Descargar Imprimir esta página

LEGRAND TSD703P Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

6. I nstaller le gradateur dans la boîte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant les vis
fournies.
7. Installer la plaque murale, puis remettre le circuit sous tension.
REMARQUE : Il est normal que le gradateur soit tiède au toucher en cours de fonctionnement.
Utiliser un neutre séparé pour chaque phase d'un système multiphasé contenant un gradateur, et
pour les applications monophasées à forte puissance lorsqu'il existe un scintillement.
GROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS ET AUTRES DISPOSITIFS
N'importe quelle combinaison de gradateurs et d'autres dispositifs peuvent être installés ensemble.
Des languettes détachables sont prévues sur les bandes des gradateurs de 1100 W pour les
installations impliquant plusieurs unités. Détacher les languettes avec une paire de pinces avant
l'installation, comme illustré sur la figure 2. Réduire la puissance maximale conformément au tableau
suivant :
Nº de Catalogue
du Gradateur
Charge Maximale
TSD1103P
1100 W
TOP
TOP
E95219
E95219
120 VAC
120 VAC
60 Hz
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
TSD1103P
CONFIGURATION
DOUBLE
PRESS TABS
PRESS TABS
TO REMOVE
TO REMOVE
1100W
FOR
1100W
FOR
PERMANENT
PERMANENT
2 GANG 900W
2 GANG 900W
INCANDESCENT
INCANDESCENT
3 OR MORE
3 OR MORE
FIXTURES
FIXTURES
800W
800W
Retirer les ailettes
intérieures uniquement
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COLOR:
3
1
Presione las
pestañas para
eliminar el kit
2
Eliminar
INSTRUCCIONES:
1. S i se suministró un kit de cambio de color, y se desea un color diferente, vea el Procedimiento de
Cambio de Color; de lo contrario, proceda al paso #2.
2. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos
(OFF).
3. R etire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor existente
fuera de la caja de pared.
4. D esconecte el interruptor existente fuera del circuito. Instalación de 3 vías: Identifique el alambre
"Común" (alambre conectado al terminal marcado 'común' o al terminal de color distinto). Para
instalación nueva, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a la carga.
5. C onecte el atenuador según se muestra en el diagrama de instalación utilizando conductores
de cobre sólidos o trenzados de calibre #12 ó #14 AWG. Quite el forro del alambre utilizando el
calibre ubicado en la parte trasera del dispositivo (Figura 1). Ajuste los tornillos del terminal un par
de torsión de 14 a 16 pulg.-lb.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN PARA ATENUADORES
WARRANTIES
Lifetime Warranty. The device you have purchased is warranted under normal use against
defects in workmanship and materials for as long as you own the device. If the device fails
due to manufacturing defect during normal use, return the device for replacement to the store
where purchased or send to: Pass & Seymour Legrand / 50 Boyd Avenue / Syracuse, NY
13209
All requests for replacement must include a dated sales receipt (legible copies acceptable).
ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
TO A PERIOD OF TWO YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. YOUR SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY AGAINST PASS & SEYMOUR LEGRAND UNDER ANY WARRANTY
SHALL BE THE EQUIVALENT REPLACEMENT OF THE DEVICE. IN NO EVENT SHALL
ANY WARRANTY APPLY TO ANY DEFECT ARISING OUT OF ANY ALTERATION OF THE
DEVICE, IMPROPER WIRING, IMPROPER INSTALLATION, MISUSE, ABNORMAL USE
OR NEGLIGENCE. IN NO EVENT SHALL PASS & SEYMOUR LEGRAND BE LIABLE FOR
LOST PROFITS, INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long implied warranties last and do
not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Some of the above
limitations or exclusions may not apply to every purchaser.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
No: 341243 10/19
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
Réduction de Puissance en Cas de Groupement
de Plusieurs Unités
Configuration Double
Configuration Triple
900 W
800 W
TOP
TOP
TOP
E95219
E95219
E95219
120 VAC
120 VAC
120 VAC
60 Hz
60 Hz
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
TSD1103P
TSD1103P
PRESS TABS
PRESS TABS
PRESS TABS
TO REMOVE
TO REMOVE
TO REMOVE
1100W
FOR
1100W
FOR
1100W
FOR
PERMANENT
PERMANENT
PERMANENT
2 GANG 900W
2 GANG 900W
2 GANG 900W
INCANDESCENT
INCANDESCENT
INCANDESCENT
3 OR MORE
3 OR MORE
3 OR MORE
FIXTURES
FIXTURES
FIXTURES
800W
800W
800W
Retirer toutes
les ailettes
Figure 2
La palanca, el actuador, el
control deslizante y la palanca
deben estar en posición hacia
arriba como se muestra antes de
instalar el kit de cambio de color
Inserte las pestañas primero
4a
4c
Cierre la cubierta
asegurándose de que el
deslizador esté activado
4b
GARANTIES
Garantie à vie. Tant que vous en serez propriétaire et moyennant un usage normal, l'appareil
que vous avez acheté est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Si l'appareil
ne fonctionne plus en raison d'un défaut de fabrication alors qu'il en a été fait un usage
normal, adressez-vous au magasin où vous l'avez acheté pour le faire remplacer, ou expédiez-
le à : Pass & Seymour/Legrand / 50 Boyd Avenue / Syracuse, NY 13209
Toutes les demandes de remplacement doivent s'accompagner du reçu de caisse daté (les
copies lisibles sont acceptées).
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER TOUTEFOIS, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS CONTRE PASS & SEYMOUR/LEGRAND EN
VERTU DE L'UNE OU L'AUTRE DES GARANTIES EST D'OBTENIR LE REMPLACEMENT
ÉQUIVALENT DE L'APPAREIL. AUCUNE GARANTIE NE PEUT S'APPLIQUER EN AUCUN
CAS CONTRE UN DÉFAUT DÛ À UNE MODIFICATION DE L'APPAREIL, À UN CÂBLAGE
INCORRECT, À UNE MAUVAISE INSTALLATION, À UN MAUVAIS USAGE, À UN USAGE
ANORMAL OU À DE LA NÉGLIGENCE. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NE PEUT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE PROFITS, DE DOMMAGES
INDIRECTS, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS. Certains états et
provinces n'autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites et n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Certaines limitations ou
exclusions énumérées peuvent ne pas s'appliquer à tous les acheteurs.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN PARA ATENUADORES
3
4
1
2
Unipolar
CONFIGURATION
TRIPLE
6. I nstale el atenuador en la caja de pared, con la palabra "TOP" impresa en la banda metálica
dirigida hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados.
7. I nstale la placa de pared y luego restaure el suministro eléctrico al circuito.
NOTA: Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Utilice un alambre neutro
separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones
monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones.
INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORES Y OTROS DISPOSITIVOS
Se puede instalar en grupo cualquier combinación de modelos de atenuadores y otros dispositivos.
Las lengüetas desprendibles se suministran en las bandas metálicas de los atenuadores de 1100W
para aplicaciones de instalación en grupo de múltiples unidades. Antes de la instalación, desprenda
las lengüetas utilizando pinzas, tal como se muestra en la figura 2. Reduzca la carga máxima de
acuerdo con la siguiente tabla:
# de Catálogo
Del Atenuador
Carga Máxima
TSD1103P
TOP
Alinear la
120 VAC
60 Hz
TSD1103P
palanca y
el control
deslizante
CONFIGURACIÓN
DOBLE
PRESS TABS
TO REMOVE
1100W
2 GANG 900W
3 OR MORE
800W
Alambre a
4
la lámpara
1
120 VCA 60 Hz
Alambre de
la fuente
2
120 VCA 60 Hz
2
No cablear
3
esta terminal
Alambre de Tierra
4
(Verde o desnudo)
Figura 1
Cable trasero con tornillo y placa de presión
1
Introduzca el alambre al hueco del fondo.
2
Ajuste los tornillos del terminal un par de torsión de 14 a 16
pulg.-lb.
La terminación acepta conductores trenzados o sólidos #12 o
#14 AWG de cobre.
Reducción de la Capacidad Nominal en Caso de
Instalación en Grupo de Varias Unidades
Configuración Doble
1100 W
900 W
TOP
TOP
TOP
E95219
E95219
E95219
120 VAC
120 VAC
120 VAC
60 Hz
60 Hz
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
TSD1103P
TSD1103P
PRESS TABS
PRESS TABS
PRESS TABS
TO REMOVE
TO REMOVE
TO REMOVE
FOR
FOR
FOR
1100W
1100W
1100W
PERMANENT
PERMANENT
PERMANENT
2 GANG 900W
2 GANG 900W
2 GANG 900W
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
3 OR MORE
FIXTURES
800W
FIXTURES
800W
FIXTURES
800W
Retirar lengüetas
Retirar todas
las lengüetas
internas solamente
Figura 2
GARANTÍAS
Garantía de por vida. El dispositivo que compró está garantizado bajo uso normal contra
defectos de mano de obra y de materiales mientras usted posea el dispositivo. Si el dispositivo
falla debido a un defecto de fabricación durante el uso normal, devuélvalo para su reemplazo
a la tienda donde lo compró o envíelo a: Pass & Seymour Legrand / 50 Boyd Avenue /
Syracuse, NY 13209
Todas las solicitudes de reemplazo deben incluir un recibo de compra con fecha (se aceptan
copias legibles).
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER
GARANTÍA DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA A UN
PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU RECURSO ÚNICO Y
EXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS & SEYMOUR/LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA
SERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR UNO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO
SE APLICARÁ NGARANTÍA ALGUNA A UN DEFECTO DERIVADO DE UNA ALTERACIÓN
DEL DISPOSITIVO, CABLEADO INCORRECTO, INSTALACIÓN INCORRECTA, USO
INADECUADO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NO SERÁ
LEGALMENTE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS,
DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de
las garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no corresponder a
todos los compradores.
3
Alambre común
al interruptor
1
de 3 vías
Alambre de
la fuente
2
120 VCA 60 Hz
1
Alambre común
al interruptor
3
de 3 vías
Alambre de Tierra
4
(Verde o desnudo)
3 vías
Configuración Triple
800 W
TOP
E95219
E95219
120 VAC
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
CONFIGURACIÓN
TRIPLE
PRESS TABS
TO REMOVE
FOR
FOR
1100W
PERMANENT
PERMANENT
2 GANG 900W
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
FIXTURES
800W
FIXTURES
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tsd1103p serie