..
LEFT TURN
FORWARD
IZQUIERDA
MARCHA ADELANTE
VIRAGE A GAUCHE
MARCHE AVANT
SPIN
GIRO
ROTATION
SOUNDS
SONIDOS
SONS
0 Press remote control buttons and watch vehicle go forward, left or
right, and take the characters for a spin.
0 Presiona los botones del control remoto y mira c6mo el vehiculo
avanza march a adelante, da vueltas a la izquierda y derecha y lIeva
de paseo a los personajes.
0 Appuyer sur leg boutons de la telecommande
pour faire avancer Ie vehicule, pour Ie faire
_I
..
tourner a droite ou a gauche ou pour Ie
NOTE: .~anges or modifications not
faire tourner sur lui-mijme.
expressl~ly approved by the manufacturer
responsible10r
compliance could void the user's
authority to operate the equipment
NOTA: Camblos 0 modificaciones
no
expresa~~te aprobados par el fabricante
responsable
del cumplimiento puede cancelar la
autoridadilel usuario de operar el equipo
REMARQUE:
Tout changement ou modification
nayant pas ete expressement
approuve par Ie
fabricant responsable
de la conformit~ du
~...
produi, pourrail annuler Ie droit de
~
lulilisateur de se servir du mat~riel.
~
;..
o27145MHz
...Transmitter
RF outP~1 power = 65.30 dBu Vim @3m
4
'
o27145MHz
Salida de RF del transmisCl = 65.30 dBu Vim @ 3m
027.145 MHz
Puissance de sortie RF de "emetteur = 6530 dBu Vim @ 3m
0 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device
0 EI usa esta sujeto alas dos condiciones siguientes (1) este dispositivo no debe causar interferencia
y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia,
incluyendo interferencia
que pueda causar que el dispositivo no funcione correl;tamente
0 L'utilisation de ce dispositif est autorisee seulement
aux conditions suivantes (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvolr
tolerer tout brouillage radioelectrique
re~u, meme si ce brouillage est susceptible de compromettre
son fonctionnement
'.
I
I