Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Custom Inwall CCM626 Owner’s Manual and Warranty...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 Figure 2 40º-60º 0.5m (20in) Figure 5 Figure 3 Figure 4 120º 40º Figure 6a Figure 6b Figure 7 30cm (12 in) 100 mm Figure 8 Figure 9...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 10 Frequency response dBSPL 20 Hz dBSPL...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Contents English Русский Limited Warranty...2 Ограниченная Owner’s Manual....2 гарантия....17 Руководство по Français эксплуатации ....17 Garantie limitée.....3 Manuel d’utilisation ..4 "esky Záruka .......19 Deutsch Návod k pouãití..19 Garantie .......5 Magyar Bedienungsanleitung..6 Korlátozott garancia ..20 Español Használati útmutató...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com English where the equipment can be serviced. The speakers are balanced for half-space You can call B&W in the UK or visit our mounting (ie flush in a ceiling or soffit). web site to get the contact details of Placement near a wall/ceiling junction or in Limited Warranty your local distributor.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com the resistance as low as possible with the the screws as excessive distortion of the Français loop resistance preferably below 0.5 ohms speaker frame may result. for non-critical applications and below Garantie limitée Adjusting the speaker 0.2 ohms for best results.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Si l’équipement est utilisé dans le pays câblage électrique, etc.). Dans les cloisons deux enceintes derrière les spectateurs, d’achat, veuillez contacter le en dur existantes, utilisez des outils formant un angle d’environ 40°. (figure 5) distributeur agréé...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Les résultats dépendront aussi de la façon jamais tenter de peindre les haut-parleurs Deutsch dont le revêtement de la cloison est fixé sur ou la surface du baffle placée derrière la ses supports, et nous vous recommandons grille ! Évitez aussi de toucher les haut- Garantie de coller, en plus d’une fixation par...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Inanspruchnahme von 2 x Lackiermaske 7.1-Kanal Garantieleistungen 2 x Montage-Schablone Positionieren Sie zwei Lautsprecher an den Seiten in einer Linie mit dem Zentrum des Sollten Sie unseren Service in Anspruch Auswahl der Position Hörbereichs und zwei hinter den Zuhörern, nehmen müssen, gehen Sie bitte Prüfen Sie bei einer bestehenden...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Öffnung sind jedoch einfacher, wenn der Mit dem Schalter an der vorderen Español optionale Vormontage-Rahmen (PMK) vor Schallwand kann der Ausgangspegel des dem Anbringen der Gipsbauplatte Hochtöners optimal so eingestellt werden, Garantía limitada eingesetzt wird.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo solicitar reparaciones bajo Verifique el contenido visualización y a unos 0'5 metros del plano garantía de la pantalla de visualización mientras que El embalaje debería contener lo siguiente: en sistemas estereofónico deberían En caso de ser necesaria alguna revisión, ubicarse a esa misma distancia con 2 marcos de montaje/paneles frontales...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Siga el contorno exterior de la plantilla y la superficie de montaje. Asegúrese de que Português corte limpiamente el interior de la línea dichas pinzas estén adecuadamente trazada. posicionadas antes de fijar definitivamente Garantia limitada los tornillos.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Se o equipamento está a ser utilizado Assegure-se que existe espaço suficiente altura do tecto e do nível de som fora do país de compra, deverá por detrás da placa de estuque para que requerido.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Amortecendo a cavidade Italiano acquistate, contattare il distributore nazionale B&W nel paese di residenza, Cubra a traseira da placa do tecto com che sarà jn grado di fornire i dettagli fibra de vidro ou placas de lã mineral, Garanzia limitata della ditta incaricata delle riparazioni.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com I diffusori sono progettati per operare in secondo queste indicazioni, ci saranno Fissaggio del diffusore modo soddisfacente in una vasta gamma di meno “zone morte” nella riproduzione del Tutti i collegamenti dovrebbero essere spazi, idealmente in volumi maggiore di suono.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands contact op met de nationale dan 10 liter; let er dus op dat de ruimte niet distributeur van B&W in het land waar te klein is. u verblijft. Deze zal u informeren hoe te De luidsprekers zijn afgestemd op montage Beperkte garantie handelen.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com zijn aangebracht dan in een vierkante Bevestigen van de luidspreker Ελληνικά (afbeelding 6). Schakel bij het maken van de verbindingen alle apparatuur uit. Περιορισµένη VOORBEREIDING Let bij het aansluiten van de kabels vooral εγγύηση...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Αν έχουν γίνει επισκευές ή κινηµατογραφικές ταινίες, έτσι ώστε η είναι “µουντ ς”. Προσπαθήστε τα τροποποιήσεις απ µη µοναδική αυτή τεχνολογία να ηχεία να απέχουν τουλάχιστον µισ εξουσιοδοτηµένα πρ σωπα αξιοποιείται στο µέγιστο. µέτρο...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com χαµηλ τερη ένταση, θα αποδώσουν Aφήνοντας αρκετ “αέρα” ώστε να το Αντίθετα, σε συστήµατα surround διαυγέστερο ήχο. Συνιστούµε η συνδέσετε εύκολα στο ηχείο, αλλά χι µπορείτε να στρέψετε το tweeter προς απ σταση µεταξύ γειτονικών ηχείων να υπερβολικ...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Русский е. на изделия, починка или кино, чтобы использовать эти модификация которых технологии максимально эффективно. производились лицом, не Данная модель линейки CCM Ограниченная уполномоченным компанией B&W. рассчитана на монтаж в потолок. Данная гарантия является Направление...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 0,5 м от устройств, подверженных 0,5 Ома для некритичных случаев и Поместите АС (без решетки) в влиянию такого поля, например, 0,2 Ома для достижения наилучшего отверстие и завинтите 4 видимых телевизоров на ЭЛТ и персональных результата.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, tenkost>nné potrubí jenã by mohlo "esky neã ve které byl zakoupen, rezonovat. kontaktujte dovozce, kter≥ servis Reprosoustavy jsou navrãeny s Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte p_edpokladem velkého pot_ebného bud’...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar P]ÍPRAVA UMÍST<NÍ P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou polaritu. V≥b>r kabelu Dokud není namontována m_íãka, upravte Korlátozott pozici reprosoustavy v otvoru a Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a p_i|roubujte ji #ty_mi |rouby viditeln≥mi degraduje frekven#ní pásmo garancia zp_edu.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Hogyan igényelje a garanciális Elhelyezés kiválasztása 7.1 csatorna javítást Helyezzen el két hangsugárzót két Ellenµrizze, hogy nem ütközik semmilyen oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, Amennyiben javítás válik szükségessé, akadályba (csµvezeték, légkondicionáló, kettµ a hallgatók mögött legyen, kérjük kövesse az alábbi eljárást: elektromos vezeték, stb.).
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Polski kezelési útmutatóban ismertetett módon. eltömµdhetnek s ez a hangminµség Vigye a hangfalkábelt a PMK-hoz és romlásához vezethet. Amennyiben a rögzítse. Hagyjon megfelelµ mennyiség∑ szövet nem marad a helyén visszarakás Gwarancja vezetéket a kényelmes csatlakoztatáshoz. után, fújja be a rács hátsó...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com w celu uzyskania informacji, gdzie Upewnij si∆, Ãe pod p¡ytƒ gipsowƒ Przetwarzanie audio sprz∆t moÃe byπ serwisowany. pozostaje dostateczna ilo·π miejsca, aby Aby zachowaπ czysto·π dØwi∆ku i MoÃesz zadzwoniπ do B&W w zaciski mog¡y si∆ w pe¡ni odchyliπ. czytelno·π...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Za pomocƒ zszywek lub gwoØdzi, pokojach o duÃych odbiciach dØwi∆ku. przymocuj zestaw montaÃowy PMK do (rysunek 9) stelaÃa, jak opisano to w jego instrukcji. Indywidualne dostosowanie PoprowadØ przewód i przymocuj go do punktu zamocowania PMK. Dostosuj Ramka g¡o·nika wykonana zosta¡a z d¡ugo·π...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com CCM626 Description 2-way in-ceiling speaker system Drive units 1x 25mm (1in) high-frequency 1x 165mm (6.5 in) woven fibreglass mid/bass Frequency range -6dB at 40Hz and 30kHz Frequency response 50Hz - 22kHz ± 3dB Sensitivity 89dB spl (2.83V, 1m)