Alle Kapseln aus der Maschine
X
entfernen.
1.
Abtropfschale schräg nach oben
X
ziehen und entfernen.
Grosses Gefäss (min. 1,2 l) unter
X
den Auslauf stellen.
Lungo-Taste
X
3 Minuten warten und
X
Lungo-Taste
2.
Vorgang so oft wiederholen, bis
X
der Tank leer ist.
Wenn der Wassertank leer ist, den
X
Wassertank spülen, mit Wasser
füllen und einsetzen.
Auffanggefäss leeren und unter
X
den Auslauf stellen.
Lungo-Taste drücken, bis der
X
Wassertank leer ist.
Wenn der Wassertank leer ist,
X
Wassertank füllen und einsetzen.
Die Maschine ist betriebs bereit.
Remove all capsules from the
X
machine.
Pull the drip tray upwards and
X
remove.
Place a large bowl (min. 1.2 litres)
X
under the output.
drücken.
Press the Lungo key
X
Wait for 3 minutes and
X
erneut drücken.
press the Lungo key
Repeat until the water tank is
X
empty.
When the water tank is empty, rin-
X
se well, fill with water and replace.
Empty the descaler fluid bowl and
X
place it under the output.
Press the Lungo key until the water
X
tank is empty.
When the water tank is empty, fill
X
the tank with water and replace.
The machine is now ready for use.
Quite todas las cápsulas de la
X
máquina.
Tire de la bandeja de goteo
X
hacia arriba en sentido diagonal y
retírela.
Coloque un recipiente grande
X
(mín. 1,2 l) debajo de la salida.
.
Pulse el botón Lungo
X
again.
Espere 3 minutos y vuelva a pulsar
X
el
botón Lungo
Repita estos pasos tantas veces
X
hasta vaciar el depósito.
Cuando se haya vaciado el depósi-
X
to, enjuáguelo, llénelo con agua y
colóquelo.
Vacíe el recipiente de recogida, y
X
colóquelo debajo de la salida.
Pulse el botón Lungo hasta que se
X
vacíe el depósito de agua.
Cuando se haya vaciado el depósi-
X
to, llénelo con agua y colóquelo.
La máquina está lista para funcionar.
.
.
27