Página 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod.720 BALANZA ELECTRÓNICA BALANÇA ELECTRÓNICA • ELECTRONIC KITCHEN SCALE BALANCE ÉLECTRONIQUE • BILANCIA ELETTRONICA ELEKTRONISCHE WAAGE...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
Página 3
Mod.720 • Puede ir añadiendo elementos sucesivamente sin retirar los inicialmente pesados pulsando después de cada pesada “ /TARA”. • Coloque y retire los elementos a pesar con suavidad. • El aparato volverá al modo “hora” de forma automática después de pasado un tiempo tras la última INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
Página 4
ACERTO DA HORA • Após a colocação das pilhas, aparecerá a hora do dia no visor. • Para a acertar, pressione o botão “MODO” até que o lado das horas comece a piscar. • Pressione “MODO” para acertar as horas do dia. •...
Página 5
Mod.720 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. • Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
Página 6
• Pulse again or press “MODO” to set the seconds. • Once the time has been set, press “ /TARA” and the countdown will begin. • You can pause it at any time by pressing “MODO” or “ /TARA” and resuming it by pressing “MODO”. •...
Página 7
Mod.720 MODE D’EMPLOI Installation des piles. • L’appareil fonctionne avec 2 piles type R3 de 1,5 V (non comprises). • Retirez le couvercle du logement des piles. • Placez les piles en respectant les polarités indiquées à l’intérieur et replacez le couvercle.
Página 8
cas d’utilisation proche de ceux-ci. La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical. • La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical. • Elle est conçue exclusivement pour l’ usage domestique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT •...
Página 9
Mod.720 • Al contrario se desidera cambiarlo, prema “ /TARA” e comincierá a lampeggiare il lato dei minuti. • Prema o lasci premuto “MODO” per sistemare i minuti. • Torni a premere “ /TARA” e il lato dei secondi comincierá a lampeggiare.
Página 10
ACHTUNG DEUTSCH ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. • Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen. •...
Página 11
Mod.720 WIEGEVORGANG • Mit dem Display in Uhrzeit-Modus drücken Sie „ /TARA“ und warten darauf, dass auf dem Display „0“ erscheint. Sie können als Wiegeeinheit entweder Gramm „g“, Kilogramm „kg“, Unzen “oz”, Pfund Unzen „lb:oz“ oder Flüssigunze „fl:oz“ einstellen von „MODO“ erneut aktivieren.