EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5139 • EBA 5141
2.
•
•
Bedienung
Operation
•
Istruzioni per l´uso
D Schalter
drücken (1.) : grünes Licht
leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom.
Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by -
Abschaltung nach einer Stunde, grüne
Kontrollleuchte
Hinweis: Alle Maschinen haben eine
ECC- Anzeige (Electronic Capacity
Control) zur Leistungsanzeige beim
Vernichten des Papiers (A).
GB Press the rocker switch
is on, the machine is now ready for
operation. Starts automatically when paper
is inserted. Automatic standby that
switches off after 1 hour. Green LED
control light is off.
Note: All machines have an ECC- Display
(Electronic Capacity Control) which
indicates the used sheet capacity during
shredding process (A).
F Appuyer sur la touche
indique que la machine est prête à
fonctionner. Mise en route automatique lors
de l'introduction du papier.
Mise en veille automatique, arrêt total
après une heure, le voyant vert s'éteint.
Note : Tantes les machines dispose d'un
contrôle de capacité électronique (ECC)
indiquantla capacité lors de la destruction
du papier (A).
NL Schakelaar
gaat aan, machine is bedrijfsklaar. Start
automatisch zodra papier wordt
ingevoerd. Automatische standby schakelt
naar 1 uur uit. Groene LED controlelampje
is uit.
Opmerking : Alle machines heeft een
ECC-display (Electronische
Capaciteitscontrole) welke de gebruikte
velcapaciteit gedurende het
vernietigingsproces weergeeft (A).
I
Premere tasto
pronto per l'uso. Parte automaticamente
quando la carta viene inserita. Standby
automatico che si spegne dopo un'ora.
Led verde luce di controllo
Nota: Tutte le macchine ha un controllo
di capacita' elettronico , indica la
capacita' di fogli utilizzati durante il
taglio (A).
- 18 -
•
•
Utilisation
Bediening
•
Funcionamiento
•
Handhavande
erlischt.
(1.) : green light
. Le voyant vert
indrukken (1.) : groen licht
(1.). La luce verde indica
è spento.
•
•
•