Descargar Imprimir esta página

Jamara Germany Payload Altitude AHP+ Instrucciones página 6

Publicidad

DE - Trimmen der Fluglage
GB - Trimming the model
Trimmen der
Roll-Lage, rechts
Trim the roll position,
right
Trim du roulement,
droite
Trim roll, destra
Trim roll, derecho
Trimmen der
Gierachse, links
Trimming the rudder,
left
Trim de l'axe vertical,
gauche
Trim dell'asse
verticale, sinistra
Trim del eje vertical,
izquierda
Trimmen der
Gierachse, rechts
Trimming the rudder,
right
Trim de l'axe vertical,
droite
Trim dell'asse
verticale, destra
Trim del eje vertical,
derecho
1
3
turn left
DE - Flugübungen
Die Drehzahl der Rotoren wird nicht klassisch über den linken
Steuerhebel (Gas) gesteuert sondern über eine Barometerge-
steuerte automatische Höhenkontrolle. D.h. Sie wählen am
linken Steuerhebel (Gas) nur noch ob das Modell steigen oder
sinken soll. So bald Sie den Hebel wieder in die Mittelstellung
bringen hält das Modell automatisch die nötige Drehzahl bereit
um die Höhe zu halten. Beachten Sie das die Höhenkontrolle
Barometergesteuert ist. D.h. bei wechselnden Verhältnissen
(Luftdruck, Temperaturunterschiede durch Sonneneinstrah-
lung) können Abweichungen von der eingestellten Höhe
vorkommen. Ebenso benötigt der Barometer unter Umstän-
den einige Sekunden um die Rotordrehzahl anzupassen um
z.B. in einen Sinkflug überzugehen. Wichtig ist das Sie bei
einer Verzögerung den Befehl nicht von neuem starten son-
dern den Gashebel so lange in der gewünschten Stellung
halten bis der Barometer die Rotordrehzahl anpasst.
Bevor Sie mit dem Modell fliegen, informieren Sie sich zuerst
über seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.
Platzieren Sie das Modell mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend
auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwebeflug.
Anschließend versuchen Sie die Position des Modells mit Hilfe
des rechten Steuerknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts
und seitwärts) und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten
Sie das Drehen des Modells um die eigene Achse mit dem linken
Steuerknüppel üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models
beherrschen, können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug
machen.
6
FR - Trimmage du vol
IT - Trim del modello
2
UP
DOWN
4
turn right
GB - Practice simulation flight
The motor revolution is not controlled via the throttle stick (left
control stick), it is controlled via a barometer controlled automatic
height control. This means you only decide if the model should
lift or lower. Once you bring the left control stick back into neu-
tral the model will hold the height. Please be aware that the
height control is controlled via a Barometer. This means any
changes (to air pressure or temperature) will influence the
predetermined height. The barometer might require a few
seconds to the rotor speed to adapt as move into a descent.
It is important that you start with a delay not command again
but the throttle so long in the desired position to hold the
barometer which adjusts rotor speed. Before flying with the
model check first about its control functions and perform some
exercises. Place the model with the back facing to you on a flat
surface. Practice only to hover. Then, you try to change the po-
sition of the model using the right stick (forward, backward, side-
ways) and possibly correct the flight. At last, you should practice
turning the model around its own axis with the left stick. If you
have mastered the basic functions of the model you can perform
your first controlled flight.
ES - Trim del modelo
forward
left
FR - Exercices
La fréquence de rotation des hélices n´est pas contrôlée comme
il est couramment le cas par le levier de commande gauche
(Accélération) plutôt par un altimètre équipé d'un baromètre;
c'est-à-dire que vous ne sélectionnez plus que par le biais du
levier d'accélération (levier gauche) si le modèle doit monter ou
descendre. Une fois que vous retournez le levier de commande
à sa position initiale (centre), le modèle maintient automatique-
ment la fréquence de rotation nécessaire pour l'altitude souhai-
tée. Notez que le maintien de l'altitude est contrôlée par le
baromètre intégré c'est-à-dire que dans des conditions dif-
férentes (pression atmosphérique, les différences de tem-
pérature via rayons solaires) un changement d'altitude peut
indépendamment être effectué par le modèle. De même le
baromètre prend quelques secondes à adapter la rotation
convenable pour descendre par exemple. Il est important de
ne pas réessayer le processus dans ce cas, mais plutôt de
maintenir le levier d'accélération dans la position souhaitée
jusqu'à ce que le baromètre adapte la rotation appropriée.
Avant de faire voler le modèle, informez-vous de toutes ses fon-
ctions de contrôle et faites quelques essais. Placez le modèle
réduit sur une surface plane et placez-vous derrière lui. Essayez
de le mettre et de le maintenir en vol stationnaire avec la manette
des gaz. Ensuite, essayez de changer la position du modèle à
l'aide de la manette droite (marche avant, marche arrière, sur les
côtés) et, le cas échéant, de le rattraper. Enfin, entraînez-vous
à faire pivoter l'appareil sur son axe avec la manette de gauche.
Si vous contrôlez toutes les fonctions de base du modèle, vous
pouvez faire les premiers vols.
right

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

422012422013422014