Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

N°8695-8953_Rev1_07/2019
WELDRY 372N - INOX
W000383150
Instructions de sécurité,
d'utilisation et de maintenance
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel est un guide d'utilisation, de sécurité et d'entretien qui fait partie intégrante du produit et
est remis avec l'étuve. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel et de respecter
toutes les consignes indiquées pour utiliser correctement l'équipement. Veuillez prendre soin de ce
manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Convention typographique
Signal de danger qui indique de respecter
scrupuleusement les instructions afin d'éviter
d'éventuels dommages de l'équipement ou tout
accident.
Le présent manuel est un guide d'utilisation et d'entretien pour les étuves portables pour
électrodes WELDRY 372N - INOX, qui sont conçues pour WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe
S.L. - c/o Balmes, 89 - 8
o
2
a
- 08008 Barcelona - SPAIN.
• Il doit être consulté par les opérateurs, les employés chargés de l'entretien ainsi que les
responsables du service achats pour les pièces de rechange.
• Le manuel doit être conservé avec soin dans un lieu connu, protégé de la poussière et de
l'humidité, disponible en permanence à la consultation par les opérateurs.
• Veuillez le lire attentivement et le donner à lire à tous les opérateurs dans son intégralité avant
de procéder à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien ou au démontage de l'étuve et/ou de
l'équipement.
• Vérifiez que l'opérateur a bien compris comment utiliser l'étuve et les symboles de sécurité
indiqués sur l'étuve.
• Veiller à ce que toutes les étiquettes d'avertissement et plaques signalétiques ne soient ni
endommagées, ni retirées de l'étuve.
• Toutes instructions indiquées doivent être observées pour éviter les accidents.
• Avant de brancher l'étuve, vérifiez que les données de la plaque signalétique correspondent
bien à celles de l'installation électrique.
• N'exposez pas l'étuve aux intempéries, ni ne l'installez dans des environnements fortement
humides comme les salles de bains, etc.
• En cas d'urgence, comme un début d'incendie, un bruit anormal, la surchauffe, etc.
débranchez immédiatement la connexion électrique.
2. SPÉCIFICATIONS
2.1. Spécifications générales
Les étuves portables maintiennent les électrodes dans un environnement sec au niveau du poste de
soudage afin d'éviter l'inclusion d'hydrogène dans la soudure. Les étuves portables sont équipées
d'une poignée de levage pour leur transport. Les étuves sont livrées avec une panière pour permettre
de sortir facilement les électrodes.
Tableau 1
Modèle
Description
WELDRY 372N - INOX
Petite étuve portable de maintien
* environ 1 étui d'électrodes
2.2. Description générale de l'étuve
L'étuve a une structure externe constituée d'acier inoxydable (inox) pour résister à des conditions de
fonctionnement difficiles : humidité, corrosion et atmosphère saline.
Le fourreau entre les deux structures maintient une température uniforme, à l'intérieur de l'étuve.
L'élément chauffant est fixé au fond de la chambre de l'étuve, directement en contact avec les
électrodes, garantissant une conductivité thermique d'une grande efficacité.
L'étuve WELDRY 372N - INOX est équipée d'un câble d'alimentation électrique de longueur 2 m.
3. MONTAGE DE L'ÉTUVE
Placez une prise (non fournie) sur le câble de connexion en fonction du type d'alimentation électrique
figurant sur la plaque signalétique apposée sur l'étuve. Vérifiez que le branchement s'effectue
conformément à la norme de sécurité locale ; de plus, un interrupteur automatique doit être prévu
selon la norme CEI 60947-2.
L'étuve est maintenant prête à l'emploi.
4. FONCTIONNEMENT DE L'ÉTUVE
Attention : vérifiez la porte de l'étuve ; pour retirer la panière, utilisez toujours la poignée
adéquate située sur le dessus.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8
o
2
a
- 08008 Barcelona - SPAIN
Petite étuve portable
pour électrodes
5. ENTRETIEN
5.1. Entretien de routine
Planifiez un entretien de routine lorsque l'étuve n'est pas utilisée.
Vérifiez que l'étuve est en bon état de fonctionnement avant usage.
Signal de danger invitant à
Vérifiez les fils électriques et remplacez-les immédiatement, s'ils sont endommagés.
faire attention en raison de
5.2. Entretien périodique
la présence de surfaces
Vérifiez régulièrement les fils, les composants et les branchements électriques et remplacez-les s'ils
brûlantes.
sont endommagés. Pour tout autre problème, veuillez contacter votre revendeur habituel ou
directement WELDLINE, qui vous donnera les indications correctes pour une bonne utilisation.
Veuillez nous informer de tout problème rencontré. De plus, veuillez nous faire part de toute
suggestion que vous jugez utile pour améliorer l'équipement. Elle sera la bienvenue.
6. SÉCURITÉ
6.1. Réglementation relative à la prévention des accidents
Afin d'observer et de favoriser la sécurité des employés utilisant cette étuve, il est impératif que les
utilisateurs respectent les consignes de sécurité ordinaires suivantes :
7. CONDITIONS D'UTILISATION
Limites d'utilisation
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable
de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Exclusivement
réservé au maintien en température des électrodes de soudage.
Ne convient pas pour le séchage de flux ou d'électrodes de soudage. Ne pas plonger dans l'eau. Ne
pas introduire de liquides dans l'étuve. Ne convient pas pour le réchauffage ou la décongélation
d'aliments. Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas utiliser à proximité de produits
inflammables. Ne pas introduire la main dans l'étuve en fonctionnement. Ne pas introduire la main
dans l'étuve à l'arrêt, avant refroidissement complet.
Le port de gants de protection adaptés est recommandé pour l'utilisation de l'étuve. L'étuve doit être
Capacité
utilisée posée verticalement sur un support stable. Aucune modification ne doit être apportée à l'étuve
Puissance
de charge
et à ses accessoires sans l'accord écrit préalable du fabricant.
230 W
5 kg *
8. GARANTIE
8.1. Spécifications générales
WELDLINE garantit le produit couvert par ce manuel pendant une période de 24 (vingt-quatre) mois
à compter de la date de livraison.
La garantie n'est valable que pour la période susmentionnée et uniquement pour les pièces
présentant un vice de conception ou de fabrication.
WELDLINE vous donnera d'autres instructions pour la réparation ou le remplacement gracieux des
pièces défectueuses. Les frais de transport sont à la charge du client.
8.2. Limitations de garantie
WELDLINE décline toute responsabilité imputable à :
Attention : Coupez l'alimentation électrique avant tout entretien !
1. Les opérateurs doivent porter les EPI (Equipements de Protection Individuelle) nécessaires.
2. Lisez attentivement les consignes figurant dans ce manuel.
3. Vérifiez les branchements électriques avant toute utilisation de l'étuve.
4. Coupez l'alimentation électrique avant de débrancher la fiche électrique de la prise.
5. Respectez l'ensemble des avertissements figurant dans ce manuel.
TOUTES LES OPERATIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES
DANS DES CONDITIONS OPTIMALES DE SECURITE.
• l'utilisation incorrecte de l'étuve,
• l'utilisation de l'étuve en violation des réglementations nationales et/ou internationales en
vigueur,
• un branchement inadéquat ou incorrect,
• un défaut d'entretien,
• des modifications et/ou opérations d'entretien de l'étuve non autorisées,
• l'utilisation de pièces de rechange non d'origine ou de composants non spécifiques,
• un défaut d'observation ou observation partielle des instructions,
• les événements inhabituels tels que les catastrophes naturelles, les guerres, les grèves ou des
événements assimilables.
FR
www.weldline.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric WELDLINE WELDRY 372N-INOX

  • Página 1 WELDLINE, qui vous donnera les indications correctes pour une bonne utilisation. électrodes WELDRY 372N - INOX, qui sont conçues pour WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe Veuillez nous informer de tout problème rencontré. De plus, veuillez nous faire part de toute S.L.
  • Página 2 This manual is an operating and maintenance guide for portable quivers for WELDRY 372N - to use the equipment correctly. STAINLESS STEEL electrodes, designed for WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - c/o Balmes, Please inform us of any issues encountered. We would also welcome any suggestions you feel would 89 - 8 - 08008 Barcelona - SPAIN.
  • Página 3 Il presente manuale costituisce una guida d'uso e manutenzione per i forni portatili per elettrodi fornirà le indicazioni giuste per un corretto utilizzo. WELDRY 372N - INOX, pensati per WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - c/o Balmes, 89 - Informarci di qualsiasi problema riscontrato. Presentarci inoltre eventuali suggerimenti ritenuti utili - 08008 Barcelona - SPAIN.
  • Página 4 El presente manual es una guía de uso y mantenimiento para los hornos portátiles para electrodos vendedor habitual o directamente con WELDLINE, que le facilitará las indicaciones correctas para un WELDRY 372N - INOX, proyectados por WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - c/o Balmes, uso óptimo.
  • Página 5 WELDLINE, que lhe dará as indicações corretas para uma boa utilização. WELDRY 372N - INOX, que são concebidos pela WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - Queira informar-nos de todos os problemas encontrados. De igual forma, queira enviar-nos todas as c/o Balmes, 89 - 8 - 08008 Barcelona - SPAIN.
  • Página 6 Deze handleiding is een leidraad voor het gebruik en onderhoud van de draagbare ovens voor met WELDLINE indien er zich andere problemen voordoen. Zij zullen u correcte aanwijzingen voor een elektroden WELDRY 372N - INOX, die ontworpen zijn voor WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - juist gebruik verstrekken.
  • Página 7 Für jedes andere Problem wenden Sie sich bitte an Ihren üblichen Händler WELDRY 372N - INOX, die für WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - c/o Balmes, 89 - oder direkt an WELDLINE, Sie bekommen dann die richtigen Angaben für eine gute Benutzung.
  • Página 8 Acest manual este un ghid de utilizare şi întreţinere a etuvelor portabile pentru electrozi WELDRY 372N oferi indicaţii corecte pentru o utilizare corespunzătoare. - INOX, concepute pentru WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Europe S.L. - c/o Balmes, 89 - 8 - 08008 Vă...
  • Página 9 Táto príručka je sprievodcom na používanie a údržbu pre prenosné termo-zásobníky na spoločnosť WELDLINE, ktorá Vám poskytne správne pokyny pre riadne použitie. elektródy WELDRY 372N - INOX, ktoré sú navrhnuté pre WELDLINE - LINCOLN ELECTRIC Informujte nás prosím o prípadných problémoch. Tiež Vás chceme poprosiť o zaslanie Europe S.L.