Guide d'installation rapide
Guía de instalación rápida
Vidéos
d'instructions
Videos explicativos
l u t ro n . c o m / d u a l w i r i n g
MACL-L3S25 / MACL-L3T251
Caractéristiques de charge maximale
Especificaciones de carga máxima
75 W
DEL / AFC
LED / LFCA
Gradateur
Atenuador
LED
DEL
2,5 A
Interrupteur /
Ventilateur et / ou
minuterie
lumière
Interruptor /
Ventilador y / o luz
Temporizador
Veuillez lire avant l'installation
Leer antes de instalar
Français
Español
INSTALLER EN TOUTE CONFIANCE
INSTALE CON CONFIANZA
INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE
VIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASO
VIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASO
lutron.com/dualwiring
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. Peut causer
des blessures graves ou la mort. Coupez l'alimentation au niveau du
disjoncteur ou du fusible avant l'installation.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría ocasionar lesiones graves
o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible.
Avant de retirer l'ancien interrupteur :
1) Placez une seule étiquette (ruban électrique, par exemple) sur le fil connecté
au côté ligne/sous tension du commutateur (le côté avec la patte).
2) Placez deux étiquettes sur le fil de la charge que vous souhaitez connecter
à la minuterie ou à l'interrupteur.
Antes de retirar el interruptor anterior:
1) Coloque una eiqueta (cinta aislante, por ejemplo) en el cable que está
conectado en el lado de la línea/vivo del interruptor (el lado con la lengüeta).
2) Coloque dos etiquetas en el cable de la carga que desea conectar al
temporizador o al interruptor.
Identifiez le côté avec la languette détachable
Identifique el lado con la aleta de desprendimiento
Étiquette
Etiqueta
Pour obtenir des instructions sur la programmation avancée, veuillez consulter
la note d'application no 806 de Lutron sur www.lutron.com/DualFeatures
Para obtener instrucciones avanzadas de programación, consulte la Nota
de aplicación Nº 806 de Lutron en www.lutron.com/DualFeatures
APRÈS L'INSTALLATION : Ajuster la plage de gradation (régler le seuil bas)
LUEGO DE LA INSTALACIÓN: Ajuste el rango de atenuación (configure el ajuste de la intensidad mínima)
Maintenez «
» et «
A
jusqu'à ce qu'un indicateur lumineux
(IL) clignote sur le gradateur.
Mantenga pulsados "
que parpadee una luz indicadora (IL) en el
atenuador.
IL
MACL-L3T251 seulement
On
60
Sólo el MACL-L3T251
45
30
15
10
DEL de la minuterie
5
LED del temporizador
• Les DEL orange indiquent la durée
de la minuterie ou le temps restant
en minutes
• La DEL supérieure étiquetée « ON »
n'a pas de limite de temps.
• La DEL inférieure clignote rapidement
pour indiquer qu'il reste une minute.
• Los LED anaranjados indican la
duración del temporizador o el tiempo
restante en minutos.
• El LED de la parte superior rotulado
como On (Encendido) no tiene límite
de tiempo.
• El LED inferior parpadea rápidamente
para indicar un minuto de tiempo
restante.
Garantie limitée | Garantía limitada: www.lutron.com/warranty
Lutron et LED+ sont des marques commerciales et des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
L'icône YouTube est une marque commerciale de Google LLC. ©2022–2023 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron y LED+ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países.
El icono de YouTube es una marca comercial de Google LLC.
Pour recevoir une garantie prolongée | Reciba una garantía extendida:
Assistance |
Asistencia:
Gradateur LED +
Atenuador de LED+
Installer en toute
Utilisez les schémas inclus ou
consultez notre site Web pour obtenir
des instructions étape par étape.
Instale con confianza
Para obtener instrucciones paso a paso
utilice los diagramas incluidos o visite
Encastrement
Agrupamiento
Retirez les sections latérales en cas
de montage de 2 appareils ou plus
côte-à-côte. Aucun déclassement
250 W
n'est nécessaire lorsque le produit
Inc. / Hal.
est compartimenté.
Incandescente /
Halogena
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire
CFL
las secciones laterales. No se requiere reducción
LFCA
de potencia cuando se agrupe este producto.
AFC
Pliez d'avant en arrière
Doble hacia atrás y hacia adelante
Minuterie ou de l'interrupteur
» enfoncés
B
" y "
" hasta
Utilisez
ou
pour
modifier le délai
d'extinction
Utilice
o
para
cambiar el tiempo de
espera
On
60
OU
45
30
O
15
10
5
www.lutron.com/CLregistration
1.844.LUTRON1 (É.-U./ Canada |
confiance
nuestro sitio web.
Gardez/
Mantener
Retirez/
Eliminar
Connexion
Connectar
MACL-L3T251 illustré
Se muestra el MACL-L3T251
Gradateur
Atenuador
On
60
45
Temporizador o interruptor
30
15
10
5
Utilisez «
» ou «
» pour
améliorer le niveau de gradation
le plus bas.
Utilice "
" o "
" para mejorar el
nivel de atenuación más bajo.
OU
O
Dépannage
On
60
Solución de problemas
45
30
15
Symptôme
Cause probable et action
10
Síntoma
5
Causa probable y acción
Le produit ne
Vérifier qu'une charge fonctionnelle est connectée au gradateur
fonctionne pas
Verifique que haya una carga en funcionamiento conectada al
atenuador
El producto no funciona
Vérifier que l'ampoule est sur la liste des ampoules compatibles
La charge scintille ou
(voir lutron.com/LEDfinder)
fonctionne mal
Verifique que la bombilla esté en la lista de compatibles
La carga parpadea o
(consulte lutron.com/LEDfinder)
funciona de manera
Régler la plage de gradation (voir ci-dessus)
deficiente
Ajuste el rango de atenuación (consulte arriba)
Pour plus de conseils de dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Para obtener sugerencias adicionales de solución de problemas,
visite www.lutron.com/support
E.U.A. / Canadá
®
120 V~ 60 Hz
Trouver la
bonne DEL
Encuentre el LED adecuado
lutron.com/LEDfinder
Remarques importantes
Notas importantes
1. N'utilisez le gradateur qu'avec des luminaires à incandescence
ou à DEL variables installés en permanence. Pour éviter une
surchauffe et des dommages possibles à d'autres équipements, ne
pas utiliser pour contrôler des prises, des luminaires fluorescents,
des luminaires basse tension, des charges de transformateur
magnétique, des appareils motorisés ou des appareils alimentés
par transformateur.
2. Utilisez un interrupteur pour contrôler tout éclairage ou charge de
ventilateur installé en permanence. L'interrupteur est conçu pour
des charges de ventilateur et d'éclairage jusqu'à 2,5 A.
3. Effectuez l'installation en conformité avec les codes électriques
en vigueur.
4. En l'absence de « moyens de mise à la terre » existant dans le
boîtier d'encastrement, le National Electrical CodeR (NECR) de
2011 autorise l'installation d'une commande en remplacement
si 1) une façade non métallique et incombustible est utilisée avec
des vis de fixation non métalliques ou 2) le circuit est protégé par
un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT/GFCI). Lors
de l'installation d'une commande selon l'une de ces méthodes,
capuchonnez ou retirez le fil vert avant de visser la commande dans
le boîtier d'encastrement et utilisez une plaque murale adéquate
telle que les plaques des séries Claro ou Satin Colors de Lutron.
5. Utilisation à l'intérieur seulement entre 0 °C et 40 °C
(32 °F et 104 °F).
6. Ne nettoyez les gradateurs qu'avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
7. Installez selon les directives de couple de Lutron sur
lutron.com/torque
1. Sólo utilice el atenuador con artefactos de LED incandescentes
o regulables instalados permanentemente. Para evitar el
sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no lo
utilice para controlar tomacorrientes, artefactos de iluminación
fluorescente, artefactos de iluminación de bajo voltaje, cargas de
transformadores magnéticos, aparatos accionados por motor o
aparatos alimentados por transformador.
2. Para controlar cualquier carga de iluminación o ventilador
instalada permanentemente utilice el interruptor. El interruptor está
especificado para cargas de ventilador e iluminación de hasta 2,5 A.
3. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales
y locales.
4. Cuando no existan "medios de conexión a tierra" en la caja de
empotrar, el National Electrical CodeR (NECR) permite que un control
sea instalado como reemplazo si 1) se utiliza una placa frontal no
metálica y no combustible con tornillos de fijación no metálicos o 2)
el circuito está protegido por un disyuntor de falla de tierra (GFCI).
Cuando instale un control de acuerdo con estos métodos, cubra
o retire el cable verde antes de atornillar el control a la caja de
empotrar, y utilice una placa frontal adecuada tal como las placas
de pared de las series Claro o Satin Colors de Lutron.
5. Sólo para uso bajo techo entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
6. Sólo limpie los atenuadores con un paño suave y húmedo. No utilice
ningún limpiador químico.
7. Instale de acuerdo con las pautas de par de apriete de Lutron
presentes en lutron.com/torque
Rouge
Circuit du gradateur
Rojo
Circuito del atenuador
Jaune
Circuit de la
minuterie ou de l'interrupteur
Amarillo Circuito del
temporizador o interruptor
Bornes à vis
Terminal atornillable
Étiquette
Etiqueta
Ligne / Sous
tension
Línea / Vivo
Vert
Verde
Appuyer sur
pour enregistrer et
T
C
quitter le mode de réglage du seuil
bas.
Pulse
para guardar y salir del modo de
T
ajuste de la intensidad mínima.
On
60
45
30
15
10
5
P/N 0302118 REV A
) +1.888.235.2910 (Mexique |
Étiquettes
Etiquetas
Terre (vert ou dénudé)
Tierra (verde o pelado)
T
)
México