Descargar Imprimir esta página

Johnson JAMA4BX1A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JAMA4BX1A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JAMA230BN
JAMA3BB
JAMA3BN1
JAMA3BX1
JAMA4BX
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ENCIMERA DE GAS
TABLE DE CUISSON À GAZ
FOGÃO A GAS
JAMA4BN1
JAMA4BN
JAMA4BX1
JAMA4BX1A
JAMA575BN
JAMA575BX
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
GAS HOB
V.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson JAMA4BX1A

  • Página 1 ENCIMERA DE GAS GAS HOB TABLE DE CUISSON À GAZ FOGÃO A GAS JAMA4BN1 JAMA230BN JAMA4BN JAMA3BB JAMA4BX1 JAMA3BN1 JAMA4BX1A JAMA3BX1 JAMA575BN JAMA4BX JAMA575BX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Página 2 Prefacio Gracias por elegir esta cocina de gas. Para usar este aparato correctamente y evitar cualquier posible riesgo, lea estas instrucciones antes de usar el aparato, y guárdelas en un lugar donde las pueda encontrar fácilmente para futuras consultas. Si tiene dudas sobre cualquier dato incluido en este manual de instrucciones, contacte con nuestro departamento de atención al cliente.
  • Página 3 ÍNDICE Prefacio Advertencias de seguridad ...3 Instrucciones de seguridad Instalación ........4 Seguridad infantil ......5 Funcionamiento ......6 Mantenimiento y limpieza ....8 Información ambiental ....8 Instrucciones para uso y mantenimiento Descripción del aparato ....9 Cómo usar el aparato ....10 Seguridad y consejos para ahorrar energía ......11 Mantenimiento y limpieza...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones antes de la instalación o uso del aparato. • Guarde este manual de instrucciones para futuras referencias. • Si este aparato se regala o vende a otra persona, asegúrese de entregar el manual de instrucciones al nuevo usuario.
  • Página 5 Instalación Advertencia Este aparato debe ser instalado de Antes de la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico y de gas acuerdo con la normativa vigente y cumplen con el tipo especificado en ubicado en un ambiente bien la placa de características ventilado.
  • Página 6 Seguridad Infantil Advertencia No permita que los niños jueguen cerca o con este aparato. Peligro • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. • Los niños también pueden hacerse daño tocando las sartenes o las ollas de la cocina. •...
  • Página 7 Durante el uso Advertencia La cocina tan solo tiene un uso No altere este aparato. El panel del culinario doméstico. hornillo no está diseñado para operar desde un temporizador externo o sistema de control remoto. El uso de la encimera de gas genera No use este aparato si está...
  • Página 8 Durante el uso No utilice materiales inflamables para A los alimentos perecederos, los limpiar el aparato. objetos de plástico y los aerosoles les afecta el calor, por lo que no deben colocarse ni encima ni debajo de la unidad de cocina. No eche spray por los alrededores del Asegúrese que los mandos están aparato cuando esté...
  • Página 9 Mantenimiento y limpieza Advertencia Este aparato sólo debe ser reparado Nunca utilice agentes de limpieza por personal cualificado o el servicio abrasivos. técnico. Solo se pueden utilizar repuestos y piezas aprobados por el fabricante. Peligro Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina de la red eléctrica.
  • Página 10 JAMA4BX 590*510*90 inoxidable Auxiliar(1) JAMA4BN1 Cristal 600*510*110 Triple-Corona (1), 7.8kW Semi-rápido (2), Auxiliar(1) JAMA4BN Cristal 600*510*90 Acero JAMA4BX1/ 590*510*90 JAMA4BX1A inoxidable JAMA575BN Cristal 750*510*90 Triple-Corona (1), 10.8kW Rápido (1), Semi-rápido (2), Acero Auxiliar(1) JAMA575BX 750*510*90 inoxidable Accesorios Soporte Esponja Tornillo...
  • Página 11 Como usar el aparato Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control, cerca de cada mando de control Circulo negro: gas apagado Llama larga: ajuste máximo Llama pequeña: ajuste mínimo • El ajuste mínimo es el que se encuentra al final al contrario de las agujas del reloj. •...
  • Página 12 Seguridad y consejos para ahorrar energía - El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento del hornillo. CACEROLAS QUEMADORES min. max. No utilice utensilios de Triple-Corona 200mm 240mm cocina que sobrepasen Rápido 200mm 240mm...
  • Página 13 Mantenimiento y limpieza La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío. El aparato debe ser desconectado de la corriente, antes de comenzar la limpieza. Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causarán daños en la superficie del aparato.
  • Página 14 Mantenimiento y limpieza HORNILLOS Las tapas y los cálices de los quemadores pueden retirarse para su limpieza. Lave las tapas y los cálices de los quemadores con agua caliente jabonosa y retire las marcas con una pasta limpiadora suave. En caso de que cueste eliminar las marcas, puede utilizar, llevando cuidado, un estropajo de níquel bien impregnado en jabón.
  • Página 15 • Las piezas se lubrican en el proceso de fabricación para cumplir con los requisitos de vida útil de las placas. Posicionamiento DIMENSIONES REQUERIDAS PARA INSTALACIÓN DE LA ENCIMERA CON UNA CAMPANA EXTRACTORA ARRIBA Modelo JAMA230BN 700mm JAMA3BB JAMA3BN1 400mm JAMA3BX1 JAMA4BX 400mm JAMA4BN1 JAMA4BN JAMA4BX1/JAMA4BX1A JAMA575BN JAMA575BX ES-14...
  • Página 16 • Este electrodoméstico debe integrarse en una unidad de cocina o encimera de 600 mm, siempre que se guarden las siguientes distancias mínimas;  Los bordes de la placa deben estar a una distancia mínima de 60 mm de una pared lateral o trasera.
  • Página 17 Conexión de gas Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes en el país en el que se va a utilizar el aparato. Este aparato se suministra para funcionar con GLP y gas natural. La conversión para su uso con GLP y gases naturales solo debe ser realizada por una persona calificada.
  • Página 18 G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 JAMA4BX G30 29mbar 0.87 0.66 0.50 JAMA4BN1 G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA4BN JAMA4BX1 G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA4BX1A G20 20mbar 1.28 1.30 1.00 0.78 JAMA575BN JAMA575BX G30 29mbar 0.93 0.87 0.66 0.50 ES-17...
  • Página 19 Conexión eléctrica • Este aparato debe estar conectado a tierra. • Este aparato está diseñado para ser conectado a una fuente de alimentación de CA de 220-240V, 50Hz-60Hz. • Los cables del cable de red están coloreados de acuerdo con el siguiente código; - Verde / Amarillo = Tierra - Azul = Neutral - Marrón = En vivo...
  • Página 20 Solución de problemas • Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar peligro para usted y otros. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. •...
  • Página 21 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 22 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care center.
  • Página 23 CONTENTS Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Página 24 Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instrucion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 25 Installation Warning This appliance shall be installed in Prior to installation,ensure that the accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. 220V-240V This appliance cannot be installed on The gas pipe and electrical cable yachts or in caravans.
  • Página 26 Child and People Safety Warning Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution This appliance is designed to be operated by adults. Children can also injure themselves by pulling pans or pots off the appliance.
  • Página 27 During Use Warning Only use the appliance for preparing Do not modify this appliance. Burner food. panel is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
  • Página 28 During Use Do not use or store flammable materials Perishable food, plastic items and in the storage drawer near this aerosols may be affected by heat and appliance. should not stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of Ensure the control knobs are in the this appliance while it is in operaiton.
  • Página 29 Cleaning and Service Warning Never use abrasive or caustic cleaning This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution Before attempying to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
  • Página 30 Semi-rapid(2), 7.5kW JAMA4BX 590*510*90 Steel Auxiliary(1) JAMA4BN1 Glass 600*510*110 Triple-Crown(1), 7.8kW Semi-rapid(2), Auxiliary(1) JAMA4BN Glass 600*510*90 Stainless JAMA4BX1/ 590*510*90 JAMA4BX1A Steel JAMA575BN Glass 750*510*90 Triple-Crown(1), 10.8kW Rapid(1), Semi-rapid(2), Stainless Auxiliary(1) JAMA575BX 750*510*90 Steel Accessories Bracket Sponge Screw (2 for 30cm)
  • Página 31 How to Use the appliance The following symbols will appear on the control panel, next to each control handle: Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle. All operation positions must be selected between the maximum and minimum position.
  • Página 32 Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS min. max. Do not use cookware that Triple-Crown 200mm 240mm overlaps the edge of the Rapid 200mm 240mm burner.
  • Página 33 Cleaning and Maintenance Cleaning operations must only be carried out when the appliance is completely cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. Clean the appliance regularly, preferably after each use. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the appliance surface; you should clean it using water and a little washing up liquid.
  • Página 34 Cleaning and Maintenance BURNERS Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
  • Página 35 Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of all life hob. Positioning CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Model JAMA230BN 700mm JAMA3BB 400mm JAMA3BN1 JAMA3BX1 JAMA4BX 400mm JAMA4BN1 JAMA4BN JAMA4BX1/JAMA4BX1A JAMA575BN JAMA575BX EN-14...
  • Página 36 This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed; The edges of the hob must be a minimum distance of 60 mm from a side or rear wall. 700 mm between the highest point of the hob surface (including the burners) and the underside of any horizontal surface directly above it.
  • Página 37 Gas Connection This appliance must be installed and connected in accordance with installation regulations in force in the country in which the appliance is to be used. This appliance is supplied to run on LPG and natural gas. Conversion for use on LPG and natural gases must only be undertaken by a qualified person.
  • Página 38 G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 JAMA4BX G30 29mbar 0.87 0.66 0.50 JAMA4BN1 G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA4BN G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA4BX1 JAMA4BX1A G20 20mbar 1.28 1.30 1.00 0.78 JAMA575BN JAMA575BX G30 29mbar 0.93 0.87 0.66 0.50 EN-17...
  • Página 39 Electrical Connection This appliance must be earthed. This appliance is designed to be connected to a 220-240V, 50Hz-60Hz AC electricity supply. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code; - Green/yellow = Earth - Blue = Neutral - Brown = Live The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol.
  • Página 40 Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. However, some minor problems can be resolved as follows.
  • Página 41 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
  • Página 42 PRÉFACE Merci d'avoir choisi notre table de cuisson au gaz. Pour utiliser correctement cet appareil et minimiser les risques, lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main. En cas de doute sur les informations présentées dans les instructions, veuillez contacter notre centre d'assistance à...
  • Página 43 CONTENU PRÉFACE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Installation Sécurité des enfants et des personnes Pendant l'utilisation Nettoyage et réparation Informations environnementales CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Description de l'appareil Comment utiliser l'appareil Conseils de sécurité et d'économie d'énergie Nettoyage et entretien INSTRUCTIONS TECHNIQUES Consignes d'utilisation Positionnement...
  • Página 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire le présent manuel d'instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Ce manuel d'instructions doit être conservé avec l'appareil pour référence ultérieure. Si l'appareil est vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre le manuel au nouvel utilisateur.
  • Página 45 INSTALLATION Avertissement appareil doit être installé Avant l'installation, veillez à ce que conformément aux réglementations raccordements en vigueur et utilisé uniquement dans électrique correspondent à ceux un espace correctement aéré. indiqués sur la plaque signalétique. 220V-240V Cet appareil ne peut pas être installé Le tuyau de gaz et le câble électrique sur les yachts ou les caravanes.
  • Página 46 SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES Avertissement Ne laissez pas les enfants jouer près de l'appareil. L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé. Les enfants doivent être tenus à l'écart jusqu'à ce qu'il ait refroidi. Attention Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Les enfants peuvent également se blesser en retirant des casseroles ou des poêles de l'appareil.
  • Página 47 PENDANT L'UTILISATION Avertissement Utilisez l'appareil uniquement pour Ne modifiez pas cet appareil. La cuisiner. plaque du brûleur n'est pas conçue pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. L'utilisation d'un appareil de cuisson au N'utilisez pas l'appareil s'il entre en gaz produit de la chaleur et de contact avec de l'eau.
  • Página 48 PENDANT L'UTILISATION N'utilisez pas et ne stockez pas de Les denrées périssables, articles en plastique et aérosols sont sensibles à matériaux inflammables dans les tiroirs la chaleur et ne doivent pas être situés près de l'appareil. stockés audessus ou en dessous de l'appareil.
  • Página 49 NETTOYAGE ET RÉPARATION Avertissement Ce produit doit uniquement être réparé N'utilisez jamais de détergents abrasifs ou entretenu par un ingénieur du ou caustiques. service après-vente habilité et seules des pièces d’origine approuvées doivent être utilisées. Attention Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur et attendez qu'il refroidisse. N'utilisez pas de jet de vapeur ou autre équipement de nettoyage haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Página 50 JAMA4BX Inox 590*510*90 Auxiliaire(1), JAMA4BN1 Verre 600*510*110 Triple couronne(1), 7.8kW Semi-Rapide(2), Auxiliaire(1), JAMA4BN Verre 600*510*90 JAMA4BX1/ Inox 590*510*90 JAMA4BX1A JAMA575BN Verre 750*510*90 Triple couronne(1), 10.8kW Rapide(1), Semi-Rapide(2), Auxiliaire(1), JAMA575BX Inox 750*510*90 Accessoires Support Éponge (2 pour 30cm) (2 pour 30cm)
  • Página 51 COMMENT UTILISER L'APPAREIL Les symboles suivants apparaîtront sur le panneau de commande, près de chaque poignée de commande : Cercle noir : gaz éteint Flamme importante : réglage maximum Petite flamme : réglage minimum Le réglage minimum se trouve à l'extrémité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de la poignée de commande.
  • Página 52 CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE - Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. CASSEROLES BRÛLEURS min. max. N'utilisez pas d'ustensiles de Triple couronne 200mm 240mm cuisson qui dépassent des Rapide 200mm 240mm bords de la table de cuisson. Semi-Rapide 160mm 180mm...
  • Página 53 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage doit être effectué lorsque l'appareil est complètement refroidi. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur avant tout nettoyage. Nettoyez l'appareil régulièrement, de préférence après chaque usage. Les détergents abrasifs ou les objets tranchants abîmeront la surface de l'appareil ;...
  • Página 54 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Brûleurs Retirez les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleur en les tirant vers le haut et en les détachant de la table de cuisson. Mettez-les à tremper dans l'eau chaude avec un peu de détergent. Après nettoyage et lavage, essuyez et séchez-les soigneusement.
  • Página 55 La graisse appliquée sur les robinets lors de la fabrication est suffisante pour toute la durée de vie de la table de cuisson. INSTALLATION DÉGAGEMENTS REQUIS LORS DE L'INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CUISSON AVEC HOTTE AU-DESSUS Modèle: JAMA230BN 700mm JAMA3BB 400mm JAMA3BN1 JAMA3BX1 JAMA4BX 400mm JAMA4BN1 JAMA4BN JAMA4BX1/JAMA4BX1A JAMA575BN JAMA575BX FR-14...
  • Página 56 Cet appareil est conçu pour être intégré à une cuisine ou un plan de travail de 600 mm, sous réserve que les distance minimum suivantes soient respectées ; Les bords de la table de cuisson doivent se situer à une distance minimum de 60 mm d'une paroi latérale ou arrière.
  • Página 57 Raccordement au gaz Cet appareil doit être installé et raccordé conformément aux normes d'installation en vigueur dans le pays où l'appareil doit être utilisé. Cet appareil est fourni pour fonctionner au GPL et au gaz naturel. La conversion pour une utilisation sur le GPL et les gaz naturels ne doit être entreprise que par une personne qualifiée.
  • Página 58 G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 JAMA4BX G30 29mbar 0.87 0.66 0.50 JAMA4BN1 G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA4BN G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA4BX1 JAMA4BX1A G20 20mbar 1.28 1.30 1.00 0.78 JAMA575BN JAMA575BX G30 29mbar 0.93 0.87 0.66 0.50 FR-17...
  • Página 59 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être mis à la terre. L'appareil est conçu pour une alimentation électrique de 220-240 V, 50 Hz-60 Hz CA. Les fils du secteur présentent des couleurs conformes au code suivant : - Vert/jaune = Earth - Bleu = Neutre - Marron...
  • Página 60 DÉPANNAGE Les réparations doivent être effectuées par un technicien habilité uniquement. Une mauvaise réparation peut entraîner des dangers considérables pour vous et les autres. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Toutefois, certaines problèmes mineurs peuvent être résolus comme suit : Solution Cause probable...
  • Página 61 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Página 62 Prefácio Obrigado por escolher o nosso fogão a gás. Para utilizar este aparelho correctamente e prevenir qualquer risco potencial, leia estas instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções num local onde as possa encontrar facilmente. Se não tiver a certeza de alguma informação contida nestas instruções, contacte o centro de apoio ao cliente da Samsung.
  • Página 63 CONTEÚDO Preface Aviso de Segurança Instruções de Segurança Instalação Segurança de Crianças e Pessoas Durante a Utilização Limpeza e Manutenção Informação Ambiental Instruções de utilização e manutenção Descrição do dispositivo Como Utilizar o aparelho Conselhos de Segurança e Poupança de energia Limpeza e Manutenção Instruções técnicas Instruções de Utilização...
  • Página 64 Instruções de segurança • Leia atentamente este Manual de Instruções antes de instalar ou utilizar o aparelho. • Este manual de instruções deve ser guardado com o aparelho para futura referência. • Se o aparelho for vendido ou transferido para outra pessoa, certifique-se que o manual é entregue juntamente ao utilizador novo.
  • Página 65 Instalação Aviso Este aparelho deve ser instalado de Antes da instalação, assegure-se que o acordo com os regulamentos em vigor gás e a alimentação eléctrica cumpre e unicamente utilizado num local com o tipo declarado na placa de correctamente ventilado. classificação.
  • Página 66 Segurança de crianças e pessoas Aviso Não permita que as crianças brinquem perto ou com o aparelho. O aparelho fica quente durante a utilização. As crianças devem ficar longe até que arrefeça. Cuidado Este aparelho foi desenhado para ser operado por adultos. As crianças também se podem ferir ao puxar as panelas do aparelho.
  • Página 67 Durante a utilização Aviso Unicamente utilize o aparelho para Não perturbe este dispositivo. O painel preparar comida. do fogão não foi projetado para operar a partir de um temporizador externo ou sistema de controle remoto. A utilização de uma aparelho de cozinha Não utilize este aparelho se entrar em a gás resulta na produção de calor e contacto com água.
  • Página 68 Durante a utilização Não utilize nem armazene materiais Comida perecível, itens de plástico e aerossóis podem ser afectados pelo inflamáveis na gaveta de armazenamento calor e não devem ser armazenados perto deste aparelho. acima nem abaixo do aparelho. Não pulverize aerossóis perto deste Assegure-se que os botões de aparelho enquanto estiver em operação.
  • Página 69 Limpeza e manutenção Aviso Nunca utilize agentes de limpeza Este aparelho só deve ser reparado ou mantido por um engenheiro de abrasivos e cáusticos. manutenção autorizado e só devem ser utilizadas peças de substituição aprovadas e genuínas. Cuidado Antes de tentar limpar o aparelho, deve ser desligado da tomada e arrefecido. Não utilize um jacto de vapor ou qualquer outro equipamento de pressão alta para limpar o aparelho.
  • Página 70 590*510*90 Semi-Rápido(2), 7.5kW Aço Auxiliar(1) JAMA4BN1 Vidro 600*510*110 Tríplice Coroa(1), 7.8kW Semi-Rápido(2), Auxiliar(1) JAMA4BN Vidro 600*510*90 Inoxidável JAMA4BX1/ 590*510*90 JAMA4BX1A Aço JAMA575BN Vidro 750*510*90 Tríplice Coroa(1), 10.8kW Rápido(1), Semi-Rápido(2), Inoxidável Auxiliar(1) JAMA575BX 750*510*90 Aço Acessórios Suporte Esponja Parafuso (2 durante 30cm)
  • Página 71 Como utilizar o aparelho Os símbolos seguintes aparecem no painel de controlo, perto de cada punho de controlo: Círculo preto: gás desligado Chama grande: definição máxima Chama pequena: definição mínima A definição mínima está no fim da rotação no sentido contrário aos ponteiros do punho de controlo.
  • Página 72 Conselhos de segurança e poupança de energia - O diâmetro do fundo da panela deve corresponder ao do queimador. CACEROLAS QUEMADORES min. max. Não utilize utensílios que Tríplice Coroa 200mm 240mm se sobrepõem à beira do aparelho. Rápido 200mm 240mm Semi-Rápido 160mm 180mm...
  • Página 73 Limpeza e Manutenção • As operações de limpeza só devem ser realizadas com o aparelho completamente frio. • O aparelho deve ser desligado da tomada antes de iniciar qualquer processo de limpeza. • Limpe o aparelho regularmente, preferencialmente após cada utilização. •...
  • Página 74 Limpeza e Manutenção QUEIMADORES • Remova as tampas do queimador e espalhadores de chama levantando-o da placa superior. • Deixe-os de molho em água quente com um pouco de detergente. Após limpar, seque-os bem. Certifique-se que os buracos da chama estão limpos e completamente secos. •...
  • Página 75 Lubrifique os guindastes produzidos na fábrica para cumprir com os requisitos do fogão. Posicionamento ESPAÇOS NECESSÁRIOS AO INSTALAR A PLACA COM EXAUSTOR ACIMA Modelo JAMA230BN 700mm JAMA3BB 400mm JAMA3BN1 JAMA3BX1 JAMA4BX 400mm JAMA4BN1 JAMA4BN JAMA4BX1/JAMA4BX1A JAMA575BN JAMA575BX PT-14...
  • Página 76 Este aparelho deve ser instalado numa unidade de cozinha ou banca de 600mm, respeitando as seguintes distâncias mínimas: • A beira do aparelho deve ser uma distância mínima de 60mm da parede atrás. • 700 mm entre o ponto mais alto da superfície do fogão (incluindo queimadores) e a parte inferior de qualquer superfície horizontal directamente acima.
  • Página 77 Ligação de Gás Este aparelho deve ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação em vigor no país em que o aparelho vai ser utilizado. Este aparelho é fornecido para funcionar com GPL e gás natural. A conversão para utilização com GPL e gás natural só...
  • Página 78 G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 JAMA4BX G30 29mbar 0.87 0.66 0.50 JAMA4BN1 G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA4BN G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA4BX1 JAMA4BX1A G20 20mbar 1.28 1.30 1.00 0.78 JAMA575BN JAMA575BX G30 29mbar 0.93 0.87 0.66 0.50 PT-17...
  • Página 79 Conexão Eléctrica • Este aparelho deve ser aterrado. • Este aparelho foi desenhado para ser conectado a uma alimentação eléctrica AC 220-240V, 50-60Hz. • Os fios do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o código seguinte: - Verde/amarelo = Terra - Azul = Neutro...
  • Página 80 Resolução de problemas • As reparações devem ser realizadas unicamente por um técnico autorizado. Reparações impróprias podem resultar em danos consideráveis para si e para outros. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar um perigo.
  • Página 81 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Página 82 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...