Página 1
O uso correto do automatizador prolonga sua vida útil e evita acidentes. El uso correcto del automatizador prolonga su vida útil y evita accidentes. Guarde este manual para futuras consultas. Manual - BV Tork Guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Los tiempos de cada equipo son de diseño teórico, medido en condiciones ideales de instalación, que pueden variar según el peso de la puerta y las condiciones de desplazamiento. Manual - BV Tork...
Página 3
(Fig. 3). Para a fixação do equipamento na folha do portão, marque a posição correta das chapas de fixação e solde na altura determinada (Fig. 4). Fixe o equipamento nas chapas suportes. Manual - BV Tork...
Página 4
- De acuerdo con la normativa vigente, de instalaciones eléctricas, se recomienda el uso de un disyuntor o llave térmica bipolar, trabajando de forma independiente de la red eléctrica y en forma exclusiva para el mecanismo. Manual - BV Tork...
Página 5
Este tipo de automatizador es utilizado en portones basculantes convencionales, que contienen un brazo de articulación y con parte de su hoja de salida externa. También puede ser aplicado en portones con guías laterales, sin los brazos de articulación y con hoja sin salida externa (Fig. 6). Manual - BV Tork...
Página 6
• Tenha cuidado com o portão em movimento e mantenha as pessoas a uma distância segura até que o equipamento tenha concluído todo o seu percurso. • Tenga cuidado con el portón en movimiento y mantenga las personas a una distancia segura hasta que el equipamiento finalice su recorrido. Manual - BV Tork...
Página 7
Si se tuerce excesivamente, efectuar reparaciones antes de continuar la instalación. Tanto para abrir como para cerrar, el esfuerzo exigido debe ser igual para ambos los movimientos. Uso obrigatório da FOTOCÉLULA na instalação do automatizador. Prue Uso obligatorio de la FOTOCÉLULA en la instalación del automatizador. Manual - BV Tork...
Página 8
Amarillo Salida digital (open collector) (NPN). Uso en centrales con entrada para fotocélula en condición (NA) Laranja Saída (CODIFICADA). Uso exclusivo para automatizadores com centrais GAREN.Ligar na entrada de sinal da central Naranja (FOTOCÉLULA). Salida PWM (CODIFICADA).Conectar en la entrada de señal (S) de la central (fotocélula).
Página 9
La central necesita hacer una carrera de apertura y cierre completa para hacer el reconocimiento de la carrera, durante ese tiempo el led permanecerá apagado, parpadeando solamente cuando encontrar los fines de carrera. Manual - BV Tork...
Página 10
• FIM DE CURSO – Lado A = fim de curso do lado direito visto de trás do motor, F = lado esquerdo. • FIN DE CARRERA– Lado A = fin de carrera del lado derecho visto desde atrás del motor, F = lado izquierdo. Manual - BV Tork...
Página 12
Para verificar la dirección de cierre, active la fotocélula, donde solo durante el cierre de la puerta invertirá la dirección. Para invertir la dirección, invierta el interruptor de límite y cambie las posiciones entre los cables del motor blanco y negro Manual - BV Tork...
Página 13
Para la ejecución de la rampa el potenciómetro de rampa debe estar posicionado para la mejor configuración, así como el procedimiento de aprender recorrido debe ser hecho. 22 - Seletor de Tensão – 127v AC / 220v AC 22 - Selector de Voltaje - 127v AC / 220v AC Manual - BV Tork...
Página 15
13 - S (señal de fotocélula); 14 - Botones de programación: (UP, DOWN, ENTER); 15 - Entrada Garen Setup; 16 - Comunicación con la placa Opcional 8F: que agrega las funciones de luz de garaje, traba, semáforo y alarma; 17 - Fusible;...
Página 16
Durante el cierre, la detección de obstáculos, a través de la fotocélula, detendrá el motor y revertirá la dirección a la apertura automáticamente, independientemente del estado de la función inversa. Manual - BV Tork...
Página 17
Simboliza el fin de curso (FCA) Conectando Conectado Simboliza fim de curso fechado (FCF) Simboliza el fin de curso cerrado (FCF) 2°DIGITO Fim de curso acionado Nenhum fim de curso acionado Ningún fin de curso accionado Manual - BV Tork...
Página 18
Error del codificador 256 controles de memoria Interna SENSOR TAMPER Sensor tamper 512 Controles memórias Externa (24C16) SENSOR TÉRMICO 512 controles de memoria Externa (24C16) Sensor termal SENSOR DE TEMPERATURA Sensor de temperatura MODO ECLUSA Modo eclusa Manual - BV Tork...
Página 19
Dentro de “CURSO” tiene dos opciones más: Programar Curso y Ajuste. A través de los botones “UP” o “DOWN” navegue en el display hasta que aparezcan las letras “ C “ para programar el curso o “ A “ para el ajuste. Manual - BV Tork...
Página 20
Una vez en la función, presione la tecla “UP” o “DOWN” para aumentar o disminuir la velocidad del motor, la cual va de 45Hz a 210Hz, “0” = 45Hz, “33” = 210Hz (incremento y decremento de 5Hz). Manual - BV Tork...
Página 21
Cada función, cuando está habilitada o deshabilitada, hace que la central salga del modo de programación y regrese al modo de standby. A través de los botones “UP” o “DOWN” elija “0 o 1”, con “1” habilitado y “0” deshabilitado Manual - BV Tork...
Página 22
En la función, presione la tecla “UP” o “DOWN” para aumentar o disminuir la desaceleración que realizará el motor, que varía de 60Hz / sa 150Hz / s “0” = 60Hz / s, “9” = 150Hz / s (incremento y disminución de 10 Hz). Manual - BV Tork...
Página 23
El curso y los controles registrados no se cambiarán. 1 = motores trifásicos 220Vac con encoder (por defecto de fábrica) 2 = Motores trifásicos 127Vac con encoder 3 = Motores monofásicos 220Vac sin encoder 4 = Motores monofásicos 127Vac sin encoder Manual - BV Tork...
Página 24
*La función de cliente proporciona funciones básicas en la aplicación, mientras que la función de instalador permite editar y configurar la centralita. - Para eliminar el módulo Garen Setup de la aplicación o configurarlo en una nueva red wifi, repite el paso anterior y regístrate nuevamente en la aplicación móvil, siguiendo los pasos que te indique la aplicación.
Página 26
UP opción arriba o anterior / incremento DOWN = opción abajo o siguiente / decremento ESC = ENTER por 2 segundos = salir / cancelar selección / volver a la pantalla inicial ENTER = salvar / elegir opción. Manual - BV Tork...
Página 27
Cadastrar e apagar transmissores Apagar todos os controles: TELA INICIAL → MENU: TX → TX: APAGAR → APAGAR: SIM? Registrar y borrar transmisores Borrar todos los controles: TELA INICIAL MENU: TX TX: APAGAR APAGAR: SIM? → → → Manual - BV Tork...
Página 28
Sensibilidad para detectar barrera en el cierre. No actúa en la abertura. PANTALLA INICIAL MENÚ: APLASTAM APLASTAM: (001 → → para menor fuerza /100 para mayor fuerza cuándo llega hasta la barrera) → (ENTER para confirmar). Manual - BV Tork...
Página 29
OBS: Duas baterias de 12 VDC – 7 A -- ligação série - 24 VDC. INFORMACIÓNES DE USO Bornes de ligación. Bat. (+) polo positivo de la batería. Bat. (-) polo negativo de la batería. OBS: Dos baterías de 12 VDC – 7 A -- conexión serie - 24 VDC. Manual - BV Tork...
Página 30
Cadastrar e apagar transmissores Apagar todos os controles: TELA INICIAL MENU: TX TX: APAGAR APAGAR: SIM? → → → Registrar y borrar transmisores Borrar todos los controles: TELA INICIAL → MENU: TX → TX: APAGAR → APAGAR: SIM? Manual - BV Tork...
Página 31
Sensibilidad para detectar barrera en el cierre. No actúa en la abertura. PANTALLA INICIAL → MENÚ: APLASTAM → APLASTAM: (001 para menor fuerza /100 para mayor fuerza cuándo llega hasta la barrera) → (ENTER para confirmar). Manual - BV Tork...
Página 32
OBS: Duas baterias de 12 VDC – 7 A -- ligação série - 24 VDC. INFORMACIONES DE USO Bornes de ligación. Bat. (+) polo positivo de la batería. Bat. (-) polo negativo de la batería. OBS: Dos baterías de 12 VDC – 7 A -- conexión serie - 24 VDC. Manual - BV Tork...
Página 33
8F. Para el uso de cerradura electromagnética, no conecte el cable de bloqueo a los cables del motor, en estos casos es necesario utilizar el módulo 8F opcional. Manual - BV Tork...
Página 35
A instalação e reparos executados por pessoas não autorizadas implicarão na exclusão automática da garantia. El equipamiento de fabricación de GAREN AUTOMAÇÃO S/A, ubicada en Rua São Paulo, 760, Vila Aracelli, Garça-SP, CNPJ: 13.246.724/0001-61, IE: 315.029.838-119 adquirido por Usted, ha sido probado y aprobado por los departamentos de Ingeniería, Calidad y Producción. Garantizamos este producto contra defecto de proyeto, fabricación y montaje y/o solidariamente debido a fallos de calidad del material que vuelvan el producto...