Página 2
Setup gut durchdacht werden müssen. Wir empfehlen daher, sich Si se instala adecuadamente, tanto la CM1 S2 como la ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der CM5 S2 como la CM6 S2 es un producto que ofrece unas Installation zu lesen.
Página 3
Welkom en dank voor de aanschaf van een product van Καλώς ήρθατε και ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτής μας, John Bowers, πίστευε in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende πως...
Página 5
8 Self-adhesive rubber supporting feet optimise the speaker’s performance. If shelf placement must be 1 Tweeter mesh removal tool (CM1 S2 and CM5 S2 only) used, we recommend using the foam bung inserts (supplied) to 1 Tweeter grille removal tool (CM6 S2 only) optimise port performance (see Section 4: Fine-Tuning).
Página 6
2. Positioning 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Speaker Positioning Home Theatre Systems Adjustment of speaker position following initial installation If the speakers are to be used for the front channels in a home will probably further improve the sound quality and is usually theatre system, they should be placed closer together than for worthwhile.
Página 7
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Tweeter grille removal All CM S2 loudspeakers can be used with their tweeter grille protective mesh either in situ or removed at the listener’s preference. If you wish to remove the grilles, please observe the methods depicted above to ensure safe removal of the mesh and always use the tools provided.
Página 8
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Replacing the tweeter grille We recommend replacing the mesh when the speaker is not in use. To replace the grille for CM1 S2 and CM5 S2 see above image, for CM6 S2 see above right image.
Página 9
3. Connections All connections should be made with the audio equipment Ensure that the positive terminals on the speaker (marked + and switched off. coloured red) are connected to the positive output terminal on the amplifier and the negative terminals on the speaker (marked – and coloured black) are connected to the negative output terminal on There are 2 linked pairs of terminals on the back of the speaker.
Página 10
4. Fine Tuning Before fine tuning, make sure that all the connections in the If no alternatives exist, you can adjust your loudspeakers’ installation are correct and secure. low-frequency performance using the supplied foam bungs. The bungs are a two-piece part, allowing for a degree of Moving the speakers further from the walls will generally reduce fine-tuning using either the outer, larger-diameter piece the volume of bass.
Página 11
5. Running In 6. Aftercare The performance of the speaker will change subtly during the The cabinet surfaces will usually only require dusting. If you wish initial listening period. If the speaker has been stored in a cold to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner onto the environment, the damping compounds and suspension materials cloth, not directly onto the product and test a small area first, of the drive units will take some time to recover their correct...
Página 12
échéant, être posée sur une étagère. Toutefois, prenez en 8 pieds en caoutchouc auto-adhésifs compte que ce positionnement offre moins de possibilité pour 1 outil pour ôter la grille du tweeter (CM1 S2 et CM5 S2 optimiser la restitution. Si vous décidez néanmoins de poser uniquement) l’enceinte sur une étagère, nous vous conseillons d’utiliser les...
Página 13
2. Positionnement 5 Channels 7 Channels >0,5 m >0,5 m 1,5 m - 3 m >0,5 m 110° - 130° ~40° Choix de la position Systèmes Home Cinema Le réglage de la position des enceintes au moment de leur Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes frontales d’un installation est susceptible d’améliorer grandement les résultats système Home Cinema, elles doivent être plus rapprochées sonores, et constitue donc une première étape essentielle.
Página 14
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Comment retirer la grille du tweeter Toutes les enceintes CM S2 peuvent être utilisées avec la grille de protection de tweeter en place ou retirée selon le choix de l’auditeur. Si vous souhaitez retirer les grilles, merci de de vous reporter aux schémas ci dessus et d’utiliser systématiquement les...
Página 15
Replacer la grille du tweeter Nous vous conseillons de remettre en place la grille quand l’enceinte n’est pas utilisée. Pour replacer la grille de la CM1 S2 et de la CM5 S2 reportez vous aux schémas ci dessus. Pour la...
Página 16
3. Connexions Tous les branchements doivent être effectués les appareils étant Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de couleur rouge, tous éteints. avec le repère « + ») sur la prise de sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et branchez la prise «...
Página 17
4. Ajustements Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les Si n’y a pas d’alternative, vous pouvez ajuster le rendu des branchements sont correctement effectués, dans toute enceintes dans le grave en insérant les tampons de mousse l’installation, et fermement sécurisés. fournis dans les évents de décompression.
Página 18
5. Rodage 6. Entretien Les performances d’une enceinte acoustique se modifient La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas subtilement pendant une période de rodage initiale. Si l’enceinte qu’un simple dépoussiérage. Si vous souhaitez utiliser un a été stockée dans un environnement de faible température, ses produit en aérosol, ou tout autre produit nettoyant, vaporisez le composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs produit sur le tissu et pas directement sur la surface du coffret,...
Página 19
1 Werkzeug zum Entfernen des Gitters (nur für den Hochtöner Audio-Performance des Lautsprechers zu optimieren. Sollte eine der CM1 S2 und der CM5 S2) Platzierung in einem Regal unumgänglich sein, empfehlen wir 1 Werkzeug zum Entfernen des Grills (nur für den Hochtöner der Ihnen, die beiliegenden Schaumstoffeinsätze zu nutzen (siehe...
Página 20
2. Positionierung 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Positionierung der Lautsprecher Heimkinosysteme Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition macht in der Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines Regel Sinn, da sie zu einer Verbesserung der Klangqualität führen Heimkinosystems genutzt, so sollten die Lautsprecher näher kann.
Página 21
Das Schutzgitter des Hochtöners kann bei allen CM S2- Lautsprechern in Position bleiben oder abgenommen werden. Möchten Sie es abnehmen, so verwenden Sie das der CM1 S2 und CM5 S2 beiliegende Werkzeug in der oben dargestellten Weise. Nutzen Sie das der CM6 S2 beiliegende Werkzeug, um...
Página 22
Wir empfehlen, das Schutzgitter wieder anzubringen, wenn der Lautsprecher nicht genutzt wird. Siehe für das Anbringen des Grills von der CM1 S2 und der CM5 S2 die Abbildungen oben und für das Anbringen des Grills an die CM6 S2 die Abbildungen...
Página 23
3. Anschließen der Lautsprecher Schalten Sie alle Gerät während des Anschließens ab. Stellen Sie sicher, dass die positiven (roten und mit + gekennzeichneten) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei positiven Ausgang am Verstärker und die negativen (schwarzen und mit - gekennzeichneten) Anschlussklemmen mit dem Anschlussklemmen über Brücken miteinander verbunden.
Página 24
4. Feinabstimmung Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems Haben Sie diese Möglichkeiten nicht, so können Sie auch die noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden beiliegenden Schaumstoffeinsätze nutzen. Sie bestehen aus zwei und alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Teilen, so dass Sie entweder nur den Teil des Einsatzes mit dem größeren Durchmesser oder aber beide Teile zusammen nutzen Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wänden führt...
Página 25
5. Einlaufphase 6. Pflege In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Gehäuse.
Página 26
1 herramienta para retirar la protección del tweeter (sólo para los optimizar las prestaciones de la caja acústica. Si se debe optar modelos CM1 S2 y CM5 S2) por la instalación en una estantería, recomendamos que se utilicen 1 herramienta para retirar la rejilla protectora del tweeter (sólo para...
Página 27
2. Ubicación 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Colocación de la Caja Acústica Sistemas de Cine en Casa Es muy probable que el ajuste de la posición de la caja acústica Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales una vez llevada a cabo la instalación inicial de la misma mejore frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberían la calidad sonora, por lo que por regla general resulta muy...
Página 28
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Extracción de la protección del tweeter Todas las cajas acústicas CM S2 pueden funcionar con la protección del tweeter tanto montada como fuera, dependiendo la decisión final de los gustos del usuario. Si desea retirar dicha protección, le rogamos que preste atención a los métodos que...
Página 29
Recomendamos volver a colocar la protección del tweeter en su lugar cuando la caja acústica no se vaya a utilizar. Para volver a colocar en su sitio la protección en los modelos CM1 S2 y CM5 S2, observe la imagen superior; para la CM6 S2, observe la imagen...
Página 30
3. Conexiones Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo Asegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica desconectado. (marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo del amplificador y que los terminales negativos de la En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de caja acústica (marcados como –...
Página 31
4. Ajuste Fino Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que Si no se dispone de alternativas, puede afinar la respuesta en todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras. graves de sus cajas acústicas utilizando los tapones de espuma suministrados de serie con las mismas.
Página 32
5. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere que se sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja ha estado le quite el polvo.
Página 33
1 ferramenta de remoção da rede do tweeter (apenas para os desempenho das colunas. Se as colunas forem colocadas numa modelos CM1 S2 e CM5 S2) prateleira, recomendamos a utilização dos cilindros de espuma 1 ferramenta de remoção da grelha do tweeter (apenas para o...
Página 34
2. Posicionamento 5 canais 7 canais > 0,5 m > 0,5 m 1,5 m - 3 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Posicionamento das colunas Sistemas de cinema em casa É provável que o ajuste da posição das colunas depois da Se as colunas forem utilizadas para os canais frontais de um instalação inicial melhore ainda mais a qualidade de som e, sistema de cinema em casa, devem ficar mais próximas uma da normalmente, vale a pena.
Página 35
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Remoção da grelha do tweeter Todas a colunas CM S2 podem funcionar com ou sem a rede protectora da grelha do tweeter, de acordo com a preferência do ouvinte. Caso pretenda retirar as grelhas, siga o método descrito acima para retirar a rede de forma segura e utilize sempre as ferramentas fornecidas.
Página 36
Recomendamos que a rede volte a ser colocada quando a coluna não estiver a ser utilizada. Para voltar a colocar a grelha das colunas CM1 S2 e CM5 S2, consulte a imagem acima; para as colunas CM6 S2, consulte a imagem acima do lado direito.
Página 37
3. Ligações Todas as ligações devem ser feitas com o equipamento áudio Certifique-se de que os terminais positivos da coluna (marcados desligado. com o sinal + e de cor vermelha) estão ligados ao terminal de saída positiva do amplificador e que os terminais negativos da Existem 2 pares de terminais ligados na parte de trás da coluna (marcados com o sinal –...
Página 38
4. Ajustes Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que todas as Se não existirem alternativas, pode ajustar o desempenho de ligações na instalação estão correctas e são seguras. baixa frequência das colunas utilizando os cilindros de espuma fornecidos. Os cilindros são compostos por duas partes, o que Geralmente, o maior afastamento das colunas em relação permite um determinado nível de ajuste: pode utilizar-se a parte às paredes reduz o volume dos sons graves.
Página 39
5. Utilização inicial 6. Manutenção O desempenho das colunas terá variações subtis durante a Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da caixa das primeira fase de audição. Se a coluna tiver sido armazenada num colunas. Se utilizar um spray ou outro produto de limpeza, ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspensão aplique-o no pano e não directamente no equipamento e teste dos diafragmas levarão algum tempo até...
Página 40
1 utensile per la rimozione della protezione del tweeter Nel caso si preferisca questo tipo di installazione, si raccomanda (solo CM1 S2 e CM5 S2) di utilizzare gli inserti in spugna forniti per ottimizzare la risposta 1 utensile per la rimozione della protezione del tweeter alla basse frequenze.
Página 41
2. Posizionamento dei diffusori 5 canali 7 canali >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Posizionamento Sistemi Home Theatre Dopo una prima installazione iniziale, è consigliabile effettuare Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema una regolazione fine della posizione dei diffusori che, con ogni home theatre, essi dovrebbero essere posizionati più...
Página 42
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Rimozione della griglia di protezione del tweeter Tutti i diffusori CM S2 possono essere utilizzati, a seconda delle proprie preferenze, con la griglia di protezione del tweeter installata o rimossa. Se si desidera togliere la griglia, utilizzare sempre l’apposito utensile fornito e seguire le procedure, differenti...
Página 43
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Riposizionamento della griglia di protezione del tweeter Per riposizionare la griglia di protezione del tweeter procedere come illustrato nelle figure in alto, in funzione del modello in vostro possesso. Si consiglia di rimontare le griglie quando il diffusore non viene impiegato per lunghi periodi oppure deve essere trasportato.
Página 44
3. Collegamenti Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con + dell’impianto spenti. e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo dell’amplificatore, ed i terminali negativi (indicati con – e di colore nero) a quello negativo.
Página 45
4. Regolazione fine Prima procedere con la regolazione fine, assicuratevi che tutti i Se non esistono alternative al loro posizionamento, è possibile collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili. ottimizzare la resa alle basse frequenze tramite gli inserti in spugna forniti. Tali inserti sono composti da due parti e Allontanando i diffusori dalle pareti generalmente si riduce il consentono un certo grado di regolazione: si possono infatti livello dei bassi.
Página 46
5. Rodaggio 6. Manutenzione Le prestazioni dei diffusori possono variare leggermente durante il I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere periodo iniziale di ascolto. Se sono stati conservati in un ambiente spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti pulizia, applicarlo sul panno, non direttamente sul mobile.
Página 47
1 hulpmiddel voor het verwijderen van het tweetergaas (alleen van de geluidsweergave. Als plaatsing op een schap toch nodig CM1 S2 en CM5 S2) is, adviseren wij gebruik te maken van de insteekdopjes van 1 hulpmiddel voor het verwijderen van het tweetergaas (alleen...
Página 48
2. Opstelling 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Luidsprekeropstelling Home Theater Systemen Experimenteren met de luidsprekeropstelling nadat deze is Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de front kanalen geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is in een home theater systeem, dienen ze iets dichter bij elkaar te daarom bijna altijd de moeite waard.
Página 49
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 De tweetergril verwijderen Alle CM S2-luidsprekers kunnen worden gebruikt met of zonder de gril met beschermgaas over de tweeter, al naar gelang de voorkeur van de luisteraar. Mocht u de grills willen verwijderen,...
Página 50
Wij adviseren u het gaas over de tweeter aan te brengen als de luidspreker niet in gebruik is. Zie voor het aanbrengen van de grill voor de CM1 S2 en CM5 S2 de bovenstaande afbeelding; zie voor de CM6 S2 de afbeelding rechtsboven.
Página 51
3. Verbindingen Voordat u apparatuur aansluit of iets aan de verbindingen Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker verandert, altijd eerst alle apparatuur uitschakelen. (rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve uitgang van de versterker worden verbonden en de negatieve aansluitingen van de luidspreker (zwart gekleurd en van Er bevinden zich twee paar gekoppelde aansluitklemmen achterop de luidspreker.
Página 52
4. Fijnafstemming Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of alle Als deze alternatieve oplossingen niet werken, kunt u de verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd. lagetonenweergave van uw luidsprekers aanpassen met de meegeleverde dopjes van schuim. Elk dopje bestaat uit twee Door de luidsprekers verder van de wand te plaatsen zal in het delen, zodat er een zekere mate van fijnafstemming mogelijk algemeen het laag afnemen.
Página 53
5. Inspelen 6. Onderhoud De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de De kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer afgestoft. Wilt u een spuitbus of een ander reinigingsmiddel de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest, gebruiken, breng dat dan aan op een doek en niet rechtstreeks zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het op de kast;...
Página 54
τοποθετηθεί και σε ράφι, αν το προτιμάτε. Ωστόσο, θα 8 αυτοκόλλητα πόδια από καουτσούκ πρέπει να σημειώσετε ότι αυτό προσφέρει μικρότερη 1 εργαλείο αφαίρεσης πλέγματος τουίτερ (CM1 S2 και ευελιξία για τη βελτιστοποίηση της απόδοσης του ηχείου. CM5 S2 μόνο) Αν...
Página 55
2. Τοποθέτηση 5 κανάλια 7 κανάλια > 0,5 m > 0,5 m 1,5 m - 3 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Τοποθέτηση των ηχείων Συστήματα οικιακού κινηματογράφου Η ρύθμιση της θέσης των ηχείων μετά από την αρχική Εάν...
Página 56
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Αφαίρεση γρίλιας τουίτερ Όλα τα ηχεία CM S2 μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το προστατευτικό πλέγμα της γρίλιας τουίτερ είτε τοποθετημένο είτε μη τοποθετημένο, ανάλογα με τις προτιμήσεις του ακροατή. Αν θέλετε να αφαιρέσετε τις...
Página 57
Αντικατάσταση της γρίλιας του τουίτερ Σας συνιστούμε να αντικαθιστάτε το πλέγμα όταν το ηχείο δεν βρίσκεται σε χρήση. Για να αντικαταστήσετε τη γρίλια για τα μοντέλα CM1 S2 και CM5 S2 ανατρέξτε στην εικόνα επάνω, για το CM6 S2 ανατρέξτε στην εικόνα επάνω δεξιά.
Página 58
3. Συνδέσεις Όλες οι συνδέσεις θα πρέπει να γίνονται με τον ηχητικό Βεβαιωθείτε ότι οι θετικοί ακροδέκτες στο ηχείο εξοπλισμό απενεργοποιημένο. (επισήμανση + και κόκκινο χρώμα) θα συνδεθούν στο θετικό ακροδέκτη εξόδου στον ενισχυτή και οι αρνητικοί Υπάρχουν 2 συνδεδεμένα ζεύγη ακροδεκτών στο πίσω ακροδέκτες...
Página 59
4. Μικροσυντονισμός Πριν από το μικροσυντονισμό, βεβαιωθείτε ότι όλες οι Εάν δεν υπάρχουν εναλλακτικές, μπορείτε να ρυθμίσετε συνδέσεις της εγκατάστασης είναι σωστές και ασφαλείς. την απόδοση των ηχείων σας σε χαμηλή συχνότητα, χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα παρεμβύσματα αφρού. Η απομάκρυνση των ηχείων περισσότερο από τους τοίχους Τα...
Página 60
5. Πρώτη λειτουργία 6. Φροντίδα και συντήρηση Η απόδοση του ηχείου θα αλλάζει ελαφρά κατά τη διάρκεια Οι επιφάνειες του περιβλήματος συνήθως χρειάζονται μόνο της αρχικής περιόδου ακρόασης. Αν το ηχείο φυλάσσεται σε ξεσκόνισμα. Αν θέλετε αν χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι ή ψυχρό...
Página 61
необходимо отметить, что такое размещение оставляет 1 приспособление для снятия защитной решетки твитера меньше возможностей для оптимизации звучаний колонок. (только для CM1 S2 и CM5 S2) Если выбрано размещение на полке, мы рекомендуем 1 приспособление для снятия защитной решетки твитера...
Página 62
2. Размещение 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Выбор места для колонок Системы Домашнего Театра После начальной установки следует попробовать более Если АС используются как фронтальные каналы в точно выбрать место для АС, т.к. это может дополнительно домашнем...
Página 63
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Снятие защитной решетки твитера Все акустические системы Серии CM S2 можно использовать как с защитными решетками твитеров, так и без них – как больше нравится их звучание слушателям. Если вы хотите снять защитные решетки твитеров, пожалуйста, строго...
Página 64
CM6 S2 Установка на место защитной решетки твитера Мы рекомендуем ставить на место защитную решетку, когда акустические системы не используются. Как установить защитную решетку CM1 S2 и CM5 S2 – показано на рисунке вверху, а для CM6 S2 приведен рисунок справа.
Página 65
3. Подсоединения Все подключения делаются только при выключенном Подсоедините плюсовой разъем колонки (со знаком + и оборудовании. окрашенный в красный) к плюсовому выходу усилителя, а минусовой (со знаком – и окрашенный в черный) – к На задней панели колонок имеются две пары соединенных минусовому...
Página 66
4. Тонкая настройка Перед окончательной точной настройкой убедитесь, что Если нет других альтернатив, можно настроить звучание все подключено правильно и надежно. колонки на низких частотах с помощью прилагаемых поролоновых заглушек. Заглушка состоит из двух частей, Отодвигая колонки от стен, вы, как правило, чтобы...
Página 67
5. Прогрев и приработка 6. Уход Звучание АС слегка меняется в течение начального Обычно корпуса колонок не требуют ничего, кроме периода прослушивания. Если колонка хранилась в протирки от пыли. Если же вы захотите использовать холодном помещении, то для демпфирующих материалов аэрозоль...
Página 68
1 nástroj pro demontáž síťky vysokotónového reproduktoru basreflexu (viz. kapitola 4: Finální doladění). (pouze CM1 S2 a CM5 S2) 1 nástroj pro demontáž mřížky vysokotónového reproduktoru V každém případě se snažte, aby se výškový reproduktor (pouze CM6 S2) nacházel co nejblíže výšce uší...
Página 69
2. Umístění 5 kanálů 7 kanálů >0,5m >0,5m 1,5m - 3m >0,5m 110° - 130° ~40° Umístění reprosoustav Domácí kino Doladění pozice reprosoustav podle následujících základních Mají-li být reprosoustavy použity pro přední kanály domácího kina, pravidel obvykle pomůže docílit ještě lepší reprodukce. lze je instalovat v sevřenějším úhlu než...
Página 70
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Demontáž mřížky vysokotónového reproduktoru Všechny reprosoustavy řady CM S2 mohou být provozovány jak se síťovanou mřížkou vysokotónového reproduktoru, tak bez ní. Záleží jen na vašich preferencích. Chcete-li tuto mřížku odstranit, prohlédněte si prosím bezpečný postup znázorněný výše a...
Página 71
Zpětná montáž mřížky vysokotónového reproduktoru Pokud mřížku při provozu reprosoustav sundáváte, doporučujeme ji vždy po skončení poslechu navrátit zpět. Pro zpětnou montáž mřížky u modelů CM1 S2 a CM5 S2 postupujte podle obrázku nahoře, pro montáž u CM6 S2 zase podle obrázku nahoře vpravo.
Página 72
3. Připojení Veškerá zapojení provádějte pouze tehdy, jsou-li všechna zařízení Dbejte, aby kladný kontakt reprosoustavy (označený červeně a v systému vypnuta. znaménkem +) byl připojen ke kladnému kontaktu zesilovače a záporný kontakt (označený černě a znaménkem-) k zápornému. Na zadní straně reprosoustavy jsou dva páry terminálů, spojené Nesprávné...
Página 73
4. Finální doladění Před konečným dolaďováním znovu zkontrolujte, zda je veškeré Není-li možná jiná alternativa, můžete reprodukci basů doladit zapojení provedeno správně a pevně. použitím dodávaných pěnových zátek do basreflexového otvoru. Zátka je rozdělena na dvě části a umožňuje postupné zatlumení Posunutím reprosoustav od zdí...
Página 74
5. Rozehrávání reprosoustav 6. Údržba Zvuk reprosoustav se během určité doby používání mírně mění. Povrch kabinetu vyžaduje obvykle pouze občasné setření prachu. Zvláště pokud byly reprosoustavy skladovány v chladném Používáte-li čisticí prostředek ve spreji, nastříkejte jej napřed na prostředí, nabývají tlumící závěsy a některé materiály v utěrku, ne přímo na ozvučnici a vyzkoušejte jej napřed na malé...
Página 75
8 Öntapadós gumi alátét optimális beállításra. Ha a polcra helyezi a dobozokat, 1 Magassugárzó rács eltávolító eszköz (csak CM1 S2 és CM5 S2) akkor javasoljuk a mellékelt szivacsdugók használatát, hogy 1 Magassugárzó rács eltávolító eszköz (csak CM6 S2) optimalizálja a hangzást (lásd 4.
Página 76
2. Pozícionálás 5 Csatorna 7 Csatorna >0,5 m >0,5 m 1,5 m - 3 m >0,5 m 110° - 130° ~40° A hangsugárzó pozicionálása Házimozi rendszerek A hangsugárzó felállítását követően tudja a pontos pozicionálást Ha a hangdobozokat egy házimozi rendszer első sugárzóiként elvégezni, a legjobb hangminőség elérése érdekében.
Página 77
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Magassugárzó rács eltávolítás Minden CM S2 hangsugárzóhoz használható vagy levehető egy a magassugárzót védő rács, a felhasználó ízlésének megfelelően. Ha el szeretné távolítani ezt a rácsot , kérjük figyelje meg a fenti ábrákat, a biztonságos levétel érdekében. Csak a mellékelt...
Página 78
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Magassugárzó rács visszahelyezés Ha a hangsugárzó nincs használatban, javasoljuk, hogy helyezze vissza a rácsot. A CM1 S2 és a CM5 S2 rácsának visszahelyezését illusztráló ábrák fent találhatóak meg, a CM6 S2 hangsugárzóé pedig fent, jobbra.
Página 79
3. Csatlakoztatások Minden csatlakoztatást a készülékek kikapcsolt állapotában Bizonyosodjon meg arról, hogy a hangsugárzó pozitív terminálja végezzen. (+ jellel jelölt és piros színű) az erősítő pozitív kimenetéhez csatlakozik, valamint a hangsugárzó negatív terminálja (- jellel jelölt és fekete színű) az erősítő negatív pontjához csatlakozik. Két pár terminál található...
Página 80
4. Finomhangolás A finomhangolás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy Ha nincs más alternatíva, beállíthatja a mélyfrekvenciás átvitelt minden csatlakozás megfelelő és biztonságos. a mellékelt kétrészes szivacsdugó segítségével. A dugó két részre szedhető, a külső nagyobb átmérőjű szivacsgyűrűvel Amennyiben a hangdobozokat a falaktól távolabbra helyezzük el, finomhangolást végezhet vagy a teljes dugóval izolációt.
Página 81
5. Bejáratás 6. Ápolás A hangsugárzók hangminősége a kezdeti használat során A termék felülete időnként portalanítást igényel. Amennyiben jelentősen változik. Amennyiben a hangsugárzót hideg helyen aeroszolos vagy más tisztítószert kíván erre használni, először tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, illetve a hangszóróban óvatosan távolítsa el az előlapot a termékről.
Página 82
1 x narzędzie do zdejmowania pokrycia głośnika głośnika. Jeśli musisz ustawić głośnik w miejscu innym niż stand, wysokotonowego (CM1 S2 i CM5 S2) rekomendujemy użycie piankowych zatyczek (dołączone do 1 x narzędzie do zdejmowania maskownicy głośnika głośników), aby zoptymalizować...
Página 83
2. Pozycjonowanie głośnika 5 kanałów 7 kanałów >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Ustawienie głośnika Systemy kina domowego Dopasowanie pozycji głośnika prawdopodobnie poprawi jakość Jeśli głośniki maja być użyte jako głośniki frontowe w zestawie odbioru dźwięku i zwykle warto to zrobić. kina domowego powinny znajdować...
Página 84
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Zdejmowanie maskownicy głośnika wysokotonowego Wszystkie kolumny głośnikowe serii CM S2 mogą być używane z maskownicą/pokrywą zabezpieczającą głośnik wysokotonowy lub bez niej. Jeśli chcesz zdjąć maskownicę proszę zapoznaj się z metodami jej usunięcia na rysunkach powyżej, aby zrobić to w sposób bezpieczny dla głośników.
Página 85
Ponowne założenie maskownicy głośnika wysokotonowego Zalecamy założenie maskownicy z powrotem na głośnik wysokotonowy jeśli kolumny nie są używane. Instrukcje założenia maskownicy pokazano na rysunkach powyżej, dla kolumn CM1 S2 i CM5 S2 z lewej i CM6 S2 z prawej strony.
Página 86
3. Podłączenia Wszystkie podłączenia powinny być dokonywane przy Upewnij się, że gniazda połączeniowe z czerwonym wyłączonych urządzeniach audio. obramowaniem zostały połączone z gniazdami o dodatniej polaryzacji na wzmacniaczu a gniazda z czarnym obramowaniem z gniazdami o ujemnej polaryzacji na wzmacniaczu. Na tylnym panelu głośnika znajdują...
Página 87
4. Dostrajanie Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie podłączenia są Jeśli jednak nie masz możliwości zmiany położenia głośników użyj wykonane prawidłowo. dołączonych do kolumn gąbek tłumiących. Pianki składają się z dwóch części każda i pozwalają na stopniowanie redukcji niskich Odsunięcie kolumn od ściany zredukuje ogólny poziom niskich tonów poprzez użycie tylko zewnętrznych pierścieni lub całych tonów.
Página 88
5. Początkowy okres eksploatacji 6. Pielęgnacja Działanie kolumn może delikatnie zmieniać się w początkowym Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia kurzu. Jeśli okresie użytkowania. Jeśli kolumny były przechowywane w chcesz użyć aerozolu lub innego środka czyszczącego, rozpyl chłodnym miejscu, niektóre komponenty będą potrzebowały aerozol na szmatkę, a nie bezpośrednio na produkt.
Página 110
Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: CM1 S2, CM5 S2 and CM6 S2 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...
Página 112
이 경우 스피커의 퍼포먼스에 영향을 끼칠 수 있습니다. 선반 8 점착 고무 패드 위에 설치할 경우에는 폼 플러그를 사용하여 포트 퍼포먼스를 1 트위터 메쉬 제거 공구(CM1 S2 & CM5 S2) 최대화할 것을 권장합니다. 1 트위터 그릴 제거 공구(CM6 S2) 어떻게 설치하든지 트위터가 귀 높이와 거의 일치하도록...
Página 113
2. 설치 위치 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 홈씨어터 시스템 스피커 설치 위치 홈씨어터 시스템의 프런트 채널에 이 스피커를 사용할 경우, 스피커를 설치한 후 최적의 음질을 얻기 위해 위치를 조정할 서라운드 채널이 확대된 사운드 이미지를 만들려는 경향이 필요가...
Página 114
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 트위터 그릴 제거 모든 CM S2 스피커는 트위터 그릴 또는 보호 메쉬를 청취자의 취향에 따라 탈착할 수 있습니다. 그릴과 메쉬를 안전하게 제거하기 위해서는 위 그림을 참조하고 제공된 공구를 사용하십시오.
Página 115
CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 트위터 그릴 교환 스피커를 사용하지 않을 때 메쉬를 교체하십시오. CM1 S2 와 CM5 S2의 그릴을 교체하려면 위 그림을 참조, CM6 S2는 오른쪽 위 그림을 참조하십시오.
Página 116
3. 연결 반드시 기기의 전원을 끈 상태에서 연결하십시오. 스피커의 플러스 단자(+ 및 적색으로 표시)와 앰프의 플러스 출력 단자가, 스피커의 마이너스 단자(- 및 흑색으로 표시) 스피커 뒷면에는 터미널 링크로 연결된 2쌍의 단자가 있습니다. 와 앰프의 마이너스 출력 단자가 올바르게 연결되었는지 일반적인 연결방법(위 왼쪽 그림) 에서는 터미널 링크가 그대로 확인하십시오.
Página 117
4. 미세 튜닝 튜닝을 실시하기 전에 모든 연결 상태가 올바르고 안전한지 다른 대안이 없을 경우, 제공된 폼 플러그를 사용하여 저주파 확인하십시오. 성능을 조절할 수 있습니다. 폼 플러그는 내부, 외부 두 개의 파트로 구성되어 있으며 구경이 큰 외부 파트나 내외부 파트를 일반적으로...
Página 118
5. 길들이기 6. 관리 스피커의 성능은 초기 사용 기간 동안 미소하게 변화됩니다. 캐비닛 표면은 먼지만 닦으면 됩니다. 에어로졸이나 클리너를 스피커를 차가운 곳에서 보관한 경우에는 드라이브 유닛의 사용할 경우에는 먼저 캐비닛에서 그릴을 조심스럽게 댐핑재 및 서스펜션이 본래의 기계적 특성을 정상적으로 분리하십시오. 스프레이는 캐비닛에 직접 뿌리지 말고 회복하기까지...
Página 119
Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: CM1 S2, CM5 S2 and CM6 S2 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...