Descargar Imprimir esta página

OBO Bettermann V20-LCF 280 Serie Instrucciones De Montaje

Descargador de sobretensione

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Pozidriv PZ 2
4 Nm
click
35 lbs-in
green (grey)
Code
click
red
red
4
1 + 0
PE/N
≥ 6 mm²
I
< 250 A
PE
L
F2
F1
L1
L1'
PEN
PEN'
5
1 + 1
PE
I
: 60 kA
≥ 6 mm²
Total
I
< 2 A
PE
L
N
F2
F1
L
L'
N
N'
PE
PE'
02-100_MA_V20-LCF-...280_2023-12-22.indd 1
02-100_MA_V20-LCF-...280_2023-12-22.indd 1
2
b
a
1 2 m m
c ≤ 0,5 m
c
ok
ok
ok
Recycling
2 + 0
PEN
I Total : 80 kA
≥ 6 mm²
I
< 250 A
PE
L1
L2
F2
F1
L1
L1'
L2
L2'
PEN
PEN'
TN-S / TT
2 + 1
I
: 60 kA
Total
I
< 2 A
PE
L1
F2
F1
L1
L2
N
PE
3
V20-LCF...FS
a + b ≤ 0,5 m
F1
5012 010
I L ≤ 50 A
0.5 – 1.5 mm²
F1
AWG 21–16 Cu
TN
3 + 0
PEN
I Total : 120 kA
≥ 6 mm²
I
< 50 A
PE
L1
L2
L3
F2
F1
L1
L1'
L2
L2'
L3
L3'
PEN
PEN'
PE
≥ 6 mm²
L2
N
L1'
L2'
N'
PE'
AC: 250 V / 2 A
V20-LCF...280
DC: 250 V / 0.1 A
125 V / 0.2 A
75 V / 0.5 A
0.2 Nm
DE
1.7 lbs-in
EN
11 12 14
7 m m
4 + 0
PE
OBO Bettermann
≥ 6 mm²
I Total : 160 kA
Holding GmbH & Co. KG
Postfach 1120
I
< 50 A
L1
L2
L3
N
PE
58694 Menden
GERMANY
F2
F1
L1
L1'
Customer Service
L2
L2'
L3
L3'
Tel.: +49 23 73 89 - 17 00
N
N'
PE
PE'
Fax: +49 23 73 89 - 12 38
info@obo.de
www.obo-bettermann.com
3 + 1
PE
≥ 6 mm²
I
: 60 kA
Total
I
< 2 A
PE
L1
L2
L3
N
F2
F1
L1
L1'
L2
L2'
L3
L3'
N
N'
Building Connections
PE
PE'
Überspannungsableiter
Montageanleitung
Surge protective device
Mounting instructions
22.12.2023 10:26:18
22.12.2023 10:26:18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OBO Bettermann V20-LCF 280 Serie

  • Página 1 Recycling 1 + 0 2 + 0 3 + 0 4 + 0 PE/N OBO Bettermann ≥ 6 mm² I Total : 80 kA ≥ 6 mm² I Total : 120 kA I Total : 160 kA ≥ 6 mm²...
  • Página 2 Technische Daten / Technical Data Target group Installationsnorm/Installation Standard: IEC 60364-5-53 (VDE 0100-534) The device may only be mounted and connected by an elec- Artikel-Nr. / Item no.: 5095524, 5095529, 5095528, 5095529, trical technician. 5095534, 5095536, 5095538, 5095540, 5095542, 5095544, General safety information 5095546 – Before working on power cables, ensure that they are de- V20 -LCF... 280 energised and secure them against unintentional switch- IEC / DIN EN Class II / Type 2 – Do not carry out mounting work during a thunderstorm! 61643-11 – Comply with national laws and standards, e.g. VDE 0100- 280 V AC 255 V AC 534 (IEC 60364-5-53)! Mounting and installation 230 V AC (± 10 %) The device can be installed in any position (e.g. vertical or ≤ 1,5 kV horizontal). 4 kA Sizes stated in millimeters (mm)./Angaben in Millimetern (mm)/Todos los datos en mm/ Все данные в мм. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) specifies that, < 1 kV –...
  • Página 3 Recycling 1 + 0 2 + 0 3 + 0 4 + 0 PE/N OBO Bettermann ≥ 6 mm² I Total : 80 kA ≥ 6 mm² I Total : 120 kA I Total : 160 kA ≥ 6 mm²...
  • Página 4 – Enchufar los cables para señalización remota tal como se Для электропроводки V применяйте соединительную Соблюдайте местные предписания по утилизации отходов. indica y respetar la sección y pelado indicados. клемму, № арт. 5012 010. Datos técnicos / Технические характеристики Descripción del producto Fallos ВНИМАНИЕ! Опасность перенагрузки! Dispositivo de protección de sobrepresiones para la cone- Núm. artículo/ Арт.-№.: 5095524, 5095529, 5095528, 5095529, Cuando el dispositivo seccionador integrado se dispara (p. Соединительная клемма 5012 010 допущена к xión equipotencial de sistemas de alimentación de corriente 5095534, 5095536, 5095538, 5095540, 5095542, 5095544, ej. debido a un envejecimiento producido por sobretensio- применению для максимальной нагрузки по току ≤ según la VDE 0100-443 (IEC 60364-4-44). Para el montaje 5095546 nes múltiples y muy elevadas), el indicador visual cambia de 50 A. Применяйте соответствующий входной...

Este manual también es adecuado para:

C2050955245095529509552850955345095536 ... Mostrar todo