Página 1
Guida pratica all’uso User instructions Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização CDIM 3T62DF LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA...
Página 2
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta- zioni che questa lavastoviglie Le offre. 199 12 13 14. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet- trodomestici: ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a...
Página 3
DESCRIZIONE DEI COMANDI DISPLAY DIGITALE Spia "SMART DOOR" Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spie " GRADO DI SPORCO" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Spia "ESAURIMENTO SALE" Pulsante opzione "SMART DOOR" Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE" Pulsanti "GRADO DI SPORCO" Descrizione programmi Pulsante "START"/"RESET" Tasto "AVVIO/ARRESTO" (avvio/annullamento programma) Spia Wi-Fi Spia "PARTENZA DIFFERITA"...
Página 4
SCELTA DEL PROGRAMMA Premere il pulsante "START". Il display visualizzerà il tempo di durata del pro- E FUNZIONI PARTICOLARI gramma, alternando l'indicazione delle ore a quella dei minuti [Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)]. Pulsanti "GRADO DI SPORCO" Chiudere lo sportello (dopo un segnale Questi pulsanti permettono di variare l'in- acustico, il programma si avvierà...
Página 5
Interruzione di un programma Fine del programma Sconsigliamo l’apertura dello sportello La fine del programma verrà indicata tramite durante lo svolgimento del programma, in un segnale acustico (se non disattivato) particolare durante la fase centrale del della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Página 6
Pulsante Esclusione segnalazione "PARTENZA DIFFERITA" acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program- Questo pulsante permette di programmare ma può essere disattivata nel seguente l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo modo: compreso tra 1 e 23 ore. IMPORTANTE Per impostare la partenza ritardata proce- Iniziare la procedura SEMPRE dalla...
Página 7
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul Memorizzazione dell'ultimo display verrà visualizzato "A1" che sta ad programma utilizzato indicare che la memorizzazione è attivata). Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il programma utilizzato procedere tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere seguente modo: effettiva la nuova impostazione.
Página 8
Wi-Fi. Standard 802.11 b/g/n di trasmissione Arruolamento macchina su App wireless Banda Scaricare l'App Candy simply-Fi sul 2,412 GHz. - 2,484 GHz. di frequenza proprio dispositivo. L’App Candy simply-Fi è disponibile 802.11b (11Mbps) sia per dispositivi con sistema ope- +18,5 ±...
Página 9
AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è...
Página 10
ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. • • ) = LO SVOLGIMENTO DEI PROGRAMMI "AUTOMATICI" VIENE OTTIMIZZATO, GRAZIE ALL' INTER- VENTO DEL SENSORE DI SPORCO CHE ADATTA I PARAMETRI DI LAVAGGIO IN FUNZIONE DEL GRADO DI SPORCO DELLE STOVIGLIE.
Página 11
Durata Funzioni Operazioni da compiere Svolgimento del Programma media in Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
Página 12
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minera- li che si possono depositare sulle stoviglie A seconda del livello di appartenenza della lasciando macchie e depositi biancastri.
Página 13
Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
Página 14
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL DIGITAL DISPLAY "SMART DOOR" light "PROGRAMME SELECTION" button "DEGREE OF SOILING" lights "DELAY START" button "SALT EMPTY" light "SMART DOOR" option button "RINSE AID EMPTY" light "DEGREE OF SOILING" buttons Programme guide "START"/"RESET" button "ON/OFF" button (start/cancelling programme) Wi-Fi light "DELAY START"...
Página 15
Press the "START" button. PROGRAMME SELECTION The length of the program will be shown on AND SPECIAL FUNCTIONS the display alternating hours with minutes [I.e.: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)]. (Use in conjunction with programme guide) Close the door (after an audible signal has sounded, the programme will start automatically).
Página 16
Programme end Programme interruption A 5 second alarm will sound (if not muted) Opening the door when a programme is 3 times at 30 second intervals to signal that running is not recommended especially the programme has ended. during the main wash and final hot rinse phases.
Página 17
Alarm mute for the PROGRAMME "DELAY START" button The alarm for the programme end may be Dishwasher start time can be set with this muted as follows: button, delaying start from 1 to 23 hours. IMPORTANT Proceed as follows to set a delayed start: The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
Página 18
Memorization of the last 4. Press the same button again ("A1" will appear on the display to indicate that the programme used memorization is on). last programme used 5. Turn off the dishwasher by pressing the memorized by following the below: "ON/OFF"...
Página 19
Specifications remotely via App, thanks to Wi-Fi function. 802.11 b/g/n Wireless Standard Machine enrollment (on App) Download the Candy simply-Fi App on Frequency 2,412 GHz. - 2,484 GHz. your device. range The Candy simply-Fi App is available for devices running both Android 802.11b (11Mbps)
Página 20
PROGRAMME GUIDE Wash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. • • ) = "AUTOMATIC" PROGRAMMES ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS.
Página 21
Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
Página 22
AQUASTOP-SYSTEM The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. This fault is shown by a red sector on the window Would this occur, please refer to your Service Agent.
Página 23
WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the Regulate the setting of your water softener dishes leaving whitish stains and marks.
Página 24
Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo en el certificado de garantía del mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, mismo.
Página 25
DESCRIPCION DE LOS MANDOS DISPLAY DIGITAL Piloto "INICIO DIFERIDO" Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Piloto "SMART DOOR" Tecla “INICIO DIFERIDO” Pilotos "GRADO DE SUCIEDAD" Tecla opción "SMART DOOR" Piloto "FIN SAL" Teclas "GRADO DE SUCIEDAD" Piloto "FIN ABRILLANTADOR" Tecla "START"/"RESET" Descripción de los programas (inicio/anulación del programa) Tecla “MARCHA/PARO”...
Página 26
SELECCION DE LOS Accionar la tecla "START". El display visualizará el tiempo de PROGRAMAS Y FUNCIONES duración del programa, alternando la ESPECIALES indicación de la hora y minutos [Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)]. Teclas "GRADO DE SUCIEDAD" Cerrar la puerta y depués de una señal acústica programa...
Página 27
Interrupción de un programa Final del programa Se desaconseja la apertura de la puerta El fin del programa se indicará mediante durante el desarollo de los programas, en señal acústica (si no está desactivado) particular, durante las fases centrales del durante 5 segundos, repitiéndose en 3 lavado y del aclarado caliente.
Página 28
Tecla "INICIO DIFERIDO" Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Esta tecla permite programar el inicio del La función de alarma acústica de fin ciclo de lavado, con una antelación programa puede ser desactivada del comprendida entre 1 y 23 horas. siguiente modo: Para introducir el inicio diferido proceder IMPORTANTE...
Página 29
Memorización del último 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que programa utilizado la memorización está activada). 5. Apagar el lavavajillas accionando la Para habilitar la memorización del último tecla "MARCHA/PARO" para confirmar programa utilizado proceda de la siguiente la nueva impostación.
Página 30
Inalámbrica Estándar Asociación del electrodoméstico (en la App) Rango de 2,412 GHz. - 2,484 GHz. Frecuencia Descarga la APP Candy simply-Fi en tu dispositivo. 802.11b (11Mbps) La App de Candy simply-Fi está +18,5 ± 2 dBm disponible dispositivos sistema Android & iOS, tanto para Potencia 802.11g (54Mbps)
Página 31
AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
Página 32
RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. • • ) = EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA, GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR.
Página 33
Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
Página 34
SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
Página 35
éxigence: vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Página 36
DESCRIPTION DE LA MACHINE AFFICHEUR Voyant "SMART DOOR" Touche de "SELECTION Voyants "DEGRE DE SALISSURE" DE PROGRAMME" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE Touche option "SMART DOOR" PRODUIT DE RINÇAGE" Touches "DEGRE DE Description des programmes SALISSURE"...
Página 37
SELECTION DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche "START". L’afficheur indique la durée du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES en alternant l’indication des heures et des minutes [Ex. : 1 h (1 heure)/ 25 (25 minutes)]. Fermez la porte (après que le signal Touches "DEGRE DE SALISSURE"...
Página 38
Interruption du programme Fin du programme Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte La fin du programme sera indiquée par un pendant l’exécution du programme, surtout signal sonore (s’il n’est pas désactivé) pendant la phase centrale du lavage et pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un celle du rinçage chaud final.
Página 39
Désactivation du signal acoustique Touche "DEPART DIFFERE" de FIN PROGRAMME Cette touche permet de retarder le démarrage La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la du cycle de lavage de 1 à 23 heures. manière suivante: Pour configurer le départ différé, procédez de la mantère suivante:...
Página 40
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant Mémorisation du dernier sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour programme utilisé rendre effective la nouvelle configuration. La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
Página 41
SMART Fi PARAMÉTRAGE DU WI-FI Cet appareil est équipé de la technologie SMART Fi qui permet d’utiliser votre Paramètres Specifications appareil à travers l’appplication Candy simply-Fi en utilisant le Wi-Fi. Wi-Fi Standard 802.11 b/g/n Synchronisaiton de l’appareil (depuis l’application) Bande 2,412 GHz.
Página 42
LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. • • /( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ...
Página 44
AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.
Página 45
ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
Página 46
Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
Página 47
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DISPLAY DIGITAL Indicador luminoso "SMART DOOR" Tecla de "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicadores luminosos "GRAU DE SUJIDADE"" Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” Indicador luminoso “FALTA DE SAL” Tecla de opção “SMART DOOR” Indicador luminoso “FALTA DE Teclas "GRAU DE SUJIDADE" ABRILHANTADOR"...
Página 48
Prima a tecla “START”. A duração do SELECÇÃO DO PROGRAMA programa será apresentada no display, E FUNÇÕES ESPECIAIS alternando as horas com os minutos [exemplo: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)]. Teclas "GRAU DE SUJIDADE" Feche a porta da máquina. O programa começa automaticamente a seguir à...
Página 49
Fim de programa Interrupção do programa O fim do programa será assinalado através Não é recomendado abrir a porta da de um sinal sonoro (se este não estiver máquina enquanto um programa está a desativado) por 5 segundos, repetindo-se decorrer, especialmente durante a fase de por 3 vezes de 30 em 30 segundos.
Página 50
Silenciamento do alarme de Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO FIM DE PROGRAMA RETARDADO" O alarme de fim de programa pode ser A hora de ínicio de lavagem pode ser silenciado da seguinte maneira: determinada através desta tecla, adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas. IMPORTANTE Proceda da seguinte forma, para adiar o TEM SEMPRE de desligar a máquina...
Página 51
5. Desligue a máquina de lavar loiça Memorização do último pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR" programa utilizado para confirmar na nova selecção. Para memorização do último programa Para desactivar a memorização, siga o utilizado, proceder da seguinte forma: mesmo procedimento. IMPORTANTE IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina Esta máquina de lavar loiça está...
Página 52
Rápido" disponibilizado com a máquina. 802.11n (HT20, MCS7) -82 dBm Ativar o controlo remoto (via App) Assim, o Candy Hoover Group Srl declara que este aparelho, de acordo com a Após o registo da máquina, cada vez que desejar geri-la remotamente através norma , está...
Página 53
“AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho através do visor .
Página 54
TABELA DOS PROGRAMAS Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. • • ) = PROGRAMAS "AUTOMÁTICOS" SÃO OPTIMIZADOS GRAÇAS AO SENSOR DE SUJIDADE QUE ADAPTA OS PARMETROS DE LAVAGEM AO NÍVEL DE SUJIDADE DA LOIÇA.
Página 55
Duração Desenvolvimento Funções Operações a realizar média em do programa especiais minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 65°C/ 115/ 75°C • • • • 50°C/ 100/ 60°C...
Página 56
UNIDADE AMACIADORA DA A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais Dependendo da origem da água abastecida, apropriado para uma maior quanti- esta poderá caracterizar-se por diferentes dade de utilizadores.
Página 59
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.