Descargar Imprimir esta página

RIDGID RD906814P Manual Del Operador página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig. 8
A
B
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle release knob (relâchez le bouton de
poignée, perilla de afloje del mango)
C - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
Fig. 11
B
MAINTENANCE
Hz
HRS
G
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Hz
W
HRS
A - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
B - GenSmart™ monitoring system (système
de surveillance GenSmart™, sistema de
monitoreo GenSmart™)
C - 120 Volt AC duplex GFCI 20 Amp receptacles
(prises 120 V C.A. GFCI 20 A, 120 V de CA
GFCI 20 A receptáculos)
D - 240 volt AC 30 amp receptacle (prise 240 V
c.a. 30 A, 240 V de CA 30 A receptáculo)
Fig. 9
C
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile,
agujero de llenado de aceite)
H
C
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Hz
Hz
W
W
HRS
HRS
E - 240 volt, 30 A AC circuit breaker (240 V c.a.
30 A disjoncteur de c.a., 240 V de CA 30 A
disyuntor de circuito de CA)
F - Idle control switch (commande du ralenti,
interruptor de control de ralentí)
G - Reset
button
[réinitialisation], botón reajuste)
H - 120 volt, 20 A AC AC circuit breaker (120 V
c.a. 20 A disjoncteur de c.a., 120 V de CA
20 A disyuntor de circuito de CA)
B
A
D
E
ENGINE SWITCH
A
MAINTENANCE
Hz
Hz
W
W
HRS
HRS
(bouton
«
Reset
v
Fig. 10
A
B
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
Fig. 12
F
B
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Off (arrèt, apagado)
C - On (marche, encendido)
»
C
A

Publicidad

loading