•
•
Aufstellen
Installation
•
•
Installazione
Instalación
EBA 2026-2, EBA 2326,
EBA 2331
1.
2.
3.
4.
•
•
Montage
Installatie
•
•
Installation
5.
•
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331
D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen
aufsetzen! Auf Finger achten!
Verletzungsgefahr!
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331
haben einen Auffangbehälter mit
Plastiksack.
GB Open the door. Place the machine into the
top of the cabinet. We recommend that
two people set up this unit! Beware of
fingers.
Risk of injury!
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, have
a container with plastic bag.
F Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour
poser le mécanisme sur le meuble.
Attention aux doigts:
Les modèles EBA 2026-2, EBA 2326,
EBA 2331 sont équipés d'un coffre avec
un sac plastique.
NL Open de deur. Plaats de machine op de
onderkast. Het wordt aanbevolen om dit
met 2 personen te doen.
Pas op met de vingers!
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331
hebben een opvangbak met plastic zak.
I
Aprire lo sportello. Mettere la macchina-
sopra l´armadietto. Raccomandiamo che
l´operazione venga effettuata da due
persone e di fare
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331
hanno un contenitore con un
sacchetto di plastica.
E Abra la puerta. Coloqe el cabezal encima
del mueble. Recomendamos que esta
unidad sea colocada por dos personas.
Tenga cuidado con los dedos.
hacerse daño!
Las versiones EBA 2026-2, EBA 2326,
EBA 2331 tienen un
receptáculo con bolsa de plástico.
S Öppna dörren. Placera maskinen på
toppen av skåpet. Vi rekommenderar att
två personer installerar maskinen.
fingrarna. OBS skaderisk!
EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331:
Dessa modeller har en behållare med
plastsäck.
- 9 -
risques de blessures!
attenzione alle dita!
Peligro de
Akta