Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Ligaflex ® Boxer
Attelle d'immobilisation poignet-main-doigt
Wrist-hand-finger support brace
Immobilisierungsschiene für Handgelenk/Hand/Finger
Pols-hand-vinger ondersteunende orthese
Ortesi di immobilizzazione polso-mano-dita
Férula de inmovilización muñeca-mano-dedo
Tala de imobilização para o punho/mão/dedo
Skinne til immobilisering af håndled-hånd-finger
Ranteen, kämmenen ja sormien immobilisaatiolasta
Immobiliseringsskena till handled-hand-finger
Νάρθηκας ακινητοποίησης καρπού-χεριού-δακτύλου
Imobilizační ortéza zápěstí, ruky a prstů
Unieruchamiająca orteza nadgarstka, ręki i palca
Plaukstas locītavas, plaukstas un pirkstu imobilizācijas šina
Riešo, plaštakos ir pirštų įtvaras
Randme-käe-sõrme fikseerimise lahas
Opornica za imobilizacijo zapestja, roke in prsta
Ortéza na znehybnenie zápästia, ruky a prstov
Csukló-kéz-ujj rögzítő
Шина за обездвижване китка - ръка - пръст
Orteză de imobilizare încheietura mâinii-mână-deget
腕-掌-指部支具

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne Ligaflex Boxer

  • Página 1 Ligaflex ® Boxer Attelle d’immobilisation poignet-main-doigt Wrist-hand-finger support brace Immobilisierungsschiene für Handgelenk/Hand/Finger Pols-hand-vinger ondersteunende orthese Ortesi di immobilizzazione polso-mano-dita Férula de inmovilización muñeca-mano-dedo Tala de imobilização para o punho/mão/dedo Skinne til immobilisering af håndled-hånd-finger Ranteen, kämmenen ja sormien immobilisaatiolasta Immobiliseringsskena till handled-hand-finger Νάρθηκας...
  • Página 2      Tour de poignet Taille 13 - 15 cm 15,5 - 17,5 cm 18 - 20 cm 20,5 - 23 cm Wrist circumference (in cm) / Size Obwód nadgarstka (w cm) / Rozmiar Handgelenksumfang (in cm) / Größe Plaukstas locītavas apkārtmērs (cm) / Izmērs Omvang pols (in cm) / Maat Riešo apimtis (cm) / Dydis...
  • Página 3 ATTELLE D’IMMOBILISATION POIGNET-MAIN-DOIGT Indications • Fracture non déplacée du 4 ème et du 5 ème métacarpe • Immobilisation post-opératoire du 4 ème et du 5 ème métacarpe • En relais d’une immobilisation stricte par plâtre • Séquelle de fracture et d'entorse des doigts (du 4 ème et du 5 ème...
  • Página 4 WRIST-HAND-FINGER  SUPPORT BRACE Indications • Non-displaced 4 and 5 metacarpal fracture • Postoperative 4 and 5 metacarpal support • Following strict plaster cast immobilisation • After-effects of fractured or sprained finger (of 4 and 5 Properties • Rigid and configurable wrist support brace up to 4 and 5 fingers ;...
  • Página 5 IMMOBILISIERUNGSSCHIENE FÜR HANDGELENK/HAND/FINGER Zweckbestimmung: Die Ligaflex® Boxer Orthese dient zur Ruhigstellung des Handgelenkes, der Hand und einzelner Finger. Die Orthese ist ausschließlich zur Versorgung am Handgelenk, der Hand und den Fingern einzusetzen. Indikationen • Nicht dislozierte Fraktur des 4. und 5. Mittelhandknochens •...
  • Página 6 POLS-HAND-VINGER  ONDERSTEUNENDE ORTHESE Indicaties • Niet-verplaatste 4 en 5 metacarpale fractuur • Postoperatieve 4 en 5 metacarpale ondersteuning • Na een immobiliserend gipsverband • Nabehandeling van gebroken of verstuikte 4 of 5 vinger Eigenschappen • Stijve en aanpasbare pols ondersteunende orthese tot en met de 4 en 5 vingers.
  • Página 7 ORTESI DI IMMOBILIZZAZIONE POLSO-MANO-DITA Indicazioni • Frattura non scomposta del 4° e del 5° metacarpo • Immobilizzazione post-operatoria del 4° e del 5° metacarpo • Successivamente ad una immobilizzazione rigida con gesso. • Postumi di frattura o di distorsione del 4° e 5° dito Caratteristiche •...
  • Página 8 FÉRULA DE INMOVILIZACIÓN MUÑECA-MANO-DEDO Indicaciones • Fractura no desplazada del 4 y del 5 metacarpo • Inmovilización postoperatoria del 4 y del 5 metacarpo • En relevo de una inmovilización estricta por yeso • Secuela de fractura y esguince de los dedos (del 4 y del 5 Propiedades •...
  • Página 9 TALA DE IMOBILIZAÇÃO PARA O PUNHO/MÃO/DEDO Indicações • Fratura não deslocada do 4.º e do 5.º metacarpo • Imobilização pós-operatória do 4.º e do 5.º metacarpo • Como complemento de uma imobilização rígida com gesso • Sequela de uma fratura e de uma entorse dos dedos (do 4.º e do 5.º) Propriedades •...
  • Página 10 SKINNE TIL IMMOBILISERING AF  HÅNDLED-HÅND-FINGER Indikationer • Fraktur uden forskydning af 4. og 5. metakarp • Postoperativ immobilisering af 4. og 5. metakarp • Afløser efter fuldstændig immobilisering med gips • Følger efter fraktur eller forstuvning af fingrene (4. og 5.) Egenskaber •...
  • Página 11 RANTEEN, KÄMMENEN JA SORMIEN  IMMOBILISAATIOLASTA Käyttöaiheet • 4. ja 5. kämmenluun dislokoitumaton murtuma • 4. ja 5. kämmenluun postoperatiivinen immobilisaatio • Jäykän kipsi-immobilisaation jatkohoitona • Sormien (4. ja 5. sormen) murtuman ja venähdyksen jälkitila Ominaisuudet • 4. ja 5. sormeen asti ulottuva jäykkä ja muokattava ranteen immobilisaatiolasta, oletusarvoisesti ranteen kohdalla 20°:n ja sormien kohdalla 90°:n kulmaan esimuokattu dorsaalinen tukilevy.
  • Página 12 IMMOBILISERINGSSKENA TILL HANDLED-HAND-FINGER Anvisningar • Icke-förskjuten fraktur 4:e och 5:e metakarpus • Postoperativ immobilisering av 4:e och 5:e metakarpus • I samband med en strikt immobilisering med gips • Eftereffekter av frakturerad eller sträckt finger (4:e och 5:e) Egenskaber • Immobilisering av handleden upp till det 4:e och 5:e fingret, styv och anpassningsbar, som standard med en förformad dorsalval i 20°...
  • Página 13 ΝΑΡΘΗΚΑΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ  ΚΑΡΠΟΥ-ΧΕΡΙΟΥ-ΔΑΚΤΥΛΟΥ Ενδείξεις • Κάταγμα χωρίς μετακίνηση του 4 ου και του 5 ου μετακαρπίου • Μετεγχειρητική ακινητοποίηση του 4 ου και του 5 ου μετακαρπίου • Μετά από αυστηρή ακινητοποίηση με γύψο. • Κατάλοιπα κατάγματος και διαστρέμματος των δακτύλων (του 4 ου...
  • Página 14 IMOBILIZAČNÍ ORTÉZA ZÁPĚSTÍ,  RUKY A PRSTŮ Indikace • Neposunutá zlomenina 4. a 5. záprstí • Pooperační znehybnění 4. a 5. záprstí • Po pevném znehybnění sádrou • Následky zlomenin a vymknutí prstů (4. a 5.) Vlastnosti • Imobilizační ortéza zápěstí až ke 4. a 5. prstu, pevná a tvarovatelná se hřbetní výztuhou standardně předtvarovanou na 20°...
  • Página 15 UNIERUCHAMIAJĄCA ORTEZA  NADGARSTKA, RĘKI I PALCA Wskazania • Złamanie bez przemieszczenia kości śródręcza 4-ego i 5-ego palca • Unieruchomienie śródręcza oraz 4-ego i 5-ego palca po zabiegu chirurgicznym • Po całkowitym unieruchomieniu w gipsie • Konsekwencje złamania i skręcenia palców (4-ego i 5-ego) Właściwości •...
  • Página 16 PLAUKSTAS LOCĪTAVAS, PLAUKSTAS  UN PIRKSTU IMOBILIZĀCIJAS ŠINA Indikācijas • 4. un 5. metakarpālā kaula lūzums bez dislokācijas. • 4. un 5. metakarpālā kaula pēcoperācijas imobilizācija. • Pārejas laikā pēc ģipša imobilizācijas. • 4. un 5. pirksta lūzuma un sastiepuma komplikācijas. Īpašības •...
  • Página 17 RIEŠO, PLAŠTAKOS IR PIRŠTŲ ĮTVARAS  Indikacijos • IV ir V delnakaulio lūžis be lūžgalių dislokacijos • IV ir V delnakaulio imobilizavimas po operacijos • Po standaus imobilizavimo gipsiniu įtvaru • Po pirštų (4-to ir 5-to) lūžio ar išnarinimo Savybės •...
  • Página 18 RANDME-KÄE-SÕRME FIKSEERIMISE  LAHAS Näidustused • Neljanda ja viienda kämblaluu, nihestuseta luumurd • Neljanda ja viienda kämblaluu operatsioonijärgne fikseerimine • Jäigalt fikseeriva kipsi eemaldamise järgselt • Sõrmede (neljas ja viies) armistunud murd ja nihestused Omadused • Randme fikseerimise lahas kuni neljanda ja viienda sõrmeni, jäik ja mugav, mis on käeselja toestuse osas vaikimisi 20°...
  • Página 19 OPORNICA ZA IMOBILIZACIJO  ZAPESTJA, ROKE IN PRSTA Indikacije • Nepremaknjen zlom 4. in 5. dlančnice • Imobilizacija po operaciji 4. in 5. dlančnice • V povezavi z absolutno imobilizacijo z mavcem • Posledica zloma in izvina prstov (4. in 5.) Lastnosti •...
  • Página 20 ORTÉZA NA ZNEHYBNENIE ZÁPÄSTIA,  RUKY A PRSTOV Indikácie • Nedislokovaná zlomenina 4. a 5. metakarpu • Pooperačné znehybnenie 4. a 5. metakarpu • Následne po znehybnení sadrou • Následky zlomeniny alebo vytknutia prstov (4. a 5. metakarpu) Vlastnosti • Pevná a nastaviteľná ortéza zápästia až po 4. a 5. prst. Prednastavená je s chrbtovou výstužou nastavenou na 20°...
  • Página 21 CSUKLÓ-KÉZ-UJJ RÖGZÍTŐ Indikációk • A 4. és az 5. kézközép el nem mozdult törése • A 4. és az 5. kézközép műtét utáni rögzítése • Gipsszel történő rögzítést követően • A (4. és az 5.) ujj törésének vagy ficamának utóhatásai Jellemzők •...
  • Página 22 ШИНА ЗА ОБЕЗДВИЖВАНЕ  КИТКА – ДЛАН – ПРЪСТ Указания • Неразместена фрактура на 4 та и 5 та метакарпална кост • Постоперативно обездвижване на 4 та и 5 та метакарпална кост • При преход от строго обездвижване с гипс •...
  • Página 23 ORTEZĂ DE IMOBILIZARE  ÎNCHEIETURA MÂINII-MÂNĂ-DEGET Indicaţii • Fractură fără nedeplasarea a metacarpianului 4 şi 5 • Imobilizare postoperatorie a metacarpianului 4 şi 5 • În combinaţie cu o imobilizare gipsată • Sechele după o fractură sau entorsă a degetelor (4 şi 5) Proprietăţi •...
  • Página 24 腕-掌-指部支具 适应症 • 非移位性第4根和第5根掌骨骨折 • 第4根和第5根掌骨的术后支撑 • 用于严格的石膏固定之后 • 手指(第4根和第5根掌骨)骨折或扭伤的后遗症 特性 • 用于第4根和第5根手指的刚性和可调节腕部支具,在默认情况下,预制腕背支撑条在手腕处为20°、手指 处为90°。 • 支具可完全打开,便于定位手掌和其他手指。 • 手指之间的分隔结构可防止被固定的手指发生任何可能的摩擦 支具准备(最好由专业的医疗人员准备支具并帮助患者进行穿戴) 在第一次穿戴时,应该由专业人员帮助您穿戴并进行调节。 此支具只能用于固定无名指和小指(右侧或左侧取决于型号)。 在穿戴支具之前,确保根据医学指征和患者的形态来配置手掌和腕背支撑条。 注意:原始产品的预制腕背支撑条在手腕处为20°、在手指处为90° 穿戴支具  • 将支具放在平坦表面 上,手放在支具上面,保持手掌朝上,轻轻地将第四根手指插入夹板(手指套)  中  • 将绑带 向下折,以将第4根和第5根手指固定在一起,使支具顶部固定在 指尖处。  • 将手翻转到另一侧并固定中间绑带 。 确保手掌支撑条正确定位于手掌上。 ...
  • Página 28 THUASNE SAS - 120, rue Marius Aufan - CS 10032 92209 Levallois-Perret Cedex - France Commandes/Orders (St-Etienne) : Tél. 04 77 81 40 42 (France) Tel. +33 (0)4 77 81 40 01/02 (Export) Distrib. Thuasne Deutschland - Burgwedel Tel. +49 5139 988-205 - Fax +49 5139 988-177 Thuasne Benelux - Nijkerk Tel.