Contents Русский English Limited Warranty...2 Ограниченная Owner’s Manual....2 гарантия....18 Руководство по Français эксплуатации ....18 Garantie limitée.....3 Manuel d’utilisation ..4 "esky Záruka .......20 Deutsch Návod k pouãití..21 Garantie .......5 Bedienungsanleitung..6 Magyar Korlátozott garancia ..22 Español Használati útmutató ...23 Garantía limitada...8 Manual de Polski instrucciones ....8 Gwarancja ....24...
This warranty is only valid for the Personal Computers). original owner. It is not transferable. The CWM LCR8 is an audiophile quality in- wall speaker that may be used in vertical or Front speakers for audio or home This warranty will not be applicable in...
PREPARING THE LOCATION the back box provides a useful means of Français defining the minimum volume required. Choosing cable Follow the instructions with the back box Garantie limitée for fitting and running the cable. If using a Excessive resistance in the speaker cable wet plaster finishing method, first paint a wastes power and alters the frequency layer of PVA adhesive onto the back box...
Nous vous remercions pour l’achat de ces Dans un mur plein, une cavité sera creusée la réponse en fréquence de l’enceinte. enceintes Bowers et Wilkins CWM LCR8. dans ce mur, cavité qui devra dépasser les Toujours conserver la résistance la plus Depuis sa création en 1966, la philosophie...
dont le revêtement de la cloison est fixé sur IMPORTANT : Assurez-vous que tous les Deutsch ses supports, et nous vous recommandons matériaux employés satisfont bien aux de coller, en plus d’une fixation par normes de sécurité et anti-incendie en Garantie agrafage ou vissage, les panneaux placés vigueur.
40° bilden (Figure (Abb.) 5). Einleitung senkrechten Balkens entfernen. Um die Stabilität und Belastbarkeit der Wand VORBEREITUNGEN FÜR DEN Vielen Dank für den Kauf der CWM LCR8- aufrechtzuerhalten, sind zwei Querbalken EINBAU Lautsprecher von Bowers und Wilkins. einzusetzen. Seit der Gründung 1966 war B&Ws...
Página 10
können, aber nicht zu viel, da Rand zur Orientierung. Abhängig vom Auch die Abdeckung kann lackiert werden. überschüssiges Kabel gegen die Schneidewerkzeug kann es erforderlich Zuvor muss jedoch der Stoff von der Konstruktion schwingen kann. sein, die Ecken mit einer Säge rechtwinklig Abdeckung entfernt werden, da sich zu machen.
La CWM LCR8 es una caja acústica defectuosos o inapropiados, utilizar otros dos refuerzos entrecruzados empotrable de calidad audiófila que puede con el fin de preservar la robustez y la daños causados por accidentes,...
Las secciones que siguen pretenden PREPARANDO LA COLOCACIÓN contiguas, así como protección frente a la servirle de guía para colocar de manera propagación del fuego, utilice la caja óptima sus cajas acústicas, aunque es Elección del cable posterior opcional en lugar del PMK. Para posible que las orientaciones que allí...
Assim sendo a CWM LCR8 é uma coluna excesiva con la pertinente deformación de danos causados pela instalação, de embutir de qualidade audiofila que la citada carcasa.
Página 14
de pladur, use uma ferramenta de detecção Sistema 5.1 PMK serve como guia para o buraco a ser de prumos para efectuar um mapa da aberto. Se for necessário isolamento O ângulo horizontal ao centro da posição construção com precisão e um detector de acústico extra para as salas adjacentes ou de audição deverá...
La garanzia è valida solo per acabamento. Não pinte as unidades ou o l’acquirente originario e non è Il CWM LCR8 è un diffusore da incasso di painel frontal. Evite tocar nas unidades, trasferibile. elevata qualità che può essere posizionato pois pode danificá-las.
stretto che potrebbe provocare vibrazioni. I PREPARAZIONE Seguite le istruzioni fornite in dotazione al diffusori sono progettati per operare in DELL’INSTALLAZIONE back box per il montaggio. Se decidete di modo soddisfacente in una vasta gamma di rifinire il muro con intonaco/gesso, per spazi, idealmente in volumi maggiore di Scelta dei cavi prima cosa stendete uno strato di adesivo...
WAARSCHUWING: deze luidsprekers De garantie geldt alleen voor de eerste De CWM LCR8 is een luidspreker voor bezitten een statisch magnetisch veld en eigenaar en is niet overdraagbaar. echte liefhebbers en kan zowel verticaal als dienen daarom minimaal 0,5 m verwijderd horizontaal worden toegepast;...
Página 18
en twee achter de luisteraars, onder een Vaste wand verwijder dan de baffle weer en controleer onderlinge hoek van ca. 40°. de klampen en of deze te vast zijn Om de basweergave niet te hinderen heeft aangedraaid waardoor het frame gebogen de luidspreker een ruimte van minimaal VOORBEREIDING 20 liter nodig.
αιτία υπεράνω του εύλογου αξιοποιείται στο µέγιστο. του εν ς κάθετου δοκαριού πρέπει να ελέγχου της B&W και των αφαιρεθεί, µε αποτέλεσµα να Το CWM LCR8 είναι ένα εντοιχιζ µενο εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων χρειάζονται δύο σταυρωτά δοκάρια για ηχείο επιπέδου audiophile, που µπορεί της, να...
Página 20
σχεδιασµένα για να τοποθετούνται ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ γυψοσανίδα, χρησιµοποιήστε το “half-space” (δηλ. σε εσοχή στον τοίχο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ εσωτερικ πλαίσιο του PMK για να ή στο ταβάνι). Αν τα τοποθετήσετε ανοίξετε την τρύπα που θα µπει το κοντά στην ένωση του τοίχου µε το Επιλογή...
ζηµιά. не произведённых или не одобренных компанией B&W, Благодарим за приобретение Πριν βάψετε την προστατευτική σίτα, акустических систем (АС) CWM LCR8 αφαιρέστε το ύφασµα απ την πίσω в. на повреждения, вызванные производства компании Bowers and πλευρά της για να µην κλείσουν οι...
потолок или софит). При размещении 0,5 Ома для некритичных случаев и АС в углу или вблизи сопряжения 0,2 Ома для достижения наилучшего CWM LCR8 представляют собой стены с потолком низкие частоты могут результата. Минимальную толщину встраиваемые в стену АС усиливаться, отчего бас становится...
создать такую полость, просто в комплект. (рисунок 10) Проверьте, "esky использовав горизонтальную чтобы решетка легко вставала на перемычку, закрыть проем место, не фиксируя ее окончательно. Záruka гипсокартонной плитой и смонтировать Если решетку трудно вставить, удалите АС, как в готовую гипсокартонную звукоотражающую...
(nap_. klasické vakuové si délku posta#ující k pohodlnému v≥robkÅ v t>chto náro#n≥ch aplikacích. obrazovky TV p_ijíma#Å). p_ipojování reprosoustavy, ne v|ak Model CWM LCR8 je kvalitní audiofilská takovou, aby voln≥ kabel zpÅsoboval P_ední reprosoustavy pro audio reprosoustava ur#ená k vertikálnímu #i rezonance.
Magyar dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená pouãijte zakr≥vací masku k tomu ur#enou. ráme#kem reprosoustavy. To je moãné Nep_ebarvujte reproduktory nebo pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m ozvu#nici pod m_íãkou. Vyvarujte se Korlátozott panelem a uchycením reprosoustavy dotyku s membránami m>ni#Å – mohou zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní...
Elsµ hangsugárzók audio vagy fennmaradó felesleges kábel ne maximális hatékonyságát. házimozi használatra zöröghessen a szerkezetben. A CWM LCR8 egy kiváló minµség∑ A 2 csatorna legjobb hangképe abban az hangsugárzó, mely mind vizszíntes, mind Új falazásba történµ beépítés esetben válik elérhetµvé, amennyiben az függµleges pozícióban is használható.
Polski zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a tudja illeszteni. Amennyiben túl szoros hangsugárzó nyílást a hátsó doboz ellenµrizze a fali kereteket, hogy nem peremén kialakított mérce segítségével. húzta-e túl a csavarokat. Gwarancja Esetleg szükség lehet a sarkok Személyre szabás lef∑részelésére is. Drogi kliencie, witamy w B&W A keret fehér, mely festhetµ...
System 6.1 Dzi∆kujemy za zakup g¡o·ników mocujƒcy p¡yt∆ gipsowƒ. Jest to Umie·π dwa g¡o·niki po bokach, w jednej CWM LCR8 firmy Bowers & Wilkins. szczególnie istotne, gdy g¡o·nik linii ze ·rodkiem miejsca ods¡uchu, oraz instalowany jest w poziomym po¡oÃeniu, Juà od swego powstania w 1966 roku, jeden centralnie za s¡uchaczami.
Página 29
Nowo wznoszona ·ciana powodowaπ powstawanie brz∆czenia g¡o·ników, gdyà moÃe to doprowadziπ do gipsowo-kartonowa podczas pracy g¡o·nika. JeÃeli ich uszkodzenia. wykorzystujesz p¡yty gipsowo-kartonowe, Przed przystƒpieniem do pomalowania G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po przyklej je do powierzchni tylnej obudowy maskownicy, wyjmij od ty¡u jej tekstylnƒ sko◊czeniu budowania ·ciany, w g¡o·nika, uÃywajƒc masy plastycznej.
Página 34
CWM LCR8 Technical features Very high rigidity glass-filled resin baffle Aluminium cone bass drivers Woven Kevlar® bass/midrange drivers Nautilus™ tube-loaded tweeter Description ⁄ -way in-wall speaker system Drive units 1x ø25mm (1 in) tube-loaded aluminium dome high-frequency 2x ø130mm (5 in) woven Kevlar® cone bass/midrange 2x ø130mm (5 in) aluminium cone bass...