No: 341243 10/19
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: TSD703P*, TSD1103P*
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
TSD703P
TSD1103P
INSTRUCTIONS
COLOR CHANGE PROCEDURE
1
Press tabs
to remove
kit
2
Remove
1. I f a color change kit was provided, and a different color is desired, see the Color Change
Procedure, if not proceed to step #2.
2. D isconnect power to circuit at the panel by removing fuse or turn circuit breakers OFF before
installing.
3. R emove wall plate and switch mounting screws, pull existing switch from wall box.
4. D isconnect existing switch from circuit. 3-Way Installation: Identify the "COMMON" wire (wire
connected to the terminal marked common or odd colored terminal). For "new" installation identify
wire connected to power source or to the load.
5. C onnect dimmer as shown in the installation diagram using #12 or #14 AWG stranded or solid
copper conductors. Strip wire using gauge on back of device (Figure 1). Torque terminal screws
to 14-16 inch lbs.
INSTALLATION DIAGRAM FOR DIMMERS
3
4
Wire to Light
120VAC 60Hz
Wire to Source
120VAC 60Hz
1
2
Do not wire this
terminal
Ground Wire
(Green or Bare)
Single Pole
Screw Pressure Plate Back Wire
1
Insert wire to bottom of hole.
2
2
T orque terminal screws to 14-16 inch lbs.
1
T ermination takes #12 or #14 AWG stranded or solid,
copper conductors.
6. I nstall dimmer in wall box, with word 'TOP' on the strap right side up, using mounting screws
provided.
7. Attach wall plate and restore power to circuit.
NOTE: It is normal for the dimmer to feel warm during operation. Use a separate neutral wire
for each phase of a multiphase system containing a dimmer, and for high power single phase
applications where flickering is present.
MULTIPLE GANGING OF DIMMERS AND OTHER DEVICES
Any combination of dimmer models and other devices may be ganged together. Break off tabs are
provided on the 1100W dimmer straps for multi-gang applications. Pry off the tabs using pliers before
installation, as shown in figure 2. De-rate the maximum load according to the following table:
Dimmer Catalog #
Maximum Load
TSD1103P
1100 W
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other qualified
person.
WARNING – To prevent severe shock or electrocution,
always turn power off at the service panel before installing
this unit, working on the circuit, or changing a lamp.
CAUTION – To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment, do not install incandescent
dimmer to control a receptacle, a fluorescent light or bulb,
a motor-operated appliance, or a transformer-supplied
appliance.
• D o not use dimmer with incandescent lamps whose power
requirements exceeds maximum power (stated in Watts) of
the dimmer.
• D o not connect dimmer to power source other than
120VAC, 60 Hz only.
• A 50W minimum load is required.
• Use copper wire only.
3
Toggle, actuator, slider,
and lever must be in full up
position as shown before
installing the color change
kit
Insert tabs
first
4a
4c
Snap down
cover making
sure slider is
engaged
4b
DIRECTIONS:
3
4
Traveler Wire to
1
3-Way Switch
2
Wire to Source
120VAC 60Hz
1
Traveler Wire to
3
2
3-Way Switch
Ground Wire
4
(Green or Bare)
3-Way
Figure 1
Multi-Gang Derating
2 Gang Installation
3 Gang Installation
900 W
800 W
Toggle Slide Incandescent Dimmers: 700W, 1100W, 120VAC, 60Hz
Dimmer à incandescence à bascule: 700W, 1100 W, 120 VCA, 60Hz
Alternar los atenuadores incandescentes de la diapositiva: 700W, 1100W, 120V CA, 60Hz
Installation Instructions • Notice d'Installation • Instrucciones de Instalación
For technical support, call 1-800-223-4185
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Doit être installé par un électricien certifié ou une autre
personne qualifiée.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout choc électrique ou
une électrocution, toujours couper l'électricité au niveau
du panneau d'alimentation avant d'installer cette unité, de
travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe.
ATTENTION – Pour éviter toute surchauffe et
endommagement éventuel des autres appareils, ne pas
utiliser pour contrôler une prise, une lampe ou un tube
fluorescent, ou un appareil ménager équipé d'un moteur ou
alimenté par un transformateur.
• N e pas utiliser ce gradateur avec des lampes à
incandescence d'une puissance supérieure à la puissance
maximale (exprimée en watts) de ce gradateur.
• N e pas connecter ce gradateur à une source de courant
autre que 120 VCA, 60 Hz.
• Doit alimenter une charge de 50 W minimum.
• N 'utiliser que des fils en cuivre.
TOP
120 VAC
60 Hz
TSD1103P
2 GANG
INSTALLATION
1100W
2 GANG 900W
3 OR MORE
800W
Align
1
toggle and
slider
Appuyer sur
les languettes
pour retirer la
trousse
2
La retirer
1. S'il est nécessaire de changer de couleur et qu'un ensemble de changement de couleur est
disponible, se reporter à la Procédure de changement de couleur; sinon, passer à l'étape n° 2.
2. Couper l'alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (ARRÊT/OFF)
1
avant de commencer l'installation.
3. R etirer les vis de fixation de la plaque murale et de l'interrupteur, puis retirer l'interrupteur de la
2
boîte murale.
4. D éconnecter l'interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil commun (le
3
fil connecté à la borne marquée « Common / Commun » ou de couleur particulière). Pour les
nouvelles installations, identifier le fil connecté à la source de courant ou à la charge.
4
5. Connecter le gradateur comme illustré sur le schéma de câblage en utilisant des conducteurs
en cuivre massifs ou torsadés de calibre 12 ou 14 AWG. Dénuder les fils en utilisant le gabarit
reproduit au dos de l'unité (Figure 1). Les vis des bornes doivent être serrées à un couple de 14 à
16 in-Lb.
3
4
1
2
Unipolaire
(*denotes color suffix)
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para ser instalado por un electricista certificado o persona
competente.
ADVERTENCIA – Para evitar descargas eléctricas serias
o electrocución, antes de instalar, trabajar en el circuito o
cambiar una lámpara de este atenuador apague siempre el
suministro eléctrico en el panel de servicio.
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de sobre calenta-
miento y posibles daños a otros equipos, no instale un
atenuador de lámparas incandescentes para controlar
un tomacorriente, una lámpara o bombilla fluorescente,
un electrodoméstico operado mediante motor o un
electrodoméstico equipado con transformador.
• N o utilice atenuadores con lámparas incandescentes
cuyos requerimientos de suministro eléctrico excedan la
potencia máxima (indicada en W) del atenuador.
• N o conecte el atenuador a un suministro eléctrico diferente
de 120VCA, 60 Hz.
• Se requiere una carga mínima de 50W.
• Utilice únicamente alambres de cobre.
TOP
TOP
TOP
E95219
E95219
E95219
120 VAC
120 VAC
120 VAC
60 Hz
60 Hz
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
TSD1103P
TSD1103P
PRESS TABS
PRESS TABS
PRESS TABS
TO REMOVE
TO REMOVE
TO REMOVE
FOR
FOR
FOR
1100W
1100W
1100W
PERMANENT
2 GANG 900W
PERMANENT
2 GANG 900W
PERMANENT
2 GANG 900W
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
3 OR MORE
FIXTURES
800W
FIXTURES
800W
FIXTURES
800W
Remove all fins
Remove inside fins only
Figure 2
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE COULEUR :
L'interrupteur, l'actionneur, la
3
glissière et le levier doivent être
dans la position complètement
en haut comme il est indiqué
avant d'installer la trousse de
changement.
4c
Enclencher le couvercle
en s'assurant que la
glissière est enclenchée
INSTRUCTIONS :
SCHÉMA D'INSTALLATION DES GRADATEURS
4
Raccorder
à la lampe
1
120 VCA 60 Hz
Raccorder
à la source
2
120 VCA 60 Hz
2
Ne rien brancher
3
sur cette borne
Fil de Terre
4
(vert ou nu)
Figure 1
Fil arrière avec vis et plaque de pression
1
Insèrer le fil jusqu'au fond du trou.
2
Les vis des bornes doivent être serrées à un couple de 14 à 16
in-Lb.
L es terminaux acceptent des conducteurs fil ou cable en cuivre
#12 ou #14 AWG.
TOP
E95219
E95219
120 VAC
60 Hz
LISTED 75M8
LISTED 75M8
TSD1103P
3 GANG
INSTALLATION
PRESS TABS
PRESS TABS
TO REMOVE
TO REMOVE
FOR
FOR
1100W
PERMANENT
2 GANG 900W
PERMANENT
INCANDESCENT
3 OR MORE
INCANDESCENT
FIXTURES
800W
FIXTURES
Insérer d'abord les languettes
4a
Aligner
l'interrupteur
et la glissière
4b
3
Commun vers
l'interrupteur
1
3 voies
Raccorder
à la source
2
120 VCA 60 Hz
1
Commun vers
l'interrupteur
3
3 voies
Fil de Terre
4
(vert ou nu)
3 voies