ÍSLENSKA
Hitastigið í ísskápnum
eða
frystinum
er
heitt.
Titringur eða hávaði.
Það kemur hávaði frá
kæliskápnum eins og
vökvaflæði, úðun o.s.frv.
Flaut
heyrist
kæliskápnum.
Þétting á innri veggjum
kæliskápsins.
Raki kemur fram utan
á ísskápnum eða á milli
hurða.
Hitastig ísskápsins er stillt á
•
mjög hátt gildi.
Hurðir eru opnaðar oft
•
eða látnar standa opnar í
langan tíma.
of
Hurðin er opin.
•
Kæliskápurinn er tengdur
•
eða hlaðinn mat nýlega.
Mikið magn af heitum mat
•
gæti hafa verið sett í kælinn
nýlega.
Gólfið er hvorki slétt né
•
stöðugt.
Hlutirnir sem settir eru
•
á ísskápinn geta valdið
hávaða.
Kaflinn „Vinsamlegast
•
athugaðu hugsanlega
ástæðu hávaða".
Vökva- og gasflæði á sér stað í samræmi við notkunarreglur kæliskápsins. Það
•
er eðlilegt og ekki galli.
frá
Viftur eru notaðar til að kæla ísskápinn. Það er eðlilegt og ekki galli.
•
Heitt og rakt veður eykur ísingu og þéttingu. Það er eðlilegt og ekki galli.
•
Hurðir eru opnaðar oft
•
eða látnar standa opnar í
langan tíma.
Hurðin er opin.
•
Raki gæti verið í loftinu; þetta er alveg eðlilegt í röku veðri. Þegar rakastigið er
•
minna hverfur þéttingin.
Hitastilling frystihólfs hefur áhrif á hitastig
•
frystisins. Breyttu hitastigi ísskápsins eða
frystisins og bíddu þar til viðeigandi hólf
ná nægilegu hitastigi.
Ekki opna hurðirnar oft.
•
Lokaðu hurðinni alveg.
•
Þetta er eðlilegt. Þegar kæliskápurinn er
•
tengdur eða hlaðinn mat nýlega mun það
taka lengri tíma fyrir hann að ná stilltu
hitastigi.
Ekki setja heitan mat í kæli.
•
Ef kæliskápurinn rokkar þegar hann er
•
hreyfður hægt skaltu koma honum í
jafnvægi með því að stilla fæturna. Gakktu
einnig úr skugga um að gólfið sé nógu
sterkt til að bera ísskápinn og jafna.
Kaflinn „Vinsamlegast athugaðu
•
hugsanlega ástæðu hávaða".
Fjarlægðu hlutina ofan á ísskápnum.
•
Ekki opna hurðirnar oft. Lokaðu þeim ef
•
þær eru opnar.
Lokaðu hurðinni alveg.
•
476