Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LX700-4K
Proyector
Guía de usuario
IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros del
producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida en la guía de
usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web
http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior
derecha de nuestro sitio web. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo n.º VS19701
Nombre del modelo: LX700-4K

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic LX700-4K

  • Página 1 La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web.
  • Página 2 En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
  • Página 3 Precauciones de seguridad - Generales Precauciones de seguridad Lea las siguientes antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
  • Página 4 (SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
  • Página 5 Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
  • Página 6 Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Precauciones de seguridad - Montaje en el techo ..5 Precaución relacionada con el láser ......5 Introducción ..............8 Contenido del paquete ...................8 Descripción del producto ..................9 Proyector ......................... 9 Teclado ........................10 Luces indicadoras ....................
  • Página 7 Utilizar el proyector ........... 30 Menú en pantalla (OSD) ..................30 Menú de navegación ....................31 Árbol de menús OSD .....................32 Operación de menús ....................38 Display Menu (Menú de visualización) ..............38 Audio Menu (Menú Audio) ................... 44 Setup Menu (Menú de configuración) ..............45 Information Menu (Menú...
  • Página 8 Introducción Contenido del paquete AV Mute Contrast Display Brightness Mode LX700-4K Series Aspect DLP Projector Freeze Quick Start Guide Auto Source Sync クイックスタートガイド Enter Menu Exit http://vsweb.us Download Link HDMI 1 HDMI 2 http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Números Descripción Proyector Mando a distancia Pilas Guía de inicio rápido...
  • Página 9 Descripción del producto Proyector Números Descripción Teclado Anillo de enfoque Anillo de zoom Infrarrojos frontal Infrarrojos superior Entrada de CC Lente Puertos de E/S Ventilación (entrada) Ventilación (salida) Desplazamiento de la lente NOTA: No bloquee las rejillas de entrada y salida de ventilación del proyector.
  • Página 10 Teclado SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT Clave Descripción OURCE ENTER AUTO Permite alternar el proyector entre los modos de espera Alimentación y ENCENDIDO. MENU Distorsión Permiten corregir manualmente las imágenes EXIT trapezoidal distorsionadas a causa del ángulo de proyección. SOURCE ENTER AUTO Permite seleccionar los elementos de menú...
  • Página 11 Puertos de E/S 12V TRIGGER HDMI 1 HDMI 2 HDCP 2.2 HDCP 2.2 RS232 AUDIO OUT DC 19.5V eARC USB 5V/1.5A (SERVICE) Puerto Descripción HDMI 1 Puerto HDMI. HDMI 2 Puerto HDMI2. RS-232 Puerto de control RS-232. USB (salida de 5V/1,5 A) Puerto USB tipo A para alimentación y servicio.
  • Página 12 Mando a distancia AV Mute Contrast Display Brightness Mode Aspect Freeze Auto Source Sync Enter Menu Exit HDMI 1 HDMI 2 Botón Descripción Encender Permite ENCENDER el proyector. AV Mute AV Mute Apagado Permite APAGAR el proyector. Contrast Display Brightness Mode Contrast AV Mute...
  • Página 13 AV Mute AV Mute Contrast Display Brightness Mode AV Mute AV Mute Contrast Botón Descripción Display Brightness Aspect Mode AV Mute Display Mode Mute Contrast Display Contrast Mode Display Aspect Brightness AV Mute Mode Distorsión Contrast Freeze Display rast Brightness Aspect Corregir manualmente las imágenes distorsionadas.
  • Página 14 Mando a distancia: alcance del receptor Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2.
  • Página 15 Mando a distancia: cambiar las pilas 1. Quite la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia presionando el agarre para el dedo y deslizándolo. 2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale dos pilas de tipo AAA. NOTA: Observe las polaridades de las pilas como se indica.
  • Página 16 Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 17 Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (b) Distancia de proyección (c) Altura de (d) Desplazamiento vertical (a) Tamaño de pantalla la imagen Mínima Máxima Mínima Máxima...
  • Página 18 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (b) Distancia de proyección (c) Altura de (d) Desplazamiento vertical (a) Tamaño de pantalla la imagen Mínima Máxima Mínima Máxima 25,44 34,80 13,50 2,51 1016...
  • Página 19 El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa de montaje. 1. Para garantizar la instalación más segura, utilice un soporte para pared o techo de ViewSonic®. 2. Asegúrese de que los tornillos utilizados para acoplar el soporte al proyector cumplen las siguientes especificaciones: •...
  • Página 20 Realizar las conexiones Conectar la alimentación 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del Proyector. 3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión al que se pueda acceder cómodamente en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma cercana a la unidad a la...
  • Página 21 Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. Luego, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/2 (cada uno compatible con HDMI 2.0/HDCP 2.2) del proyector. NOTA: El puerto HDMI 2 admite eARC.
  • Página 22 Conexión de audio Puede conectarse a varios dispositivos de entrega de sonido externos a través de los puertos SALIDA DE AUDIO y HDMI 2. NOTA: El puerto HDMI 2 admite eARC. Puede enviar sonido a dispositivos externos cuando está conectado.
  • Página 23 Conexión USB Conexión USB Tipo A El puerto USB es para suministrar energía (por ejemplo, llaves) y necesidades de servicio. NOTA: El puerto USB no suministra energía cuando el proyector está en modo de espera.
  • Página 24 Conexión RS-232 Cuando utilice un cable de puerto serie RS-232 para conectar el proyector a un equipo externo, determinadas funciones se pueden controlar remotamente mediante su PC, como el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del volumen, la selección de entrada, el brillo, etc.
  • Página 25 Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente conectado a una toma de alimentación. 2. Presione el botón Power (Encendido) en el proyector o control remoto para encender el proyector. NOTA: ...
  • Página 26 Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Cuando la opción Auto Source (Fuente automática) esté establecida en On (Activada), el proyector buscará automáticamente fuentes de entrada. Si hay varias fuentes conectadas, pulse el botón Source (Fuente) en el proyector o en el control remoto para seleccionar la entrada deseada.
  • Página 27 Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector está equipado con tres (3) patas de ajuste. El ajuste de los pies cambiará la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Adjustment Feet Pies de ajuste Tilt-Adjustment Ring Anillo de Ajuste de Inclinación...
  • Página 28 Ajustar el enfoque, la distorsión trapezoidal, el desplazamiento de la lente y el zoom Puede mejorar y ajustar la claridad y la posición de la imagen ajustando el anillo de enfoque, las teclas de corrección trapezoidal, el dial del desplazamiento de la lente o el anillo de zoom¹¹.
  • Página 29 Apagar el proyector 1. Presione el botón Power (Encendido) en el proyector o el mando a distancia y aparecerá un “mensaje de apagado”. 2. Presione el botón Power (Encendido) otra vez para confirmar y apagar el proyector. 3. La luz indicadora de encendido se iluminará en rojo fijo y entrará en el modo de espera.
  • Página 30 Utilizar el proyector Menú en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Display Image Settings Inactive Ultra Fast Input Aspect Ratio Auto Keystone Zoom Select Exit Enter Menú...
  • Página 31 Menú de navegación El proyector tiene menús multilingües en pantalla que permiten ajustar la imagen y la configuración. 1. Para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD), pulse el botón Menu/Exit (Menú/Salir) del proyector o del mando a distancia. 2.
  • Página 32 Árbol de menús OSD Menú Submenú Opción de menú principal Standard (Estándar) Bright (Brillante) Display Mode (Modo de Cinema visualización) Gaming (Juegos) sRGB User (Usuario) Brightness (-/+, -50~50) (Brillo) Contrast (-/+, -50~50) (Contraste) Sharpness (-/+, 1~15) (Nitidez) Color (-/+, -50~50) Tint (Tono) (-/+, -50~50) Image Settings...
  • Página 33 Menú Submenú Opción de menú principal Hue/R (*) (-/+, -50~50) (Tono/R) Saturation/G (*) (-/+, -50~50) (Saturación/G) Color Matching Gain/B (*) (Combinación de (-/+, -50~50) (Ganancia/B) colores) Reset Color Settings (Restablecer) (Configuración del color) Exit (Salir) Auto Image Settings (Automático) (Ajustes de Color Space RGB (0~255) imagen)
  • Página 34 Menú Submenú Opción de menú principal 16:9 Aspect Ratio (Relación de Native (Nativo) aspecto) Auto (Automático) Top-Left (Arriba-Izquierda) Top-Right Four Corners (Arriba-Derecha) (Cuatro Bottom-Left esquinas) (Abajo-Izquierda) Display Bottom-Right (Visualización) (Abajo-Derecha) Keystone H. Keystone (Distorsión (Distorsión (-/+, -30~30) trapezoidal) trapezoidal h.) V.
  • Página 35 Menú Submenú Opción de menú principal Desk Front (Delante- Escritorio) Desk Rear (Detrás- Projection Escritorio) (Proyección) Ceiling Front (Delante-Techo) Ceiling Rear (Detrás-Techo) Direct Power On Off (Desactivar) (Encendido On (Activar) directo) Power Settings Signal Power On Off (Desactivar) (Configuración (Señal de On (Activar) de energía) encendido)
  • Página 36 Menú Submenú Opción de menú principal English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk Suomi Language ελληνικά (Idioma) 繁體中文 簡体中文 日本語 한국어 Options (Opciones) Русский Setup Čeština (Configuración) ‫يبرع‬ ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Off (Desactivar) High Altitude (Gran altitud) On (Activar) Auto Source...
  • Página 37 Menú Submenú Opción de menú principal Serial Number (Número de serie) Source (Fuente) Resolution (Resolución) Refresh Rate (Frecuencia de actualización) Light Source Hours Information (Horas de la (Información) fuente de luz) Display Mode (Modo de visualización) Brightness Mode (Modo brillo) Firmware System Version...
  • Página 38 Operación de menús Display Menu (Menú de visualización) Display Image Settings Inactive Ultra Fast Input Aspect Ratio Auto Keystone Zoom Select Exit Enter Menú Descripción Display Mode (Modo de visualización) Hay varios modos de visualización predefinidos entre los que puede elegir para adaptarse a sus preferencias de visualización. Modo Descripción Standard...
  • Página 39 Menú Descripción Brightness (Brillo) Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más oscura. Contrast (Contraste) Utilice esta configuración para establecer el nivel máximo de blanco después de haber ajustado previamente la configuración Brightness (Brillo) para que se adapte a la señal seleccionada y al entorno de visualización.
  • Página 40 Menú Descripción Color Settings (Configuración del color) Configuración Descripción Un algoritmo de procesamiento del color y mejoras que permiten un mayor brillo a BrilliantColor™ la vez que se proporcionan colores reales y más vibrantes en la imagen. Color Temperature Seleccione entre Warm (Cálido), Standard (Temperatura color) (Estándar), Cool (Frío) o Cold (Fresco).
  • Página 41 Menú Descripción Esta función favorece la reducción de la velocidad de fotogramas. Se puede lograr un tiempo de respuesta rápido en frecuencias nativas. Cuando se habilita, las siguientes configuraciones (si procede) recuperarán los valores preestablecidos de fábrica y se deshabilitarán: Warping (Deformación), Keystone (Distorsión trapezoidal), Four corners (Cuatro esquinas), Aspect Ratio (Relación de aspecto), Zoom.
  • Página 42 Menú Descripción Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen seleccionada. Relación de aspecto Descripción Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como las de monitores de PC, televisores de definición estándar y películas en...
  • Página 43 Menú Descripción Opción Descripción Ajusta cada esquina para crear una imagen cuadrada cuando la superficie de proyección no esté nivelada. NOTA: Al ajustar las cuatro esquinas, se deshabilitarán Four Corners los menús Aspect Ratio (Cuatro esquinas) (Relación de aspecto), y Zoom.
  • Página 44 Audio Menu (Menú Audio) Audio Volume Mute Audio Mode Select Exit Enter Menú Descripción Volume (Volumen) Permite ajustar el nivel de volumen. Mute (Silencio) Apaga temporalmente el sonido. Seleccione el modo de audio predefinido. Opción Descripción Audio Mode Reproduce sonido a través de los Bitstream (Modo de audio) (Secuencia de bits)
  • Página 45 Setup Menu (Menú de configuración) Setup Projection Power Settings Security HDMI CEC Test Pattern Options Reset Select Exit Enter Menú Descripción Permite seleccionar la ubicación de la proyección preferida: Desk Projection Front (Delante-Escritorio), Desk Rear (Detrás-Escritorio), Ceiling (Proyección) Front (Delante-Techo) o Ceiling Rear (Detrás-Techo). Direct Power On (Encendido directo) Enciende automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación de CC, sin presionar el botón Power (Energía) del...
  • Página 46 Menú Descripción HDMI Link (Enlace HDMI) Cuando conecta dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con cables HDMI, puede controlarlos en el mismo estado de encendido o apagado mediante la función de control HDMI CEC en el OSD del proyector. Esto permite que uno o varios dispositivos de un grupo se enciendan o apaguen a través de HDMI CEC en una configuración típica.
  • Página 47 Menú Descripción Language (Idioma) Selecciona el idioma del menú de visualización en pantalla (OSD). High Altitude (Gran altitud) Cuando está activada, los ventiladores girarán más rápido para una mejor refrigeración y rendimiento. Esto es útil para entornos de gran altitud donde el aire es fino. Auto Source (Fuente automática) Encuentra automáticamente una fuente de entrada disponible.
  • Página 48 Information Menu (Menú de información) Vea la información sobre el número de serie, la fuente, la resolución, la frecuencia de actualización, el modo de visualización, las horas de la fuente de luz, el modo de brillo y la versión del firmware. Information 0000123456789 Serial Number...
  • Página 49 Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Tipo Láser Tamaño de la 30”~300” pantalla Proporción de 1,06~1,45 Proyector proyección (100”@2,34 m) Lente F=2,51-2,93, f=15,985-21,423 mm Sistema de 1-CHIP DMD visualización Señal de Entrada HDMI (v. 2.0) : 15~255 kHz, f : 24~240 Hz, tasa de píxeles: 600MHz Resolución Nativo 3840 x 2160...
  • Página 50 Dimensiones de del proyector 286 mm (AN) X 129 mm (AL) X 216 mm (FO)
  • Página 51 Tabla de frecuencias Frecuencia de vídeo HDMI Frecuencia Resolución Frecuencia de actualización (Hz) SDTV(480i) 720 x 480 SDTV(480p) 720 x 480 SDTV(576i) 720 x 576 SDTV(576p) 720 x 576 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24 / 25 / 30 / 50 / 60 / 120 3840 x 2160...
  • Página 52 Temporización 3D admitida HDMI 3D Formato de embalaje de cuadros Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 720p 1280 x 720 50 / 60 1080p 1920 x 1080 Formato En paralelo Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 1080i 1920 x 1080 50 / 60 Formato Superior e inferior Frecuencia de...
  • Página 53 Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, El proyector no se espere hasta que finalice y, a continuación, intente ...
  • Página 54 Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el proyector y de que estén El mando a distancia no dentro del alcance: 8 m (26 ft). funciona. • Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y reemplácelas si es necesario. El proyector deja de •...
  • Página 55 Indicadores LED Cuando los indicadores de advertencia (ver a continuación) se enciendan o  parpadeen, el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable  de alimentación del proyector, espere 30 segundos y vuelva a intentarlo. Si los indicadores de advertencia se encienden o parpadean, póngase en contacto con el centro de reparaciones más cercano para obtener ayuda. Luz del indicador de indicadora de indicadora de alimentación...
  • Página 56 • Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
  • Página 57 Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
  • Página 58 Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
  • Página 59 Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
  • Página 60 Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
  • Página 61 NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
  • Página 62 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
  • Página 63 Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
  • Página 64 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causadosporinconvenientes,pérdidadeusodelproducto,pérdidadetiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de comercio, injerencia en las relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,...
  • Página 65 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
  • Página 66 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causadosporinconvenientes,pérdidadeusodelproducto,pérdidadetiempo,...
  • Página 67 Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...