Sección 9 Conexión al paciente
9-4. Conecte la cánula del tamaño apropiado para el paciente y el cartucho en el tubo de suministro. Ajuste el
caudal al valor deseado y ajuste la cánula al paciente. Consulte la tabla del apéndice para conocer los caudales
de las cánulas. Los intervalos de caudal de DPC se muestran en la siguiente tabla
Cartucho
Tipo de cánula
Caudal alto
Adultos, pediátrica y adultos
pequeña, pediátrica pequeña
Caudal bajo
Prematuros, neonatos, bebés, niños
pequeños,pediátrica pequeña
ADVERTENCIAS:
• Siga en todo momento las técnicas de asepsia (incluidas lavarse las manos y evitar el contacto directo de
las manos con los puntos de conexión) cuando configure el dispositivo Precision Flow
Estándar cuando trabaje con un paciente.
• La cánula no debe obstruir las fosas nasales del paciente.
• Cambie las cánulas nasales cuando estén deterioradas.
NOTAS:
•
La cánula u otra interfaz deben conectarse al paciente solamente cuando la unidad haya alcanzado la
temperatura de calentamiento establecida (la pantalla de temperatura deja de parpadear).
•
Pueden aparecer unas gotas de condensación en el extremo del tubo de suministro de paciente mientras
la unidad esté calentándose. Esto es normal y dejará de ocurrir pasados unos minutos cuando se alcance
la temperatura ajustada y la se ajuste la cánula al paciente.
•
Es posible que se produzca algo de condensación alrededor de la nariz. Además, un nivel alto de
humedad puede provocar moqueo de la nariz y los senos nasales. Asegúrese de que el paciente tenga
pañuelos.
Sección 10 Uso: Directrices generales
ADVERTENCIA:
Nunca conecte la unidad al paciente hasta que ésta haya alcanzado la temperatura configurada
(la pantalla de temperatura deja de parpadear). Permita que la unidad se caliente para purgar la
condensación y evitar molestias al paciente a causa del suministro de gas frío o parcialmente humidificado.
10-1.
Compruebe que el agua circule correctamente por la máquina asegurándose de que el tubo de suministro
al paciente esté caliente en todo su recorrido. Si no se puede confirmar una circulación correcta,
compruebe que el caudal de agua no esté obstruido por burbujas de aire en el tubo de suministro del
paciente.
10-2.
Compruebe que el tubo de suministro del paciente no quede obstruido por la posición del paciente o
por las estructuras móviles de la cama.
10-3.
Tome precauciones para minimizar el enfriamiento de la cánula sin calentar intentando mantener el
contacto con la piel del paciente y aislando la parte expuesta de la cánula con la ropa de cama.
10-4.
La tapa deslizante de la vía de agua desechable debe permanecer cerrada durante el uso.
10-5.
Compruebe la existencia de contaminantes en los filtros del gas y presione la válvula para vaciar la
condensación que pueda haber.
10-6.
Compruebe que el conducto de ventilación de la parte trasera de la unidad no queda bloqueado.
10-7
Para obtener un funcionamiento óptimo, colóquese de frente a la unidad a una distancia que le permita
leer fácilmente la pantalla y llegar bien a los controles (a menos de 1 metro).
NOTA: Puede producirse condensación en la cánula bajo ciertas condiciones ambientales con caudales inferiores
a 5 lpm (cartucho de caudal bajo) o inferiores a 10 lpm (cartucho de caudal alto). Para reducir la condensación,
se recomienda no fijar la temperatura por encima de 34 °C cuando se emplean caudales inferiores a 5 lpm.
Página 18
Manual de instrucciones de Precision Flow 10/06/2010 3004004 Rev. D ESOIM
Valores de caudal de funcionamiento
5-40 lpm
1-8 lpm
®
y las Precauciones
Sección 11 Cambio del circuito desechable del paciente
El circuito desechable del paciente, que está formado por la vía de agua desechable, el cartucho y el
tubo de suministro, tiene una marca de uso para un solo paciente. Pueden usarse hasta un máximo
de 30 días en un mismo paciente; una vez superado este tiempo, debe sustituirse.
11-1. Detenga la unidad pulsando el botón Iniciar/En espera.
11-2. Cierre la abrazadera del tubo de entrada de agua conectado al agua esterilizada.
11-3. Deslice la tapa hacia delante para mostrar la vía de agua desechable.
11-4. Levante el circuito desechable del paciente para separarlo de la unidad Precision Flow
las directrices de su organismo.
11-5. Limpie el soporte con toallitas humedecidas en alcohol isopropílico al 70-90%.
ADVERTENCIAS:
•
¡Los platos calentadores del soporte y la vía de agua desechable pueden
estar calientes!
•
Se deben seguir las precauciones universales y las técnicas de asepsia en la
manipulación de las piezas desechables.
11-6. Abra un cartucho, un tubo de suministro y una vía de agua desechable nuevos.
11-7. Instale el cartucho en la vía de agua tal como se describe en la sección 7 (Montaje).
PRECAUCIONES:
•
Las ventanas del sensor en el soporte no deben arañarse ni dañarse. Si es necesario, límpielas con
toallitas humedecidas en alcohol (alcohol isopropílico al 70-90%). Nunca utilice instrumentos
afilados, limpiadores abrasivos, lejía o disolventes orgánicos para limpiar las ventanas.
11-8.
Coloque el circuito desechable del paciente en el soporte y cierre la tapa deslizante.
11-9.
Cuelgue el agua esterilizada nueva en el gancho del pie de suero.
11-10. Limpie la púa del tubo de entrada de agua con alcohol isopropílico al 70-90% e insértela en la entrada
de púa del agua esterilizada.
11-11. Reinicie la unidad.
Manual de instrucciones de Precision Flow 10/06/2010 3004004 Rev. D ESOIM
™
y deséchelo siguiendo
Página 19