Before Use ............................................................................................................................................. 4
Your Versatility Cooker ................................................................................................................ 5-9
Care and Use for Storage Bag ...................................................................................................... 9
Olla con capacidad para 6 – 7 cuartos de galón (36 páginas)
Resumen de contenidos para West Bend VERSATILITY COOKER PLUS
Página 1
Register this and other West Bend products through our website: http://registerproducts.online Product registration is not required to activate warranty. Important Safeguards ........................2 Polarized Plug ............................3 Product Diagram ..........................4 Before Use ............................. 4 Your Versatility Cooker ........................ 5-9 Care and Use for Storage Bag ......................
Página 2
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see warranty page. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend may cause fire, electric shock, or injury. • Do not use this appliance outdoors.
Página 3
• Glass is breakable. Care should be taken not to drop or impact the glass cover. If the cover breaks, it will do so in many pieces. Avoid or discard any foodstuffs exposed to broken cover. • Be extremely cautious of steam when removing cover. Lift cover slowly, directing steam away from you.
Página 4
Congratulations on your purchase of a West Bend® Versatility Cooker! PRODUCT DIAGRAM 1. Lid Handle 7. Storage Bag 2. Lid 8. Storage Lid 3. Cooking Vessel Handles 9. Grill Pan 4. 6 QT Cooking Vessel 10. Griddle Pan 5. Heating Base 11.
Página 5
USING YOUR VERSATILITY COOKER CONTROL PANEL Adjustable Default Default Timing Function Accessory Temperature Temperature Time Setting Range Range Setting Griddle 200 °F - 400 °F 1 Min - 1 H 400 °F 30 Min Griddle Pan Grill 200 °F - 400 °F 1 Min - 1 H 400 °F 30 Min...
Página 6
TIME/TEMP The preset functions are set to default time and temperature according to the function guide. Depending on the preset, time and temperature can be adjusted by pressing the “Time/Temp” button. To adjust the temperature, press “Time/Temp”. The temperature will flash indicating that its time to adjust the temperature.
Página 7
5. Press the “Start/Pause” button to start, the LED light will show solid. A chasing pattern will display and countdown will show the last 5 mins of cooking. When completed, the unit will beep once and then switch to keep warm. The default time for keep warm is 8 hours.
Página 8
5. SLOW COOK FUNCTION 1. Place food into cooking vessel, cover and place cooking vessel onto heating base. If you wish to brown or precook any food before slow cooking, place cooking vessel directly on range top over medium heat. Then transfer cooking vessel to heating base. NOTE: Use only plastic, rubber, wooden, or non-metal cooking tools in metal cooking vessel.
Página 9
3. Press “Start/ Pause” to start, the LED light will show solid. Countdown timer will display. 4. After cooking is completed, “END” will display, beep 5 times and LED light turns off. NOTE: DO NOT USE A HEAT SETTING BELOW “LOW” FOR ACTUAL COOKING OF RAW FOODS, AS THE SLOW COOKER WILL NOT GET HOT ENOUGH TO COOK FOODS.
Página 10
Slow Cooking Milk, Sweet or Sour Cream and Cheese: Because milk, sour or sweet cream and cheese break down during long hours of cooking, add these ingredients just before serving or substitute undiluted condensed canned soups or evaporated milk. Processed cheese tends to give better results than aged cheese.
Página 11
TEMPERATURE GUIDE Be sure to cook foods to recommended food-safe temperatures. Always check with a meat thermometer to ensure that the center is cooked completely. Note: Foods cooked on the light-duty griddle base will take longer than on a standard griddle. Meat Internal Temperatures Beef...
Página 12
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction Manual.
Página 13
Enregistrer le produit et d’autres de West Bend sur notre site Web : http://registerproducts.online L’enregistrement du produit n’est pas nécessaire pour activer la garantie. Consignes de sécurité importantes ................... 2 Fiche polarisée ............................. 3 Diagramme du produit ........................4 Avant l'utilisation ..........................4 Votre mijoteuse polyvalente .....................
Página 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des mesures de précaution élémentaires afin de réduire tous risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles. Ces mesures sont les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. 2.
Página 15
21. Ne déplacez pas ou ne couvrez pas le multi-cuiseur pendant qu'il est en fonctionnement. 22. N'utilisez pas le multi-cuiseur sans nourriture ni liquide dans la casserole de cuisson. 23. Soyez prudent lorsque vous soulevez et retirez le couvercle après la cuisson. Inclinez toujours le couvercle loin de vous, car la vapeur est chaude et peut provoquer de graves brûlures.
Página 16
Félicitations pour votre achat d'un Versatility Cooker West Bend®! DIAGRAMME DU PRODUIT 1. Poignée du couvercle 7. Sac de rangement 2. Couvercle 8. Couvercle de rangement 3. Poignées du récipient de cuisson 9. Poêle à gril 4. Récipient de cuisson à 6 QT 10.
Página 17
UTILISER VOTRE MIJOTEUSE POLYVALENTE PANNEAU DE COMMANDES Par défaut Réglable Par défaut Minuterie Fonction Accessoire Température Température Réglage de Plage Plage Paramètre l'heure Grille 200 °F à 400 °F 1 min à 1 h 400 °F 30 min Poêle à griller Grille 200 °F à 400 °F 1 min à 1 h 400 °F 30 min Poêle à...
Página 18
pause, la lumière à DEL clignotera pour indiquer que l'appareil n'est pas en mode cuisson. Appuyez à nouveau sur « Démarrer/Pause » pour reprendre le mode de cuisson. TEMPS/TEMPÉRATURE Les fonctions préréglées sont réglées sur le temps et la température par défaut selon le guide des fonctions.
Página 19
Remarque : une tasse de riz non cuit donnera environ 2 tasses de riz cuit. 2. À l'aide d'une tasse à mesurer, ajoutez 1 tasse et demie d'eau pour chaque tasse de riz à cuire. Par exemple, pour 4 tasses de riz non cuit, ajoutez 6 tasses d'eau. Remarque : la texture et le résultat varieront en fonction du rapport entre le type de riz et l'eau.
Página 20
2. Appuyez sur « Temps/Température », puis sur « + » ou « - » pour ajuster la température. La plage de température réglable est de 200 °F à 400 °F. 3. Appuyez sur « Temps/Température », puis sur « + » ou « - » pour ajuster l'heure. La plage de temps réglable est de 1 minute à 1 heure. 4.
Página 21
2. Appuyez sur « Temps/Température », puis sur « + » ou « - » pour ajuster l'heure. La plage de temps réglable est de 1 minute à 1 heure. 3. Appuyez sur « Démarrer/Pause » pour démarrer, la lumière à DEL ne clignotera pas. « Préchauffer » s'affichera, l'appareil émettra trois bips une fois ce cycle terminé et la minuterie s'affichera.
Página 22
CONSEILS UTILES Adapter les recettes à la cuisson lente : bon nombre de vos recettes préférées au four et sur la cuisinière peuvent être adaptées à la cuisson lente avec quelques petites modifications. Voici quelques points importants à retenir. Quantité de liquide : comme peu d'humidité s'évapore pendant la cuisson lente, réduisez de moitié...
Página 23
Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson : pour conserver la chaleur, l'humidité et la saveur des aliments, ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson, sauf si cela est nécessaire pour ajouter des ingrédients supplémentaires. Utiliser des outils de cuisson sur la finition antiadhésive : les types d'outils de cuisson suivants peuvent être utilisés sur la finition antiadhésive : plastique, caoutchouc ou bois.
Página 24
Viande Températures internes Bœuf Saignant 140 °F / 60 °C Bœuf 160 °F / 71 °C Moyen Bœuf Bien cuit 170 °F / 76 °C Frais Porc 170 °F / 76 °C Porc Fumé 160 °F / 71 °C Porc En conserve 140 °F / 60 °C Agneau 170 °F à 180 °F / 76 °C à 82 °C Veau 170 °F / 76 °C Volaille...
Página 25
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée de 1 an sur l'appareil West Bend® (« la Société ») garantit l'appareil contre les défaillances des matériaux et de la fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat originale avec preuve d'achat, à condition que l'appareil soit utilisé et entretenu conformément au mode d'emploi. Toute pièce défectueuse de l'appareil sera réparée ou remplacée sans frais à...
Página 26
Registre este y otros productos West Bend a través de nuestra página web: http://registerproducts.online El registro del producto no es necesario para activar la garantía. Instrucciones de seguridad importantes ................2 Enchufe polarizado ..........................3 Diagrama del producto ........................4 Antes de usar ............................
Página 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones en las personas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. 2.
Página 28
23. Tenga cuidado al levantar y quitar la tapa después de cocinar. Siempre incline la tapa lejos de usted, ya que el vapor está caliente y puede provocar quemaduras graves. Nunca acerque la cara sobre la Olla multifuncional. 24. No use la tapa para cargar la Olla multifuncional. 25.
Página 29
¡Felicitaciones por la compra de su West Bend® Versatility Cooker! DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1. Asa de la tapa 7. Estuche de almacenamiento 2. Tapa 8. Tapa para guardar la comida 3. Asas del recipiente de cocción 9. Bandeja tipo parrilla 4.
Página 30
CÓMO USAR SU VERSATILITY COOKER PANEL DE CONTROL Ajustable Por defecto Por defecto Duración Función Accesorio Temperatura Temperatura Ajuste de Rango Rango Configuración tiempo Bandeja tipo Plancha 200 °F - 400 °F 1 min - 1 h 400 °F 30 mins plancha Bandeja tipo Parrilla 200 °F - 400 °F...
Página 31
TIEMPO/TEMPERATURA Las funciones preestablecidas se ajustan al tiempo y la temperatura predeterminados de acuerdo con la guía de funciones. Dependiendo de la función preestablecida, el tiempo y la temperatura se pueden ajustar presionando el botón Time/Temp (Tiempo/Temperatura). Para ajustar la temperatura, presione Time/Temp (Tiempo/Temperatura). La temperatura parpadeará, indicando que puede ajustarla.
Página 32
vaya a cocinar. Por ejemplo, para cocinar 4 tazas de arroz crudo agregue 6 tazas de agua. Tenga en cuenta que la textura y el resultado variarán en función del tipo de arroz y la proporción de agua. 3. Para los distintos tipos de granos, siga las instrucciones para obtener la proporción de agua correcta.
Página 33
3. Presione Time/Temp (Tiempo/Temperatura) y luego presione “+” o “-” para ajustar el tiempo. El intervalo de tiempo ajustable es de 1 minuto a 1 hora. 4. Presione el botón Start/ Pause (Inicio/ Pausa) para comenzar, la luz LED se mostrará fija.
Página 34
3.Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para comenzar, la luz LED se mostrará fija. Se mostrará “PrE-HEAt” en la pantalla, el aparato emitirá 3 pitidos una vez que se complete el precalentamiento y se mostrará un temporizador con la cuenta regresiva. 4.
Página 35
CONSEJOS ÚTILES Cómo adaptar las recetas a la cocción lenta: muchas de sus recetas favoritas para horno y cocina se pueden adaptar para prepararse en cocción lenta con algunos cambios menores. Algunos puntos importantes a tener en cuenta. Cantidad de líquido: debido a que se evapora poca humedad durante la cocción lenta, reduzca la cantidad de líquido en su receta a la mitad (1 taza de líquido es suficiente para la mayoría de las recetas).
Página 36
cocinar agregando una pasta suave hecha con 2 a 4 cucharadas de almidón de maíz o harina y ¼ de taza de agua fría. Llevar a ebullición en HIGH (ALTO). Los alimentos sólidos se pueden sacar primero. No retire la tapa durante la cocción: para conservar el calor, la humedad y el sabor de los alimentos, no retire la tapa durante la cocción a menos que sea necesario agregar ingredientes adicionales.
Página 37
Carne Temperaturas internas Poco hecho Carne de res 140 °F / 60 °C Carne de res 160 °F / 71 °C Cocción media Carne de res Bien cocida 170 °F / 76°C Productos frescos Carne de cerdo 170 °F / 76 °C Carne de cerdo Ahumado 160 °F / 71 °C...
Página 38
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico West Bend® (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones.