B.10 Habilitar / Inhabilitar el autoarmado ......................36 B.11 Ajustar la hora de autoarmado ........................37 B.12 Programar el envío a teléfonos privados y por SMS ..................37 B.13 Habilitar / Inhabilitar la opción de pitido ......................43 D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 3
B3. La función Mostrar ............................61 B4. Sirena ................................61 B5. Visualización del estado de la partición ......................61 B6. Zonas comunes .............................. 62 APÉNDICE C: Glosario ..............................63 APÉNDICE D: Cumplimiento de normas ........................66 D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Si al PG2 KP-250 se le asigna una única partición, el uso de tags de proximidad es como se describe más arriba. Si al KP-250 PG2 se le han asignado dos o más particiones, se desactiva el uso de los tags de proximidad y el KP-250 PG2 no responderá...
2. Funciones adicionales del sistema Pulsadores de control de voz y sonido El sonido y las funciones relacionadas con la voz ofrecidas por el sistema de alarma PowerMaster pueden controlarse mediante el teclado KP-250 PG2, como se detalla en la siguiente lista. Tecla Función...
Haga clic en en el teclado KP-250 PG2 y escuche. PLAY y el mensaje se reproducirá a través del altavoz de PowerMaster o de la caja de la voz externa. Cuando termine la reproducción, la pantalla volverá al modo normal de visualización de estado.
(cierre la puerta o ventana) – ver “localizador de dispositivos” a continuación. Cada clic en en el teclado KP-250 PG2 mostrará otra zona abierta u otra indicación de problema. Es muy recomendable que corrija la zona abierta, restaurando así el sistema al estado de “listo para armar”. Si no sabe cómo hacer eso, consulte a su instalador.
Página 8
(ARM TOTAL) Mueva a zona interior (ARM PARCIAL) TOTAL/PARCIAL El Indicador de ARM, tanto en el teclado KP-250 PG2 como en el panel PowerMaster, se ilumina durante el estado de armado. Desarmar y detener la alarma Introduzca las propiedades protegidas mediante la zona con retraso. Al detectar su entrada, el sistema empezará a hacer sonar los pitidos de retraso de entrada alertándole para que desarme el sistema antes de que termine el retraso...
ARMANDO INSTANT. SALGA AHORA Desaloje las propiedades ↓ (Retraso de salida) ↓ TOTAL El Indicador de ARM, tanto en el teclado KP-250 PG2 como en el panel PowerMaster, se ilumina durante el estado de armado. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 10
TOTAL zumbador) Desaloje las propiedades El Indicador de ARM en tanto el teclado KP-250 PG2 como en el panel PowerMaster se ilumina durante el estado de armado. Recuerde: ¡¡El armado forzado compromete la seguridad!! El armado forzado “PARCIAL” se realiza de manera similar, como se muestra a continuación:...
↓ TOTAL Nota: La confirmación de retorno debe estar habilitada por el instalador. El Indicador de ARM, tanto en el teclado KP-250 PG2 como en el panel PowerMaster se ilumina durante el estado de armado. Iniciar alarmas A continuación se muestran varios métodos que se pueden usar para iniciar alarmas.
Página 12
Desactive / Active las zonas de timbre pulsando sucesivamente la tecla como se muestra a continuación: PULSAR PANTALLA RESULTANTE TIMBRE ON TIMBRE OFF ↓ HH:MM LISTO El indicador de TIMBRE se ilumina en el teclado KP-250 PG2 cuando se selecciona “timbre on”. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 13
250 PG2 (suponiendo que el volumen estaba en mínimo/máximo para empezar). PULSAR PANTALLA RESULTANTE PULSAR PANTALLA RESULTANTE VOLUMEN+ VOLUMEN− − − − (máx) VOLUMEN+ VOLUMEN− − − − VOLUMEN+ VOLUMEN− − − − VOLUMEN+ VOLUMEN− − − − (máx) D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Nota: Los iconos y números que se muestran en el dibujo del teclado más arriba son sólo para fines ilustrativos. Al ejecutar un comando, el LED del teclado KP-250 PG2 parpadea para indicar la transmisión del comando al panel de control.
Registro de eventos / Botón Escape memorización Instant Anterior Selección de particiones Info. / OK Marcador para llamar a números de Siguiente teléfono (para uso futuro) Fallo de CA Descartar / abortar No soportado en esta versión D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
– – – – – – – – – – – – ON – pausa..Prueba* –– (Sirenas externa y dispositivo sonoro ON durante 2 segundos (una vez) interno) * No se incluye en todos los modelos D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
5. Revisar problemas y memoria de alarma Indicación de memoria de alarma y sabotaje El KP-250 PG2 retiene en su memoria eventos de alarma y de “sabotaje” que se produzcan durante el último periodo de armado. Nota: Los eventos de alarma sólo se memorizan tras el “periodo de interrupción”. Esto significa que si usted desarma el sistema inmediatamente (antes de que expire el período de interrupción) no habrá...
Después de que se hayan revisado todos los mensajes de problema y si hay una tarjeta SIM instalada en el panel, el KP-250 PG2 muestra una indicación de la intensidad de la señal GSM. “GSM RSSI FUERTE” / “GSM RSSI BUENA” / “GSM RSSI DEBIL”.
Página 19
No se suministra potencia a la sirena FALLO DE RED SIRENA El sensor tiene un sabotaje abierto ERROR DE SABOTAJE El sensor envía un problema PROBLEMA El detector se alarma cuando está en modo Test Soak FALLO TEST SOAK D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Este capítulo explica al usuario las funciones de programación de su sistema PowerMaster usando el teclado KP-250 PG2. Para acceder a los menús de configuración del usuario, primero debe haber un teclado KP-250 PG2 memorizado en el sistema. Para obtener instrucciones sobre cómo memorizar el teclado KP-250 PG2, consulte la guía del instalador del KP-250 PG2, sección 11.4.
Página 21
FECHA & FORMATO Se usa para ajustar la fecha del calendario para que muestre la fecha y el formato de fecha correctos. Para más información y para ver el procedimiento de programación, consulte la sección B.9. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 22
Se usa para leer el número de serie del sistema y datos similares. Para más NUMERO SERIE información, consulte la sección B.17. Se usa para salir del “MENU USUARIO” al menú principal. Para más información, <OK> PARA SALIR consulte la sección A.2. Vuelve a la primera opción D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Se usa para editar un campo o volver a la pantalla [<OK> PARA SALIR] para salir de la programación. Teclado numérico usado para introducir datos numéricos. – Selección de Se usa para cambiar el estado de particiones al programar códigos particiones de usuario D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Cuando aparezca en la pantalla la zona que desea anular, pulse Ahora aparece la pantalla [<OK> ANULAR]. <OK> ANULAR Para anular la zona seleccionada pulse Z04:ANULADA Suena un “Tono feliz” y se muestra el estado de la zona actualizada, es decir, ☺ Z04: ANULADA D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
En la pantalla aparece [LISTA ANULACION] LISTA ANULACION Haga clic en los botones repetidamente para revisar todas las zonas anuladas en orden numérico ascendente. Cuando lo haya hecho, haga clic para salir. Z04: ANULADA Z04: P1 P2 P3 Cocina D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Keyfob). El Código de coacción le permite desarmar el sistema usando un código especial que envía una alarma silenciosa a la estación de monitorización. Hay dos tipos de usuarios: Usuario maestro y usuario. La siguiente tabla resume las diferentes operaciones que pueden realizar los diferentes usuarios: D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Cualquier intento de programarlo será rechazado por el sistema. Lea atentamente la sección titulada “Información adicional” según las referencias indicadas etc. – consulte la tabla al final de esta sección. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 28
La pantalla muestra el código de usuario actualmente registrado en esta ubicación (por ejemplo, 5327). b. El cursor parpadea en el primer dígito del código. c. Si la ubicación está libre, la pantalla será (0000). D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
No configure el código de coacción de la misma manera que el código de usuario. Ahora puede seleccionar otra opción en el menú de Configuración del usuario o salir de la programación (consulte las secciones A.1 y A.2). D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Aparecerá en la pantalla [MEM NUEV TAG]. AGREG NUEVO Para iniciar el proceso de memorizar un nuevo tag de proximidad, pulse Presente el tag de proximidad al KP-250 PG2 dentro del periodo especificado. MEM AHORA o INTR ID:xxx-xxxx Si se completó la memorización satisfactoriamente, suena un “Tono feliz”...
Página 31
G2 / PowerMaster-33 G2) tags. Para interrumpir la memorización, pulse el botón Si el tag se memorizó previamente en el sistema, la pantalla del KP-250 PG2 indica esto junto con el número de identificación del tag, por ejemplo, “YA MEMORIZADO T01:Tag (Prox)”.
Opción de partición (Para información sobre la opción de partición, consulte el APÉNDICE B). Si la opción de Partición está habilitada en el KP-250 PG2, cualquiera de los 8 (PowerMaster-10 G2) / 32 (PowerMaster-30 G2 / PowerMaster-33 G2) mandos puede ser autorizado por el usuario maestro para armar y desarmar cualquier combinación, o las 3 particiones, independientemente de la autorización de su código de usuario correspondiente.
Página 33
Entre en el menú [MENU USUARIO], seleccione la opción [MANDOS] y pulse Aparecerá en la pantalla [AGREG NUEVO MANDO]. AGREG NUEVO Haga clic en el botón hasta que aparezca en la pantalla [BORRAR MANDO]. MANDO BORRAR Pulse MANDO D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 34
Ahora puede memorizar otro mando. También puede seleccionar otra opción en el menú de Configuración del usuario (consulte la sección A.1 y la sección A.2) o salir de la programación (consulte la sección A.3). Si el mando se memorizó previamente en el sistema, la pantalla del KP-250 PG2 indica esto junto con el número YA MEMORIZADO de identificación del mando, por ejemplo, “...
24 h a. La pantalla muestra el formato de hora actualmente seleccionado, por ejemplo, “ ”. b. Ahora puede seleccionar el formato de hora de 12 horas o de 24 horas usando los botones D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Cuando esté satisfecho con la configuración, pulse para confirmar. FECHA DD/MM/YYYY Suena un “Tono feliz” ☺, aparece en la pantalla la fecha establecida y se vuelve al FECHA: 20/04/2012 paso 1. ☺ Vuelva al paso 1 D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
[Desact. autoarm] y pulse para confirmar. OPCIÓN AUTO ARM desactivar OPCIÓN AUTO ARM ☺ Suena un “Tono feliz”. La pantalla confirma el ajuste guardado. desactivar ☺ D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Lea atentamente la sección titulada “Información adicional” según las referencias indicadas etc. – consulte la tabla al final de esta sección. Se refiere al sistema que está conectado a la caja de voz D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 39
“8032759333”, usando el 8032759333 6, 7 teclado numérico. Cuando lo haya hecho, pulse para confirmar. N.° tel. pr. 2 . 8, 12 ☺ Suena un “Tono feliz” y la pantalla confirma el número de teléfono 8032759333 D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 40
Voz bidireccional ☺ Suena un “Tono feliz”. La pantalla confirma el método de comunicación de desactivado 5, 12 voz bidireccional. Se refiere al sistema que está conectado a la caja de voz D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 41
SMS, por ejemplo, [alarmas]. REPORTED EVENTS alarmas Cuando esté satisfecho con la configuración, pulse para confirmar. REPORTED EVENTS Suena un “Tono ☺ feliz” y la pantalla confirma los eventos establecidos para . 5, 12 alarmas enviarse D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 42
Sólo armado y desarmado (AP/CR) Todo (-alertas) Todos los mensajes, excepto Alertas Todo Todos los mensajes Todo Nota: “ ” significa todos los eventos incluidos los mensajes de problema BAJA BAT y FALLO AC. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 43
” – es necesaria una señal de confirmación desde todos los teléfonos para detener el proceso de envío. Ahora puede, seleccionar otras opciones, finalizar esta sesión – (consulte la sección A.1 y la sección A.2), o salir de la programación (consulte la sección A.3). D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Ahora puede seleccionar otra opción en el menú de Configuración del usuario (consulte la sección A.1 y la sección A.2) o salir de la programación (consulte la sección A.3). D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
(activación de la salida PGM) del listado. Haga clic en el botón hasta que aparezca en la pantalla la operación que desea programar, por ejemplo, “Intervalo No 3”. Intervalo No 3 Cuando aparezca en la pantalla el “número deoperación”, pulse D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 46
” que es la primera de las 4 activaciones de tiempo ON/OFF para el día seleccionado en el paso anterior. Puede repetir el proceso más tarde para las otras 3 activaciones en el día seleccionado. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
”, asegúrese de que los mensajes de voz se puedan escuchar por el altavoz del panel pulsando la tecla en el teclado KP-250 PG2. Se refiere al sistema que está conectado a la caja de voz D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
B.16 Ajustar el volumen del panel de control o de la caja externa El KP-250 PG2 le permite ajustar el volumen del panel de control del PowerMaster o de una caja de voz externa. Aquí puede subir o bajar el volumen.
Página 50
Muestra la versión por defecto del panel de control. EE CAT & SNTAC EE & NS J-702271 K18.022 Muestra la versión del software del teclado KP-250 PG2. KP250 SW VER 01.00.09 Muestra el número de catálogo del teclado KP-250 PG2.
Un “Tono feliz” indica que se ha guardado satisfactoriamente una nueva opción. PULSAR PANTALLA RESULTANTE TEMPORIZ ON (Si es por defecto) Si no está satisfecho – pulse TEMPORIZ OFF Si está satisfecho - TEMPORIZ OFF pulse D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 52
7. Funciones avanzadas PULSAR PANTALLA RESULTANTE TEMPORIZ OFF POR SENSOR ON (Si es por defecto) POR SENSOR OFF Si no está satisfecho – pulse POR SENSOR OFF Si está satisfecho - POR SENSOR OFF HH:MM LISTO D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Además, el sistema prueba la sirena de los sensores de humo memorizados. Test del sensor de temperatura: Cuando los sensores de temperatura están memorizados en el sistema, el KP-250 PG2 muestra la temperatura de cada zona en Celsius o Fahrenheit.
Página 54
Ahora se muestra en la pantalla [TEMPERATURE TEST]. Para mostrar la temperatura de las zonas en el KP-250 PG2, pulse El KP-250 PG2 lee la temperatura de cada zona. La pantalla cambia entre la Z01 +19.5° ° ° ° C temperatura, el número del sensor y la ubicación del sensor.
(consulte el Capítulo 4 de la guía del instalador del KP-250 PG2, Test periódico mediante Código instalador. Para omitir el TEST SIRENAS y seleccionar el TEST de otros dispositivos, pulse El test periódico se puede realizar en un máximo de dos sirenas inalámbricas (incluyendo un dispositivo sonoro...
Después de que se haya activado un dispositivo, aparece en el panel de control [Zxx IS ACTIVATED] y el indicador “N” se reduce. Después de que se hayan probado todos los dispositivos, aparece en el panel de control [FIN TEST DISP]. Pulse ☺ Vuelva al paso 3 D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 57
Se interrumpirá el test periódico por partición (el panel vuelve a la pantalla de partición seleccionada) al producirse uno de los siguientes: 1) Desarmar evento mediante mando, teclado o colgante asignado a partición seleccionada; evento PANICO, FUEGO o EMERGENCIA. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
4 minutos restablece el sistema en el modo de funcionamiento normal. Se accede al registro de eventos haciendo clic en el botón e introduciendo luego su código de usuario maestro. Para tener una visión general sobre el uso del registro, consulte el siguiente procedimiento. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Para leer el registro de eventos, proceda de la siguiente manera: HH:MM LISTO PRESENTE TAG O PULSE COD: Cuando la pantalla del KP-250 PG2 muestre [PRESENTE TAG O PULSE COD CODIGO ___. , introduzca el código de usuario maestro actual o presente su tag.
85% a 95% sin condensación. Dimensiones (Ancho x Alto x Prof) 150x100x20mm Peso (con batería y soporte) 379 g Montaje Montado en pared o instalación de escritorio Color Blanco D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
APÉNDICE B: Particiones El KP-250 PG2 incluye una característica opcional de partición. Las particiones sólo están disponibles si el instalador ha activado la función. Una vez que se active la partición se añaden los menús de particiones al sistema que se puede ver en la pantalla LCD.
El estado de las particiones se indica de la siguiente manera: P1:X P2:X P3:X Cada valor X indica un estado de la partición diferente de la siguiente manera: Listo No listo Total Parcial Retraso de salida Retraso de entrada Desactivado D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
• Actúa como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se arma PARCIAL. • Se ignorará cuando al menos una de las particiones asignadas esté desarmada. Emergencia; Fuego; • Siempre armada. Inundación; Gas; Temperatura; Silencio 24 horas; Audible 24 horas; Sin alarma D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Zona alterada: Una zona en un estado de alarma (puede ser causada por una ventana o puerta abierta o por movimiento en el campo de visión de un detector de movimiento). Una zona alterada es considerada como “no asegurada”. D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Página 65
Soy yo: El sistema del KP-250 PG2 incluye un potente localizador de dispositivos que le ayuda a identificar el dispositivo real que se muestra en la pantalla LCD de la siguiente manera: Mientras que la pantalla LCD muestra una zona (dispositivo), el LED parpadea en los respectivos dispositivos indicando “soy yo”.
Página 66
Estado: Fallo CA, batería baja, problema, estado del sistema, etc. Códigos de usuarios: El KP-250 PG2 está diseñado para obedecer sus comandos siempre que estén precedidos de un código de acceso de seguridad válido. Las personas no autorizadas no conocen este código, por lo que cualquier intento de su parte por desarmar o derrotar al sistema está...
Europa: EN 300220-1, EN 300220-2, EN300330, EN301489, EN60950, EN50131-1, EN50131-3, EN50131-6. El KP-250 PG2 es compatible con los requisitos RTTE – Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 y EN50131-1 Grado 2 Clase II.
INDIRECTOS, INCIDENTALES O DE OTRA NATURALEZA, de su propiedad. BASADOS EN UNA AFIRMACIÓN DE QUE EL PRODUCTO NO 1/08 FUNCIONÓ. Guía del usuario del KP-250 PG2, D-305378 (Rev 1, 4/15) D-305378 KP-250 PG2 Guía del usuario...
Detector Inalámbrico con sirena interna tipo cortina Detector PIR Inalámbrico/ Detector PIR Inalámbrico/ con Inmunidad a Mascotas con Cámara Sirena Interior Sirena Exterior Inalámbrica Inalámbrica Tarjetas de Comunicador Proximidad Tags GSM /GPRS PowerG Tecnología Contacte con Visonic para más información: info@visonic.com...