Página 1
2 0 0 3 0 3 5 2 C O N T R O L U N I T Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning...
Página 2
Aufbauvorschlag · Assembly proposal · Suggestion de montage · Propuesta de montaje Sugestão de montagem · Suggerimento per il montaggio · Opbouwvoorstel · Monteringsförslag Kokoamisehdotus · Oppbygningsforslag · Felépítési javaslat · Propozycja montażu Návrh postavenia · Návrh na uspořádání · Предложение за монтаж · Πρόταση σύνδεσης Propunere de asamblare ·...
Página 3
Las presentes instrucciones contienen datos importantes para el • Ajuste de la velocidad máxima de los vehículos montaje y el manejo de su Control Unit Carrera DIGITAL 124 / 132. • Ajuste del frenado de los vehículos Lea las instrucciones atentamente y guárdelas para consultas pos- •...
Página 4
Interruptor para la función de repostaje Pace Car se mantiene hasta que el vehículo vuelva a ser codifi ca- Tecla de arranque para el inicio de la carrera / Tecla de do. El Pace Car en combinación con la Torre de posición, siempre confi rmación para la programación...
Página 5
5 LEDs encendidos = alta velocidad 5 LEDs encendidos = depósito lleno de la carrera para las primeras vueltas hasta el primer repos- taje. Para ello pulse una vez la tecla „START/ENTER“ Con la Control Unit activada coloque los vehículos a confi gurar en Con la Control Unit activada, coloque los vehículos a confi gurar en...
Página 6
LEDs brillan y las señales acústicas suenan 6. Concluida la fase del semáforo de arranque (los LEDs se encien- den de forma consecutiva) se da la carrera por activada, fi g. Tensión de salida · Transformador de juguete 7.