Metabo DS 125 Instrucciones De Manejo página 13

Ocultar thumbs Ver también para DS 125:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

électrique et de l'ampérage indiqué sur la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser un gabarit
plus élevé. Plus le numéro de gabarit est petit, plus
le cordon électrique est lourd.
10. PORTER DES VÊTEMENTS ADÉQUATS. Ne
pas porter de vêtements amples, de gants, de
cravate, de bagues, de bracelets ou autre bijou
risquant d'être entraîné dans les pièces mobiles. Il
est recommandé de porter des chaussures anti-
dérapantes. Attacher ou recouvrir les cheveux
longs.
11. TOUJOURS UTILISER DES LUNETTES DE
PROTECTION. Porter également un masque facial
ou un masque anti-poussière si les opérations de
coupe produisent de la poussière. Les lunettes de
vue possèdent uniquement des verres résistants
aux impacts, ce ne sont PAS des lunettes de
sécurité.
12. SÉCURITÉ AU TRAVAIL. Utiliser des pinces ou
un étau pour suspendre le travail. Une meilleure
sécurité est ainsi assurée et les deux mains sont
libérées pour utiliser l'outil.
13. RESTER EN POSITION STABLE. Rester bien
ancré au sol et garder l'équilibre à tout instant.
14. ENTRETENIR LES OUTILS AVEC
PRÉCAUTION. Aiguiser et nettoyer les outils pour
un travail plus sûr et de meilleure qualité. Suivre les
instructions concernant la lubrification et le
changement d'accessoire.
15. DÉBRANCHER L'OUTIL avant toute opération
d'entretien ; pendant le changement d'accessoire,
comme les lames, les forets, les fraises, et autres.
16. RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE
INTEMPESTIF. S'assurer que l'interrupteur est hors
tension avant de brancher l'outil.
17. UTILISER LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS. Consulter les instructions
d'utilisation des accessoires recommandés.
L'utilisation d'accessoires inadéquats peut
entraîner des risques de blessure.
18. NE JAMAIS MARCHER SUR L'OUTIL. Il y a
risque de blessure grave si l'outil est incliné ou en
cas de contact non intentionnel avec l'accessoire
coupant.
19. CONTRÔLER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant d'utiliser l'outil, un protecteur ou une autre
pièce présentant des dommages, effectuer un
contrôle minutieux pour déterminer s'il fonctionnera
correctement. Contrôler l'alignement des pièces
mobiles, la fixation des pièces mobiles, la présence
de dommage sur les pièces, le montage et tout
autre facteur susceptible d'affecter son
fonctionnement. Un protecteur ou toute autre pièce
endommagée doit être correctement réparé ou
remplacé.
20. SENS DE L'AVANCE. Avancer la lame ou la
meule dans le sens inverse à la rotation de la lame
ou de la meule.
21. NE JAMAIS LAISSER UN OUTIL EN MARCHE
SANS SURVEILLANCE. METTRE L'OUTIL À
L'ARRÊT. Ne jamais poser un outil avant qu'il ne
soit totalement à l'arrêt.
22. PIÈCES DE RECHANGE. Pendant les
opérations d'entretien, utiliser exclusivement des
pièces de rechange identiques.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise
à la terre représente une voie de moindre
résistance pour le courant électrique afin de réduire
le risque d'électrocution. Cet outil est équipé d'un
câble électrique disposant d'un conducteur de mise
à la terre et d'une prise de mise à la terre. Le
connecteur doit être branché dans une prise
adaptée correctement installée et mise à la terre
conformément aux réglementations locales.
Ne pas modifier la prise fournie, si elle n'est pas
adaptée à la sortie, demander à un électricien
qualifié d'installer la sortie appropriée.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à
la terre de l'outil peut présenter un risque
d'électrocution. Un conducteur dont la gaine
d'isolation est verte avec ou sans bandes jaunes est
le conducteur de mise à la terre de l'outil. Si le câble
électrique ou la prise nécessite d'être réparé ou
remplacé, ne pas brancher le conducteur de mise à
la terre de l'outil sur une borne sous tension.
Consulter avec un électricien qualifié ou le
personnel d'entretien les instructions de mise à la
terre si elles ne sont pas totalement comprises ou
en cas de doute concernant la mise à la terre.
Utiliser uniquement des rallonges à 3 câbles
disposant de prises de mise à la terre à 3 broches et
des prises femelle à 3 pôles compatibles au
connecteur de l'outil.
Réparer ou remplacer immédiatement le câble en
cas de dommage ou d'arrachement.
Cet outil est conçu pour être utilisé sur un circuit
disposant d'une prise telle qu'illustrée sur le
schéma A page 4. L'outil possède une prise de mise
à la terre telle qu'illustrée sur le schéma A page 4. Il
est possible d'utiliser provisoirement un adaptateur
tel qu'illustré sur les schémas B et C pour connecter
ce connecteur à une prise à 2 pôles telle qu'illustrée
sur le schéma B si une sortie correctement mise à la
terre n'est pas disponible. L'adaptateur provisoire
doit être utilisé uniquement en attente qu'un
électricien qualifié vienne installer correctement la
sortie mise à la terre. La patte rigide verte, la cosse,
etc, qui s'étendent depuis l'adaptateur doivent être
branchées à une mise à la terre permanente telle
qu'une boîte de sortie correctement mise à la terre.
-----------------------------------------------------
La meule doit être adaptée à la machine. Contrôler
le diamètre maximal et l'épaisseur de la meule. Le
flasque de serrage doit passer sans jeu dans le trou
du disque. Ne jamais utiliser d'adaptateur ni de
réducteur.
Ne pas percer la meule.
Ne pas tailler la meule.
Les meules doivent être parfaitement montées et
pouvoir tourner librement.
Ne jamais utiliser de meule endommagée,
présentant des faux-ronds ou vibrations.
FRANÇAIS fr
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 150Ds 175Ds 200Dsd 250

Tabla de contenido