Descargar Imprimir esta página
Makita WT06 Manual De Instrucciones
Makita WT06 Manual De Instrucciones

Makita WT06 Manual De Instrucciones

Llave de impacto inalámbrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Impact Wrench
Llave de Impacto Inalámbrica
WT06
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita WT06

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inalámbrica WT06 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: WT06 Fastening capacities Standard bolt M8 - M16 (5/16″ - 5/8″) High tensile bolt M6 - M12 (1/4″ - 1/2″) Square drive 12.7 mm (1/2″) No load speed (RPM) Hard impact mode 0 - 2,400 /min...
  • Página 3 Power tools can produce electromagnetic fields Store idle power tools out of the reach of chil- (EMF) that are not harmful to the user. However, dren and do not allow persons unfamiliar with users of pacemakers and other similar medical the power tool or these instructions to operate devices should contact the maker of their device and/ the power tool.
  • Página 4 Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting revolutions or reciprocation per minute causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. number of blow 4 ENGLISH...
  • Página 5 Tips for maintaining maximum Battery protection system battery life The tool is equipped with a battery protection system. Charge the battery cartridge before completely dis- This system automatically cuts off power to the motor to charged. Always stop tool operation and charge the extend battery life.
  • Página 6 Be careful not to scratch the lens of lamp, or consistently fails to quickly stop after the switch trigger it may lower the illumination. is released, have the tool serviced at a Makita service center. Reversing switch action...
  • Página 7 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun- terclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral posi- tion, the switch trigger cannot be pulled.
  • Página 8 Installing hook ASSEMBLY CAUTION: When installing the hook, always CAUTION: Always be sure that the tool is secure it with the screw firmly. If not, the hook switched off and the battery cartridge is removed may come off from the tool and result in the personal before carrying out any work on the tool.
  • Página 9 Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, 1. Fastening time (second) 2. Fastening torque repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 9 ENGLISH...
  • Página 10 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 11 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: WT06 Capacidades de apriete Perno estándar 8 mm - 16 mm (5/16″ - 5/8″) Perno de alta resistencia 6 mm - 12 mm (1/4″ - 1/2″) Adaptador cuadrado 12,7 mm (1/2″) Velocidad sin carga (RPM)
  • Página 12 No exponga las herramientas eléctricas a la Si dispone de dispositivos para la conexión de lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de equipos de extracción y recolección de polvo, agua en una herramienta eléctrica aumentará el asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 13 Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o llave de impacto inalámbrica grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Sujete la herramienta eléctrica por las super- ni el control de la herramienta en situaciones ficies de agarre aisladas al realizar una ope- inesperadas.
  • Página 14 Asimismo, esto inva- en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) lidará la garantía de Makita para la herramienta y el el producto con el que se utiliza la batería. cargador Makita.
  • Página 15 La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación 15 ESPAÑOL...
  • Página 16 Iluminación de la luz delantera Accionamiento del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente. ► 1. Palanca del interruptor de inversión ► 1. Luz PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción de rotación antes de la operación.
  • Página 17 Cambio de la fuerza de impacto La fuerza de impacto puede cambiarse en tres pasos: alta, baja y modo de parada automática con rotación invertida. Esto permite un apriete adecuado para el trabajo. Cada vez que el botón es oprimido, el número de per- cusiones cambia a tres niveles.
  • Página 18 Instalación del gancho ENSAMBLADO PRECAUCIÓN: Cuando instale el gancho, PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la siempre asegúrelo firmemente con el tornillo. De herramienta esté apagada y el cartucho de batería lo contrario, el gancho podría desprenderse de la haya sido extraído antes de realizar cualquier herramienta y ocasionar lesiones personales.
  • Página 19 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 19 ESPAÑOL...
  • Página 20 PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
  • Página 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885702-944...

Este manual también es adecuado para:

Wt06z