平坦且平整的墙面上,并尽可能避开灌浆缝。 注: 遥控开关将尝试与它发现的首个电子阀芯配对。配对前,请关闭该区域内的任何 其他电子阀芯。 全面遵守地方管道和建筑规范。 本产品只能使用以下阀芯系统操作:K-28209、K-28210、K-28211 或 K-28212。 规格参数 IP X5——适用于潮湿环境 防护等级 104°F(40°C) 最高环境温度 工具和材料 1/4" (6 mm) 硅胶填缝剂 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 32 1. 配对按钮 注: 配对后,遥控开关按钮即可操作电子阀芯。 注: 遥控开关将尝试与它发现的首个电子阀芯配对。配对前,请关闭该区域内的任何 其他电子阀芯。 松开按钮后盖的螺丝。 注: 电池上的阳极符号必须朝外。 阳极朝外插入电池。 在按钮的背面重新安上盖板。 关闭电子阀芯的电源 10 秒,然后再次打开。 打开阀芯电源后,在 30 秒内按住遥控按钮,持续 6 秒。按钮背面的指示灯将呈黄 色闪烁。指示灯呈绿色闪烁后,即表示配对成功。 如果指示灯没有变为绿色,则将按钮移至离阀芯更近的位置,然后重复配对步骤。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 33 2. 准备墙面 直径 1/4" (6 mm) 注: 某些建筑材料可能会影响电子阀芯的无线连接。在安装之前,请在预定位置测试 遥控按钮。 注: 将产品安装在平坦且平整的墙面上,并尽可能避开灌浆缝。 测试完预定位置后,标记中心位置。建议离地高度为 58" (1473 mm)。 用铅笔和水平尺在中心标记处画一条垂直线。 在中心标记处钻一个 1/4" (6 mm) 的孔。 在孔周围涂上硅胶填缝剂。 安装墙锚。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 34 3. 安装按钮 放置安装板,将板上的两个槽口与墙上的垂直线对齐。 使用提供的螺丝固定安装板。不可过紧。 将盖子按入安装板。 将遥控按钮放置在安装板上。 顺时针旋转按钮,直至图标与墙上的垂直线对齐。 妥善安装按钮后,擦除垂直铅线。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 35 更换电池 小心: 产品损坏风险。备用电池必须与现有的 CR2032 3V 锂电池型号匹配。 电池电量不足:在指示灯序列正常运行之前,红灯会首先闪烁。 电池电量耗尽:红灯闪烁三下后,遥控按钮将会不起作用。 逆时针旋转遥控按钮即可松开按钮与安装板的接合。 松开按钮后盖的螺丝。 注: 电池上的阳极符号必须朝外。 更换电池,将新换的锂电池阳极符号朝外放置。 在按钮的背面重新安上盖板。 将遥控按钮放置在安装板上。 顺时针旋转按钮,直至图标正确对齐。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 36 • 挪动接收天线或调整其方向。 • 增加设备和接收器之间的距离。 • 将设备连接到插座上,该插座与接收器处于不同电路中。 • 请咨询经销商或有经验的广播/电视技术人员以寻求帮助。 射频暴露警告 这款发射器及其天线符合 FCC 对一般人群暴露/不受控暴露的射频暴露限值要求。不得 将此装置与其他任何天线或发射器一起放置或运行。此装置运行时,发射器和人体之 间的最小距离应为 7-7/8" (200 mm)。 包含 IC:8017A-MDBT42Q 此装置包含免许可发射器/接收器,符合加拿大创新、科技及经济发展部的免许可 RSS 标准。操作时必须遵守以下两个条件: 1. 此装置不可造成干扰,并且 2. 此装置必须接受任何干扰,包括可能导致装置意外操作的干扰。 这款发射器及其天线符合加拿大工业部关于一般人群暴露/不受控暴露的射频暴露限值 要求。 这款 B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 的要求。 本产品使用低功耗 蓝牙®,工作频段为 2402MHz-2480MHz,最大功率小于 +4dBm。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 37 蓝牙®文字商标和徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标,科勒公司经许可使用此类标 识。其他商标和商品名称均归各自所有者所有。 该设备包含 SRRC 批准的无线电模块 CMIIT ID 2016DJ4571. 科勒公司特此声明,该产品符合 无线电设备指令 2014/53/EU。欧盟符合性 声明全文 可在“数控使用者指南”中找到,该指南所在网址为 http://www.kohler.com. 回收与处置 请勿将本产品及其电池与一般生活垃圾一起处理。该产品或电池的使用寿命 到期后,请将其送到获得认可的 WEEE(废弃电气电子设备)收集设施(例 如本地市政设施站点)以进行回收。当地主管部门或零售商可以告知您最近 的回收站。 科勒公司特此声明,该产品符合中国 RoHS II 指令 (GB/T 26572-2011)。有害物质披露 表格的全文 可在“数控使用者指南”中找到,该指南所在网址为 http://www.kohler.com。 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 38 อี เ มล: • +(66) 2700 9299 • ออสเตรเลี ย นิ ว ซี แ ลนด์ ออสเตรเลี ย : 1800 KOHLER (1800 564 537) • นิ ว ซี แ ลนด์ : 0800 564 537 • จี น +(86) 800-820-2628 •...
  • Página 39 ประกั น โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า สหราชอาณาจั ก ร ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ ยู ่ ภ ายใต้ ก ารรั บ ประกั น ก๊ อ กดิ จ ิ ท ั ล วาล์ ว และตั ว ควบคุ ม ของ KOHLER เป็ นระยะเวลา...
  • Página 40 การป้ อ งกั น นํ ้ า และฝุ่ น 104°F (40°C) อุ ณ หภู ม ิ แ วดล้ อ มสู ง สุ ด เครื ่ อ งมื อ และวั ส ดุ 1/4 นิ ้ ว (6มม.) ซิ ล ิ โ คนอุ ด รอยต่ อ 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 41 หากไฟไม่ เ ปลี ่ ย นเป็ น สี เ ขี ย ว ให้ เ ลื ่ อ นปุ่ มเข้ า ใกล้ ว าล์ ว และทํ า ตามขั ้ น ตอนการจั บ คู ่ อ ี ก ครั ้ ง 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 42 เจาะรู ข นาด 1/4 นิ ้ ว (6 มม.) ที ่ เ ครื ่ อ งหมายกึ ่ ง กลาง ทากาวซิ ล ิ โ คนรอบๆ รู ติ ด ตั ้ ง ที ่ ย ึ ด กั บ ผนั ง 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 43 หมุ น ปุ่ มตามเข็ ม นาฬิ ก าจนกว่ า ไอคอนสั ญ ญาลั ก ษณ์ จ ะตรงกั บ เส้ น แนวตั ้ ง บนผนั ง ลบเส้ น ดิ น สอแนวตั ้ ง หลั ง จากติ ด ตั ้ ง ปุ่ มอย่ า งถู ก ต้ อ ง 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 44 ติ ด ตั ้ ง ฝาครอบอี ก ครั ้ ง ที ่ ด ้ า นหลั ง ของปุ่ ม กํ า หนดตํ า แหน่ ง ปุ่ มรี โ มทบนแผ่ น ยึ ด หมุ น ปุ่ มตามเข็ ม นาฬิ ก าจนกว่ า ไอคอนสั ญ ญาลั ก ษณ์ จ ะอยู ่ ใ นแนวที ่ เ หมาะสม 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 45 Canada การทํ า งานอยู ่ ภ ายใต้ เ งื ่ อ นไขสองข้ อ ต่ อ ไปนี ้ : 1. อุ ป กรณ์ น ี ้ อ าจไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด สั ญ ญาณรบกวนและ 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 46 เวิ ร ์ ด มาร์ ค และโลโก้ BLUETOOTH® เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้ เ ครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วโดย Kohler Co. นั ้ น อยู ่ ภ ายใต้ ใ บอนุ ญ าต...
  • Página 47 도움이 필요하십니까? 고객 지원 센터에 문의하십시오. 북미 • 미국/캐나다: 1 800 4KOHLER(1 800 456 4537) • 멕시코: 001 800 456 4537 • 서비스 부품은 kohler.com/serviceparts를 참조하십시오. • 관리 및 청소는 kohler.com/clean을 참조하십시오. 영국 • kohler.co.uk/support/contact를 참조하십시오. • +(44) 0800 001 4466 인도...
  • Página 48 보증 북미 이 제품은 kohler.com/warranty에서 볼 수 있는 KOHLER 전자 수도꼭지, 밸브 및 제 ® 어장치 5년 제한 보증의 적용을 받습니다. 보증 조건의 하드카피는 고객 지원 센터에 문 의하십시오. 영국 이 제품은 KOHLER 디지털 탭, 밸브 및 제어장치 5년 보증의 적용을 받습니다.
  • Página 49 모든 현지 배관 및 건물 규정을 따르십시오. 이 제품은 K-28209, K-28210, K-28211 또는 K-28212 밸브 시스템에서만 작동합니다. 사양 IP X5 - 습한 환경에 적합 유입 보호 104°F (40°C) 최대 주변 온도 도구 및 재료 1/4" (6 mm) 실리콘 실런트 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 50 밸브의 전원을 켠 후 30초 이내에 리모트 버튼을 6초 동안 길게 누르십시오. 버튼 뒷 면의 표시등이 노란색으로 깜박입니다. 표시등이 녹색으로 깜박이면 페어링이 성공 적으로 완료된 것입니다. 표시등이 녹색으로 바뀌지 않으면 버튼을 밸브 가까이로 이동시킨 후 페어링 단계 를 반복합니다. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 51 참고: 가능하면 그라우트 라인을 피하고 평평하면서도 고른 벽면에 제품을 설치하십시 오. 원하는 위치를 테스트하고 나면 중앙 위치를 표시하십시오. 바닥으로부터의 권장 높이는 58" (1,473 mm)입니다. 연필과 수준기를 사용하여 중앙 표시에 수직선을 그립니다. 중앙 표시에 1/4" (6 mm) 구멍을 뚫으십시오. 구멍 주변에 실리콘 실런트를 바르십시오. 벽 앵커를 설치하십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 52 제공된 나사를 사용하여 장착 플레이트를 고정하십시오. 너무 세게 조이지 마십시 오. 장착 플레이트에 캡을 대고 누르십시오. 리모트 버튼을 장착 플레이트에 놓으십시오. 아이콘이 벽의 수직선과 정렬될 때까지 버튼을 시계 방향으로 돌리십시오. 버튼이 제대로 설치되면 수직 연필 선을 지우십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 53 참고: 배터리의 양극 기호가 바깥을 향해야 합니다. 배터리를 양극 기호가 바깥 쪽을 향하도록 배치한 상태에서 새 리튬 배터리로 교체 하십시오. 버튼 뒷면에 덮개를 다시 설치하십시오. 리모트 버튼을 장착 플레이트에 놓으십시오. 아이콘이 제대로 정렬될 때까지 버튼을 시계 방향으로 돌리십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 54 치에서 작동해야 합니다. IC 포함: 8017A-MDBT42Q 이 장치에는 캐나다 혁신과학경제개발부(Innovation, Science and Economic Development Canada)의 라이선스 면제 RSS를 준수하는 라이선스 면제 송신기/수신기 가 포함되어 있습니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. 1. 이 장치는 간섭을 일으키지 않을 수 있습니다. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 55 대 전력이 +4dBm 미만인 2402MHz-2480MHz 주파수 대역에서 작동합니다. BLUETOOTH® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.가 소유한 등록 상표이며 Kohler Co.는 이러한 상표를 라이선스를 받아 사용하고 있습니다. 기타 상표 및 상표명 은 해당 소유자의 상표 및 상표명입니다. 이 장치에는 SRRC 승인 무선 모듈 CMIIT ID가 포함되어 있습니다. 2016DJ4571.
  • Página 56 • Hoa Kỳ/Canada: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • Mexico: 001 800 456 4537 • Để biết thông tin về các bộ phận bảo dưỡng, truy cập kohler.com/serviceparts. • Để biết thông tin về chăm sóc và vệ sinh, truy cập kohler.com/clean.
  • Página 57 ® Trung Quốc Sản phẩm này được bảo hành theo chương trình Bảo hành Hạn chế Ba năm đối với bộ điều khiển và van vòi hoa sen kỹ thuật số KOHLER , có trong Chứng nhận Tuân ® thủ kèm theo.
  • Página 58 Bảo vệ Chống xâm nhập IP X5 – phù hợp với môi trường ẩm ướt Nhiệt độ Môi trường Xung quanh Tối đa 104°F (40°C) Công cụ và Tài liệu 1/4" (6 mm) Chất bít trám silicone 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 59 Đèn ở mặt sau của nút sẽ nháy màu vàng. Ánh sáng xung màu xanh lá cho biết ghép nối thành công. Nếu đèn không chuyển sang màu xanh lá, hãy di chuyển nút đến gần van và lặp lại các bước ghép nối. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 60 Dùng bút chì và cái chỉ mức, vẽ một đường thẳng đứng trên điểm chính giữa. Khoan một lỗ 1/4" (6 mm) tại điểm chính giữa. Bôi chất bít trám silicone xung quanh lỗ. Lắp đặt neo tường. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 61 Định vị nút điều khiển từ xa trên tấm gắn. Xoay nút theo chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng thẳng hàng với đường thẳng đứng trên tường. Xóa đường bút chì dọc sau khi nút được lắp đặt đúng cách. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 62 Thay pin bằng pin lithium mới, đặt biểu tượng dấu cộng hướng ra ngoài. Lắp lại nắp vào mặt sau của nút. Định vị nút điều khiển từ xa trên tấm gắn. Xoay nút theo chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng được căn chỉnh chính xác. 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 63 Thiết bị này gồm (các) máy phát/máy thu miễn giấy phép, tuân thủ (các) RSS miễn giấy phép của Bộ Khoa học và Phát triển Kinh tế Canada. Hoạt động tuân theo hai điều kiện sau: 1. Thiết bị này có thể không gây nhiễu, và 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 64 đến cơ sở tái chế gần nhất. Kohler Co. bằng văn bản này xác nhận rằng sản phẩm này tuân thủ Chỉ thị RoHS II của Trung Quốc (GB/T 26572-2011). Văn bản đầy đủ của Tiết lộ Chất Nguy hiểm Bảng có...
  • Página 65 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 66 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 67 1430529-2-B Kohler Co.
  • Página 68 ©2021 Kohler Co. 1430529-2-B 1430529-2...

Este manual también es adecuado para:

Anthem k28213-bn