Página 1
SOPLADOR / ASPIRADOR EBV260BN Soplador aspirador de mano 26cc Manual de Manuel instrucciones d’utilisation...
Página 2
2 I ES ÍNDICE INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS SÍMBOLOS DE LA MÁQUINA PARTES DE LA MÁQUINA NORMAS DE SEGURIDAD EQUIPO Y CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO UTILIZACIÓN SEGURA MONTAJE MONTAJE DEL SOPLADOR MONTAJE DEL ASIPRADOR REVISIÓN PRÉVIA COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE MEZCLADO MANEJO DEL COMBUSTIBLE DESPUÉS DE REPOSTAR...
Página 3
ES I 3 ALMACENAJE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RECICLAJE GARANTÍA...
Página 4
Le rogamos que lea detenidamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento y utilizar el soplador/aspirador EBV260BN. En caso de que surja algún problema, consulte a su vendedor o a un servicio técnico autorizado.
Página 5
ES I 5 SÍMBOLOS DE LA MÁQUINA Para un funcionamiento y mantenimiento seguros, se han grabado ciertos símbolos en el soplador/ aspirador. Según estas indicaciones, le rogamos que permanezca alerta para no cometer ningún error. a) El punto para suministrar la “MEZCLA DE GASOLINA” Posición: TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE b) La dirección para cerrar el estárter Posición: CARCASA DEL FILTRO DEL AIRE...
Página 6
6 I ES NORMAS DE SEGURIDAD Los usuarios del soplador/aspirador EBV260BN pueden sufrir daños personales u ocasionar daños a terceros si no se usa el equipo de manera correcta y/o no se siguen las precauciones de seguridad. Se debe emplear la vestimenta adecuada y los elementos de seguridad necesarios para utilizar el aparato.
Página 7
ES I 7 Tiempo caluroso y húmedo Una vestimenta de protección demasiado gruesa y pesada puede incrementar la fatiga del operario y causarle una lipotimia. Le recomendamos que realice los trabajos más intensos durante las primeras horas de la mañana o las últimas horas de la tarde cuando la temperatura es menor. Equipo Realice una comprobación total del aparato antes de arrancarlo.
Página 8
8 I ES PRECAUCIÓN/PELIGRO! No utilice el aparato dentro de edificios o en zonas poco ventiladas. Las emisiones del escape del motor contienen partículas venenosas y pueden causar daños graves e incluso la muerte. Agarre del aparato Agarre el asidero con la mano firmemente. Manténgase en una posición segura Mantenga la posición y el equilibrio en todo momento.
Página 9
ES I 9 MONTAJE ¡ATENCIÓN¡ Para el acople de los 2 tubos de soplado y los 2 tubos de aspirado se ha de introducir el tubo (1), de tal manera que encaje perfectamente y hasta el fondo tal y como muestra la figura.
Página 10
10 I ES MONTAJE DEL ASIPRADOR Introduzca el tubo curvo ( nº 4) por dentro del saco recogedor, y páselo hasta el final sacando la parte estrecha y con muescas por la abertura pequeña del fondo hasta que se ajuste. Introduzca el tubo del saco en la salida de Gire siguiendo las muescas hasta que aire tal y como se muestra en la fotografía,...
Página 11
ES I 11 REVISIÓN PRÉVIA COMBUSTIBLE Solo se debe emplear combustible limpio y nuevo. Mezcle la gasolina sin plomo de 95 octanos con aceite de 2 tiempos 100% sintético al 4%. INSTRUCCIONES DE MEZCLADO 1. Eche en un bidón de combustible la mitad de la gasolina que va a consumir. 2.
Página 12
12 I ES DESPUÉS DE REPOSTAR Limpie el combustible vertido. Los operarios deben de estar a una distancia de 3 metros del equipo antes de su arranque. DESPUÉS DE SU USO NO almacene el equipo con combustible en el depósito. Pueden producirse vertidos no controlados.
Página 13
ES I 13 ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE Sitúe el interruptor del motor en la posición de encendido.( I ) Sitúe la palanca del aire en la posición de abierto. (posición normal de trabajo) Tire de la empuñadura de arranque. Si no arranca, siga los pasos de arranque de motor en frío.
Página 14
14 I ES MANTENIMIENTO Estas piezas deberían ser suministradas por un proveedor autorizado Greencut. FILTRO DEL AIRE Compruebe que el filtro del aire no tenga suciedad. Si el filtro está sucio, límpielo. Compruebe que el acelerador funciona correctamente. CARCASA Compruebe que la carcasa y los tubos de soplado y aspirado estén bien sujetos. Apriete los tornillos si fuera necesario.
Página 15
ES I 15 ALMACENAJE aVacíe el combustible del depósito. Arranque el motor hasta que se pare solo. Guarde el soplador/aspirador con todo su equipo en una zona limpia. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA Compruebe el volumen de combustible desde el exterior del depósito. Compruebe que se forma una corriente de combustible en la tubería de rebose presionando varias veces la bomba de cebado del motor.
Página 16
16 I ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EBV-260 BN Longitud 825 mm Anchura 340 mm Altura 380 mm Peso 4,8 kg Tipo de motor Refrigeración por aire, dos tiempos, motor de gasolina de un cilindro Sistema de Volante magnético con arrancador retráctil arranque Bujía Separación entre electrodos L9T(LD) (0,6 –...
Página 17
ES I 17 RECICLAJE Cuando desee deshacerse de la máquina, el aceite o el combustible, asegúrese de seguir la reglamentación local. Proteja el medio ambiente. Recicle el aceite usado en un punto de reciclaje específico. No vierta el aceite usado por el desagüe, a la tierra, los ríos, lago o el mar. Deshágase del aparato de manera ecológica.
Página 18
18 I FR INDEX INTRODUCTION IDENTIFICATION DE SYMBOLES SYMBOLES DANS LA MACHINE PARTIES DE LA MACHINE SECURITÉ ÉQUIPEMENT ET MISES EN GARDE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVANT LA 1ERE UTILISATION CARBURANT INDICATIONS DE MÉLANGE MANIPULATION DU CARBURANT APRÈS AVOIR REMPLI LE RÉSERVOIR APRÈS SON UTILISATION...
Página 19
FR I 19 STOCKAGE DÉPANNAGE LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RECYCLAGE GARANTIE...
Página 20
20 I FR INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un produit GREENCUT. Ce manuel d’utilisation a été conçu pour obtenir un meilleur rendement de cet appareil. Nous vous prions de lire attentivement ces indications avant de démarrer et d’utiliser l’aspirateur/ souffleur EBV260BN.
Página 21
FR I 21 SYMBOLES DANS LA MACHINE Pour un fonctionnement et entretien en toute sécurité, il y a certains symboles imprimés dans l’aspirateur/souffleur. Nous vous prions d’être attentif afin d’éviter de faire une erreur et de suivre ces indications. a) Point de remplissage pour le « MÉLANGE À ESSENCE » Position : COUVERCLE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT b) Direction pour fermer le starter Position : COUVERCLE DU FILTRE À...
Página 22
22 I FR SECURITÉ Les utilisateurs de l’aspirateur/souffleur EBV260BN peuvent souffrir des dommages personnels ou causer des dommages à d’autres personnes s’ils n’emploient pas correctement l’équipement et/ou ne sont pas attentifs aux mises en garde. Vous devez toujours être correctement habillé et porter les éléments de sécurité nécessaires pour l’emploi de l’appareil.
Página 23
FR I 23 Températures hautes et humidité Des vêtements de protection trop épais et lourds peuvent augmenter la fatigue de l’utilisateur et lui provoquer une lipothymie. Nous vous recommandons de faire les travails le plus intenses pendant les premières heures du matin ou en fin soirée, quand la température est plus baisse. Équipement Vérifier l’ensemble de l’appareil avant le démarrage.
Página 24
24 I FR ATTENTION! DANGER! N’utilisez pas l’appareil dans des bâtiments ou endroits peu airés. Les émissions du tuyau d’échappement ont des particules toxiques qui peuvent entraîner de graves dommages, voir la morte. Prise de l’appareil Prenez la poignée fermement. Gardez une bonne position Gardez une bonne position et un bon équilibre en tout moment.
Página 25
FR I 25 ASSEMBLAGE ATTENTION ! Pour ajuster les 2 tuyaux de soufflage et les 2 tuyaux qui aspirent il faut introduire le tuyau (1) en manière qu’il soit parfaitement ajusté jusqu’au fond (voir image). Après, il faut girer le tuyau (2) jusqu’à arriver à...
Página 26
26 I FR ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Introduire le tuyau courbe (nº4) à travers le sac de collecte et mettez-le jusqu’au fond en enlevant la partie étroite avec les creux par la petite ouverture du fond jusqu’à qu’il soit fixé. Introduire le tuyau courbe du sac dans la Girer en suivant les creux jusqu’à...
Página 27
FR I 27 AVANT LA 1ERE UTILISATION CARBURANT Il faut utiliser que du carburant propre et nouveau. Mélangez de l’essence sans plomb à 95 octanes avec de l’huile à 2 temps 100% synthétique à 4%. INDICATIONS DE MÉLANGE 1. Mettez dans un bidon la moitié de l’essence que vous allez employer. 2.
Página 28
28 I FR APRÈS AVOIR REMPLI LE RÉSERVOIR Nettoyez les écoulements de carburant. Les opérateurs doivent être à 3 mètres de distance de l’équipe avant du démarrage. APRÈS SON UTILISATION NE STOCKEZ PAS l’équipement avec du carburant dans le réservoir pour éviter le risque d’écoulements.
Página 29
FR I 29 DÉMARRAGE À CHAUD Appuyez sur l’interrupteur du moteur (position allumé). (I) b) Mettez le levier à air dans la position ouvert. (position normale de travail) Tirez de la poignée de lanceur. Si le moteur ne démarre pas, suivez les indications de démarrage à...
Página 30
30 I FR ENTRETIEN Ces pièces doivent êtres livrées par Greencut. FILTRE À AIR Vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le filtre à air. Si le filtre est sale, nettoyez-le. Vérifiez que l’accélérateur fonctionne correctement. COUVERCLE Vérifiez que le couvercle et les tuyaux d’échappement et de l’aspirateur soient bien ajustés.
Página 31
FR I 31 STOCKAGE Videz le réservoir de carburant. Démarrez le moteur jusqu’à qu’il s’arrête. Stockez l’aspirateur/souffleur avec l’ensemble de l’équipement dans une aire propre. DÉPANNAGE LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Vérifiez le volume de carburant depuis l’extérieur du réservoir. En appuyant plusieurs fois l’amorceur, vérifiez qu’il y ait une courante de carburant dans le tuyau de débordement.
Página 32
32 I FR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle EBV-260 BN Longueur 825mm Largeur 340mm Hauteur 380mm Poids 4,8Kg Type de moteur Réfrigération à air, deux temps, moteur à essence à un cylindre Système de démarrage Volant magnétique avec démarrage à rappel Bougie Séparation entre les électrodes L9T (LD) (0,6- 0.7mm) Système d’échappement...
Página 33
FR I 33 RECYCLAGE Quand vous souhaitez vous débarrasser du produit, de l’essence ou de l’huile : assurez vous de suivre la réglementation locale. Protégez l’environnement. Recyclez l’huile usée en l’emmenant au point de recyclage. Ne versez pas l’huile usée dans les tuyaux d’écoulement, la terre, les rivières, les lacs ou la mer. Débarrassez-vous de votre appareil en manière écologique.
Página 34
34 I FR GARANTIE Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires.