Página 1
G u í a d e I n s t a l a d o r d e l T e c l a d o del Teclado do Guía de Instalador del Teclado Guía de Instalador del Teclado do Guía de Instalador del www.visonic.com...
3.4.7 Definir la configuración predeterminada para la “Configuración del dispositivo" ........23 3.4.8 Actualizar dispositivos tras salir del modo Instalador ................24 3.4.9 Pantalla del KP-250 PG2 cuando el panel PowerMaster está activo ............24 3.5 Panel de control .............................. 24 ...
Página 3
APÉNDICE B: Funcionamiento con particiones ......................80 B1. Interfaz del usuario y funcionamiento ......................80 B2. Zonas comunes .............................. 80 APÉNDICE C: Glosario ..............................82 APÉNDICE D: Cumplimiento de normas ........................85 Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
1. Introducción 1. Introducción KP-250 PG2 es un dispositivo de visualización del teclado bidireccional inalámbrico para usar con el panel de control PowerMaster-10 G2 / PowerMaster-30 G2 / PowerMaster-33 G2 (versión 18 y superior). Hasta 10 teclados KP-250 PG2 pueden memorizarse en el sistema PowerMaster. El PowerMaster-10 G2 / PowerMaster-30 G2 / PowerMaster-33 G2 es un panel de control de alarma inalámbrico altamente avanzado producido por Visonic Ltd.
Imagen 2 – Instalación de escritorio 2.4 Montaje en pared El KP-250 PG2 se monta como se muestra en la siguiente ilustración. 1. Taladre 4 orificios de montaje 3. Alinee las dos ranuras de la unidad con las dos bisagras del soporte y a continuación, deslice la unidad hacia abajo sobre...
2.5 Zona externa de cableado/PGM (para uso futuro) A. Bloque de terminales PGM D. Relé B. Bloque de terminales E.O.L E. Corriente máxima permitida: 100mA C. Fuente de alimentación externa 5VDC – 20VDC Imagen 4 – Conector externo Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Consulte la sección 2.6 significa desplazarse y seleccionar Nota: Si el KP-250 PG2 ya está memorizado, puede configurar los parámetros del KP-250 PG2 mediante la opción “Modificar dispositivos” – ver Paso 2. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
2.7 Configuración de los parámetros del KP-250 PG2 Entre en el menú principal “Kxx.AJUSTES DISP” en el teclado KP-250 PG2 inmediatamente después de la memorización o a través del menú “MODIF DISPOS” si se realizó en una fase posterior. Seleccione el número del teclado que desea configurar y siga las instrucciones de configuración para el teclado KP-250 P-G2.
Página 9
Notas: 1) Cuando el “SCREEN SAVER” se configura como “activado”, al pulsar cualquier botón en el dispositivo KP-250 PG2 se volverá a la pantalla normal. 2) Cuando el “SCREEN SAVER” en el menú 03:PANEL CONTROL está configurado como “actualizar por codigo”, al pulsar cualquier botón en el dispositivo KP-250 PG2 y luego introducir el código de usuario o presentar el tag de proximidad al...
3. Programación 3.1 Guía general Este capítulo explica las opciones de programación (configuración) del instalador de su dispositivo KP-250 PG2 y cómo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades y requisitos. El sistema de alarma incluye una función de partición. Las particiones le permiten tener hasta tres áreas independientemente controlables con diferentes códigos de usuario asignados a cada partición.
3.2 Entrar en el “Modo instalador” y seleccionar una opción del menú Se puede acceder a todas las opciones del menú a través del “Modo instalador” en el teclado KP-250 PG2, que es una de las principales opciones del menú del sistema. La pantalla en el teclado está en dos filas.
Al entrar en la opción seleccionada, la pantalla muestra la configuración por defecto (o la anteriormente seleccionada) marcada con Para cambiar la configuración, desplácese por el menú "Opciones” y seleccione el ajuste que desee y pulse para confirmar. Cuando haya terminado, la pantalla vuelve al Paso 3. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Definir los parámetros específicos de comunicación – consulte “3:CRA REPORTING” en las secciones 3.6.1 y 3.6.4. Resetear los parámetros predeterminados del KP-250 PG2 – consulte “09:VALOR FAB.” en la sección 3.11. Nota: No todos los sistemas incluyen una función de código de Instalador maestro. En estos sistemas, el Instalador puede acceder a todas las opciones del menú...
Instalador maestro con un código diferente, 5, y vuelva a cambiar el código del instalador no maestro (en otras palabras, deshaga el cambio al código temporal) para el instalador no maestro aún pueda entrar en el sistema. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
ID del dispositivo MEM NUEV DISP MEM AHORA o INTR ID:xxx-xxxx Pulse el botón de memorización o introduzca el ID del dispositivo, o escriba 050-0001 para sensores cableados. Consulte las siguientes instrucciones detalladas Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 16
¡Recuerde! El sistema indicará un problema “NO EN NETWRK” hasta que la 2 fase de todos los dispositivos registrados se haya completado. Nota: El Test Soak en zonas pre-memorizadas se puede activar sólo cuando la zona está completamente memorizada. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 17
El LED se apagará o puede parpadear durante algunos segundos más hasta que se complete la memorización. Si la memorización se ha completado con éxito, el KP-250 PG2 hace sonar el “Tono feliz” y la LCD muestra momentáneamente “DISPOS MEMOR.” y luego aparecen los detalles del dispositivo.
Página 18
El timbre funciona sólo durante el modo Desarmado. Nota: El Timbre por defecto aparece en la segunda fila de la pantalla del teclado. Ajuste de particiones: Nota: El menú “PARTICIONES” aparece sólo se las Particiones están habilitadas en el KP-250 PG2 (consulte la sección 3.13). ...
Página 19
(según se haya programado) sin activar las sirenas. Similar a zona de silencio 24 horas, pero también proporciona una alarma de Zxx: TIPO ZONA sirena audible. 9.24h audible Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Seleccione la opción “BORRAR Seleccione el grupo de Seleccione el dispositivo DISPOS" dispositivos correspondiente exacto que desea eliminar 02:ZONAS/DISPOSITIVOS CONTACTO MAGN. BORRAR DISPOS DETECT MOV. Z01:Det Mov Nº ID 120-1254 Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Paso 5 Seleccione el parámetro Modifique el parámetro que desee modificar Véase [4] Z10:UBICACIÓN Cuando haya terminado vaya al paso 2 Z10:TIPO DE ZONA Z10:ESTABLECER TIMBRE Z10:PARTICIONES Z10:AJUSTES DISP. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Si intenta memorizar un nuevo dispositivo de un tipo diferente que el dispositivo sustituido, el sistema de alarma rechazará el nuevo dispositivo y la pantalla mostrará el mensaje “EQUIPO ERROR TIPO”. Cuando haya terminado, la pantalla muestra los detalles del nuevo dispositivo. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Todas las zonas de Test Soak se resetearán para iniciar un nuevo test al producirse uno de los siguientes: 1) Encendido del sistema; Configuración de los valores predeterminados de fábrica; Cambio en el tiempo Soak del sistema. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
3.4.7 Definir la configuración predeterminada para la “Configuración del dispositivo" KP-250 PG2 le permite definir los Parámetros predeterminados usados durante la memorización y cambiarlos cuando desee para que los nuevos dispositivos memorizados en el sistema se configuren automáticamente con estos parámetros por defecto sin necesidad de modificar la configuración de cada nuevo dispositivo memorizado.
“Configuración de dispositivo”. Durante el periodo de actualización, la pantalla del KP-250 PG2 indica “ACTUALIZ. DISP. 018” donde el número (por ejemplo, 018) es una cuenta regresiva del número restante de dispositivos que quedan por actualizar.
Página 26
43:SIRENA PANEL 02:RETARDO ENTR2 22:Z. CRUZADAS 32:COACCION 44:TIEMPO SIRENA 03:RETARDO SALID 33:ALERTA INACT 45:TIEMPO STROBE Continúa 04:MODO SALIDA 34:SABOTAJE ZONA 46:SIR. EN LINEA Continúa 05:ARM RAPIDO 35:AC FALLO REP 06:MODO ANULAC. 37:TIEMPO ABORT. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 27
Consulte la sección 3.5.8 51:PITIDO PIEZO 61:INTERFERENCIA 35:COD VERSION 52:PITID PROBLEM 62:VENTANA SUPER 91:PERM USUARIO 53:AVISO MEMORIA 63:NO LISTO 92:TIPO BATERIA 64:ALRM 54:REC BAJA BAT 93:PERIOD SOAK FALL/INTERF 55:LUZ TECLADO 65:FALT SUPER DH 56:SALVAPANTALLA Continúa Continúa Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Definir si al usuario se le permitirá realizar el armado rápido o no. Una vez permitido el 05:ARM RAPIDO armado rápido, el KP-250 PG2 no solicita un código de usuario antes de armar el sistema. Opciones: OFF y ON. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 29
Todo el tiempo de entrar en las propiedades protegidas y activar una zona de “Retardo de entrada”. Para responder a este requisito, el KP-250 PG2 le proporciona las siguientes opciones configurables para desarmar el sistema: A: En “Todo el tiempo”, el sistema puede ser desarmado en cualquier momento desde todos los dispositivos.
Si el número de alarmas de una zona específica excede el número programado, el KP-250 PG2 anula automáticamente la zona para prevenir ruido de sirena recurrente y excesivos envíos a la estación de monitorización. La zona se reactivará tras el desarmado, o 48 horas después de haber sido anulada (si el sistema permanece armado).
Definir un tiempo específico en el que, si se producen 2 alarmas consecutivas, la segunda 36:ALARMA CONF. alarma será considerada como una alarma confirmada, (véase la sección 3.6.4 opción 61). En 60 minutos Opciones: en 30/45/60/90 minutos Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 32
3. Programación Opcional y por defecto Instrucciones de configuración El KP-250 PG2 se puede configurar para proporcionar un retardo antes de enviar una 37:TIEMPO ABORT. alarma a la estación de monitorización (no aplicable a alarmas procedentes de zonas En 30 segundos de FUEGO, 24H SILENT y EMERGENCIA).
Opciones: ON, OFF en casa y off, y OFF-salida PARC. El nivel de volumen de los pitidos de salida/entrada se pueden modificar pulsando el botón en el teclado para aumentar el volumen; o pulsando el botón para disminuir el volumen. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 34
1. Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar “por codigo OFF”. 2. Para las teclas de Fuego y Emergencia, la primera vez que se pulsen se visualizará el estado y también se realizarán las funciones de Fuego / Emergencia. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Para cumplir con los requsitos UL, se debe seleccionar “UL 20/20”. Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar “EN 30/60”. Para cumplir con los requisitos de Clase 6 del Reino Unido se debe seleccionar, “clase 6 (30/60)”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
(consulte la sección 3.2). Opciones: activado o desactivado Nota: Para cumplir con los requisitos EN se debe seleccionar “Activado”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
IP de ADSL. Contiene características y parámetros configurables en relación con el 3.6.5 4:PRIVADOS REP envío de mensajes de eventos a usuarios privados a través de correo electrónico, teléfono, MMS o SMS. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 38
PREFIJO LINEA METODO MARC 3.6.3 2;GSM/GPRS/SMS ENVIO GPRS GPRS PASSWORD ENVIO GSM RED ROAMING ENVIO SMS GPRS SIEMPRE ON GPRS APN GSM KEEP ALIVE GPRS USUARIO PROT. TRANSPORTE COD. SIM PIN Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 39
REPORTED EVENTS REPORTED EVENTS N.º tel. pr. 1 N.º tel. 1 Consulte también el Capítulo 6, N.º tel. pr. 2 N.º tel. 2 sección B.12, en la N.º tel. pr. 3 N.º tel. 3 Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Introduzca el dígito del prefijo (si es necesario) para que el sistema acceda a una línea PREFIJO LINEA telefónica externa. Definir el método de marcación usado por el marcador PSTN del panel de control METODO MARC PowerMaster. Tonos (dtmf) Opciones: Pulsos y Tonos (dtmf). Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Nota: Para introducir el Usuario, use el “Editor de secuencias” en la sección 3.8.1. Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM instalada en el módulo GSM (hasta 8 dígitos COD. SIM PIN numéricos). Nota: Para introducir el código PIN numérico, use el teclado numérico. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Entre en “3:C.S.REPORTING”, seleccione el menú que desea configurar (ver la guía más arriba y en la sección 3.6.1), y luego consulte la siguiente tabla, la cual le ofrece explicaciones detalladas e instrucciones de configuración para cada opción. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 44
Definir si enviar o no eventos usando los canales de comunicación PSTN y ADSL, 05:RPRT DUAL PSTN y móvil o banda ancha y móvil. desactivado Opciones: desactivado; PSTN & ADSL; PSTN & CELULAR y ADSL & CELULAR. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 45
[#] [4] El marcador espera 5 segundos. Aplicable sólo en mitad del número. Para mover el cursor y borrar dígitos, use las teclas del “Editor de secuencia” como se describe en la sección 3.8.1. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 46
Enviar eventos (opción 01) a dos receptores SMS a través del canal GSM SMS usando un formato de texto SMS especial. Para más detalles sobre el formato de texto SMS, póngase en contacto con Visonic. 27:RCVR 2 SMS Introduzca los dos números de teléfono (incluyendo el código de área –...
Página 47
“Cierre reciente"). La opción de Envío activado manda un evento de “Cierre reciente” a la estación de monitorización si se produce una alarma dentro de los 2 minutos desde el final del retardo de salida. Opciones: Envio NO y Envio SI Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 48
(después de producirse un evento) de manera normal (y no después de un tono). Tiempo RETRLLAM Opciones: 1/3/5/10 minuto(s). 1 minuto Se refiere a PowerMaster-30 G2 con opción de voz. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 49
Ninguno Ninguno No enviar Nota: “Todo” significa que se envían los 5 grupos incluidos los mensajes de Problema: baja batería del sensor/sistema, inactividad del sensor, fallo de alimentación, interferencia, fallo de comunicación, etc. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
La configuración de los menús y sub-menús “4:PRIVADOS REP” se muestra en la tabla de la sección 3.6.1. Para una descripción detallada de las opciones de los menús, consulte la guía del usuario del KP-250 PG2, Capítulo 6, sección B.12.
3.6.7 Configurar el permiso de acceso a la programación remota de Carga/Descarga Usando un PC, el KP-250 PG2 se puede configurar (mediante carga/descarga) de forma local o de forma remota a través de la línea telefónica PSTN o la comunicación celular GPRS.
Página 52
PowerManage a través de GPRS para iniciar el (Anteriormente conocido proceso de carga/descarga. como “Mi Tel SIM #") Introduzca el número de teléfono de la tarjeta SIM del módulo GSM. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
OPC RESET LAN Determinar si reiniciar el módulo de banda ancha o si reiniciar todos los ajustes de ADSL (no se restablecen los ajustes de IP de la estación de monitorización). (VALOR FABRICA). Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Nota: En modo Test Soak y cuando POR MEMORIA está habilitado, el PGM no se activará. PGM: POR RETAR. Activa la salida PGM durante los retardos de Salida y Entrada. Inactivo Opciones: Inactivo; Encendido; Apagado y Pulso Activo. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 55
(por ARM TOTAL, por ARM PARCIAL, por DESARMADO, etc.) que fueron Tiem pulso 2s seleccionados con la opción “Pulso Activo”. Opciones: Tiem pulso 2s; Tiem pulso 30s; Tiem pulso 2m; Tiem pulso 4m. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Introduzca la hora a la que desea que finalice el estado de bloqueo. Pulse para volver a “TIEMPO BLOQUEO” o para ir a “<OK> PARA SALIR" Final – HH:MM Final – HH:MM 19:00 16:30 Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
¡IMPORTANTE! La edición de un nombre de zona automáticamente borra el texto original y el nombre de voz registrado. Asegúrese de grabar un nuevo nombre de voz con el menú RECORD ZONE NAME (ver siguiente sección). Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
( ) 0%. Se mostrará un indicador de progreso que se incrementa cada vez en un 25%, de la siguiente manera: 0%, 25%, 50%, 75%, 100%. Al final del proceso de grabación, el KP-250 PG2 mostrará lo siguiente: “FIN GRABACION”. Suelte el botón Nota: Para comprobar el mensaje grabado, pulse el botón...
(ver la lista en el paso 3 del siguiente gráfico): Se refiere al sistema que está conectado a la caja de voz Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 61
Seleccione el diagnóstico que desea realizar TEST TODOS DISP TEST TODOS DISP DISPOSIT. WL MOSTRAR DISPOS MOSTRAR PRO RF TEST UN DISPOS. DETECT MOV. DETECT SHOCK KEYPADS Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Los dispositivos se prueban en el siguiente orden: dispositivos montados en la pared, dispositivos de contacto magnético oculto, mandos y botones de pánico. Al final del proceso de prueba, el KP-250 PG2 mostrará lo siguiente: “MOSTRAR DISPOS”. Pulse para ver el estado de los dispositivos.
Página 63
En el proceso de prueba de los dispositivos de mano, indicado por la pantalla correspondiente, por ejemplo, “MANDOS PRUEBA 01”, pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test. Al final del proceso de prueba, el KP-250 PG2 mostrará el estado de los dispositivos: "Zxx: 24hr: <status>" "Zxx: NOW: <status>"...
<OK> para salir Seleccione para finalizar el test de diagnóstico. 3.9.3 Probar el módulo GSM El KP-250 PG2 permite probar el módulo GSM integrado dentro del panel. 07:DIAGNOSTICO GSM/GPRS ESPERE POR FAVOR...
Si el servidor recibe el SMS, el KP-250 PG2 mostrará “SIM# verificada” y el test acaba satisfactoriamente. Si no se ha recibido el SMS, por ejemplo, si no hay conexión entre el panel de control y el servidor, el KP-250 PG2 mostrará “SIM no verificada”.
El 1 o 2 es inaccesible, de la siguiente manera: Se ha introducido una IP del receptor incorrecta. REC.#1 NO ACCES. Fallo del receptor. BROADBAND MODULE Fallo de red WAN. REC.#2 NO ACCES. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Consulte la guía del usuario del KP-250 PG2, Capítulo 6 para ver procedimientos detallados. 3.11 Factory default El menú VALOR FAB. le permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica del KP-250 PG2 o eliminar todos los dispositivos PowerG memorizados en el sistema. Para obtener los parámetros predeterminados de fábrica correspondientes, póngase en contacto con el distribuidor PowerMaster.
El menú NUMERO SERIE permite leer el número de serie del sistema y datos similares de tanto el panel de control PowerMaster como del teclado KP-250 PG2 sólo para propósitos de soporte. Para leer el número de serie del sistema y otros datos relevantes proceda de la siguiente manera: ...
Seleccione “habilitar” o “inhabilitar” “12:PARTICIONES" particiones Las particiones ya están activadas 12:PARTICIONES 12:PARTICIONES 12:PARTICIONES Inactivo Inactivo Activo 12:PARTICIONES Activo Paso 4 Pulse para volver a “12:PARTICIONES” o para ir a “<OK> PARA SALIR”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
– Test periódico Sin incluir sirena y sensores de temperatura. Después de revisar todos los dispositivos probados, el KP-250 PG2 mostrará “<OK> PARA SALIR”. Ahora puede hacer una de las siguientes opciones: pulsar para interrumpir el procedimiento de prueba; pulsar para seguir con el procedimiento de prueba;...
Página 71
El KP-250 PG2 lee la temperatura de la zona. TEMPERATURE TEST Para mostrar la temperatura de las zonas en el KP-250 PG2, pulse . El KP-250 PG2 muestra la temperatura, el número del sensor y la ubicación del sensor, como en el siguiente ejemplo: “Z01 24.5C”...
Página 72
Cuando aparece la pantalla “NO ACTIVO NNN”, camine por el sitio para comprobar los detectores/sensores o pulse cualquier tecla del dispositivo de mano seleccionado para iniciar el test. Después de que se haya activado un dispositivo, aparece en el KP-250 PG2 “Zxx IS ACTIVATED” y el indicador “N” se reduce. Al pulsar durante el proceso de prueba se mostrarán los detalles de cada...
Página 73
En esta fase, active cada entrada del detector de choques. Según el modelo del detector de choques, podría aparecer una de los siguientes opciones: "Zxx:Shk+EA” / “ Zxx:Shk+CMaG3” /” Zxx:Shk+CMaG2”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 74
Pulse ; aparecerá la siguiente pantalla: “Zxx ACTIVATE NOW”. Active la entrada del detector; aparecerán las siguientes pantallas: “<Zxx IS ACTIVATE>“ “<OK> SEND IMAGE”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
El fusible PGM está quemado o Asegúrese de que la carga de conexión sobrecargado. se ajusta a lo indicado en las FALLO FUSIBLE especificaciones. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 76
últimas 24 horas. Abra la tapa del dispositivo y reemplace la batería o pulse el interruptor contra sabotaje. Memorice de nuevo el dispositivo. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 77
Si desea continuar el Test Soak, no se modo Test Soak. debe tomar ninguna acción adicional. FALLO TEST SOAK Si desea interrumpir el Test Soak, desactive el Test Soak (consulte la sección 3.4.6). Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
BORRAR EVENTO KP-250 07/02/11 11:49 A <DEL> Borrar Paso 7 Paso 8 Se ha borrado el registro de Vuelve al modo de eventos funcionamiento normal KP-250 00:00 LISTO <OK> PARA SALIR Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 79
Al hacer clic en el botón repetidamente en cualquier fase del procedimiento irá a un nivel superior con cada clic. Al hacer clic en el botón irá a “<OK> PARA SALIR”. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
85% a 95% sin condensación. 150x100x20mm Dimensiones (Ancho x Alto x Prof) 379 g Peso (con batería y soporte) Montado en pared o instalación de escritorio Montaje Blanco Color Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Partición 1. B1. Interfaz del usuario y funcionamiento Consulte la guía del usuario del KP-250 PG2, APÉNDICE B. PARTICIONES para ver una descripción detallada de la interfaz del usuario (Armado/Desarmado, comportamiento de la sirena, mostrar función, etc.).
Nota: No se puede iniciar un Test Soak de áreas comunes cuando una de sus particiones está armada. Cuando un Test Soak de un área común está activo, un evento de alarma es ignorado a menos que todas las particiones asignadas a la zona estén armadas. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Incluso si se vuelve a su estado normal (cerradas), las zonas anuladas permanecerán sin protección hasta que el sistema esté desarmado. El permiso para “Arm forzado” es concedido o denegado por el instalador al programar el sistema. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Puesto que el detector de humo está vinculado a una zona especial de fuego, se inicia una alarma de incendio. Estado: TOTAL, PARCIAL, TOTAL-INSTANTANEO, PARCIAL-INSTANTANEO, RETORNO, FORZADA, ANULADA. Estado: Fallo CA, batería baja, problema, etc. Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 85
APÉNDICE C: Glosario Códigos de usuarios: El KP-250 PG2 está diseñado para obedecer sus comandos siempre que estén precedidos de un código de acceso de seguridad válido. Las personas no autorizadas no conocen este código, por lo que cualquier intento de su parte por desarmar o derrotar al sistema está...
Clase 2 Clase medioambiental EN 50131-1 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Visonic Ltd. pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Declaración de reciclaje de productos W.E.E.E. Para información respecto al reciclaje de este producto, deberá contactar con la empresa a la que se lo compró. Si desea deshacerse de este producto y no devolverlo para reparación, deberá...
Página 87
Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 88
Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Producto, incluyendo las baterías, estarán cubiertos exclusivamente 1/08 por sus propias garantías, si existe alguna. Guía del instalador del KP-250 PG2, D-305374 (Rev 0, 11/14) Guía de instalación de D-305374 KP-250 PG2...
Página 90
Teclado Guía de Instalador del Teclado Guía de Instalador del Teclado Guía de Instalador del Teclado Guía de Instalador del Teclad Guía de Instalador del Teclado Guía de Instalador del Teclado Guía de I Contacte con Visonic para más información: info@visonic.com...