Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para infinix ZERO 30 5G

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2 Nom commercial: ZERO 30 5G Market Name:ZERO 30 5G Par la présente, INFINIX MOBILITY LIMITED déclare que ce Téléphone Mobile Hereby, INFINIX MOBILITY LIMITED declares that this Mobile Phone is in est conforme aux exigences essentielles et autres mesures applicables de la compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 3 Model: X6731 Nazwa rynkowa: ZERO 30 5G Tržní název: ZERO 30 5G Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED oświadcza, że ten telefon Společnost INFINIX MOBILITY LIMITED tímto prohlašuje, že tento mobilní komórkowy jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi telefon splňuje všechny nezbytné požadavky a další příslušná ustavení...
  • Página 4 SIM card installation Know your phone 1.Power off mobile. 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 2.To pop open the SIM tray, insert the provided SIM-eject tool into the 2.To turn off the device, press and hold the power button, tap "Power Off", and hole beside the tray.
  • Página 5 6.Back cover can't be removed. Safety Information 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as it To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, may cause battery leakage, overheating, explosion or fire. please read all the safety information carefully before using your device.
  • Página 6 Disposal and recycling information Reduction of harmful substances This device and all electrical accessories comply with applicable local laws for The crossed-out wheeled bin symbol, marked on your product, its restricting the use of certain harmful substances in electrical and electronic battery, its booklet, or its packaging, means that it must be taken to equipment, such as EU REACH, RoHS and Battery (if applicable) regulations.
  • Página 7 United Kingdom in respect of Northern Ireland (UK(NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein (LI), Switzerland (CH) and Turkey (TR). The WLAN function for this device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.35 GHz frequency range. Operating System:Android For DTS patents, see http://patents.dts.com.
  • Página 8 Installation de la carte SIM Faites connaissance avec votre téléphone 1.Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran 1.Éteignez le mobile. s’allume pour allumer l’appareil. 2.Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans le trou à 2.Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé, côté...
  • Página 9 4.Température EUT :-10°C~+40°C. Informations de sécurité 5.Gardez l’appareil et la batterie à l’abri de la chaleur excessive et de la lumière Pour assurer un fonctionnement sûr et précis de l’appareil et connaître la procédure directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que correcte pour sa mise au rebut, veuillez lire attentivement toutes les informations de des fours à...
  • Página 10 13.N’utilisez pas, n’entreposez pas et ne transportez pas l’appareil dans des endroits que les déchets d’EEE sont recyclés afin que les matériaux de valeur soient où des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme une conservés et que les êtres humains et l’environnement soient bien protégés ; une station-service, un réservoir de pétrole ou une usine chimique).
  • Página 11 L’utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz : Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble symbole-DTS sont des marques Conformément à...
  • Página 12 Lernen Sie Ihr Telefon kennen Einsetzen der SIM-Karte 1.Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display 1.Telefon ausschalten. aufleuchtet. 2.Um das SIM-Fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug in das 2.Um das Gerät auszuschalten, halte die Einschalttaste gedrückt, tippe auf Loch neben dem Fach einführen.
  • Página 13 3. EUT-Temperatur: -10 °C~+40 °C. Sicherheitshinweise 4. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine Nicht auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper legen. ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der 5.
  • Página 14 getrennte Recyclingdienste zu entsorgen. 11. Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, dass verwendet wird. Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten bleiben und 12.
  • Página 15 LTE BAND 8: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); Die INFINIX MOBILITY Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den LTE BAND 20: 832-862 MHz (TX), 791-821 MHz (RX); wesentlichen Anforderungen und den entsprechenden Bestimmungen LTE BAND 28: 703-748 MHz (TX), 758-803 MHz (RX);...
  • Página 16 DC_8A-n77A; DC_20A-n77A; DC_28A-n77A; DC_40A-n77A RF-Sendeleistung DC_1A-n78A; DC_3A-n78A; DC_7A-n78A; DC_8A-n78A DC_20A-n78A; DC_28A-n78A; DC_38A-n78A GSM900: 33 dBm +2 dB/-2 dB BT: 2400-2483,5 MHz (TX/RX); DCS1800: 30 dBm +2 dB/-2 dB WLAN (2,4 G): 2400-2483,5 MHz (TX/RX); WCDMA BAND I/VIII: 22,5 dBm +2 dB/-2 dB WLAN (5 G): BAND 1: 5150-5250 MHz (TX/RX);...
  • Página 17 Zertifizierung der spezifischen Absorptionsrate (SAR) DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN Körper-teile Testwert Testabstand Grenzwert Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Kopf 0 cm 2,0 W/Kg 10 g 1,72 W/Kg 10 g Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc.
  • Página 18 Descripción del teléfono Instalación de la tarjeta SIM 1.Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta 1.Apague el teléfono móvil. que la pantalla se ilumine. 2.Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de extracción 2.Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido, pulse de SIM suministrada en el orificio que se encuentra junto a la bandeja.
  • Página 19 5. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz solar Información de seguridad directa. No los coloque encima o dentro de dispositivos que emitan calor, como Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la adecuada hornos microondas, estufas o radiadores.
  • Página 20 13. No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones donde se proteger la salud humana y el medioambiente. La manipulación indebida, la rotura almacenen materiales inflamables o explosivos (como gasolineras, depósitos de accidental, los daños o el reciclaje inapropiado al final de la vida útil pueden resultar perjudiciales para la salud y el medioambiente.
  • Página 21 Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo El uso de este dispositivo podría estar restringido en función de la red local. licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su logotipo, y DTS y el logotipo Restricciones en la banda de 5 GHz: de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de En virtud de 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este DTS, Inc.
  • Página 22 Seznamte se se svým telefonem Vložení SIM karty 1.Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, dokud se 1.Vypněte mobilní telefon. nerozsvítí displej. 2.Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky zasunete 2.Vypněte vaše zařízení, stiskněte a podržte tlačítko, klepněte na tlačítko „Vypnout“ nástroj pro vyjmutí...
  • Página 23 5. Zařízení a baterii udržujte mimo nadměrné horko a přímé sluneční světlo. Bezpečnostní informace Neumísťujte je na horké povrchy, jako jsou například mikrovlnné trouby, Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní informace, kamna nebo radiátory. abyste zařízení používali bezpečně a správně. Dozvíte se také, jak zařízení 6.
  • Página 24 13. Zařízení nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech s životní prostředí. Nesprávná manipulace, neúmyslné rozbití, poškození nebo hořlavými nebo výbušnými materiály (jako jsou například čerpací stanice, nesprávná recyklace na konci životnosti mohou poškodit zdraví a životní prostředí. zásobníky s ropou nebo chemické továrny). Používání zařízení v těchto Další...
  • Página 25 V závislosti na místní síti může být omezeno použití tohoto zařízení. Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od Omezení v pásmu 5 GHz: společnosti DTS Licensing Limited. DTS, symbol DTS a DTS a symbol dohromady V souladu s článkem 10 (10) směrnicí 2014/53/EU je na obalu uvedeno, že toto jsou registrované...
  • Página 26 Wkładanie karty SIM Poznaj swój telefon 1.Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się 1.Wyłącz telefon. wyświetlacz. 2.Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania kart 2.Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dotknij opcji SIM do otworu obok uchwytu.
  • Página 27 4. Temperatura urządzenia: -10°C~+40°C. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5. Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich na ani Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz jego w urządzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece lub grzejniki. właściwą...
  • Página 28 surowców z zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a tym samym 12. Jeśli ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od gniazdka i od urządzenia. zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. 13. Nie należy używać, przechowywać ani transportować urządzenia w miejscach, w Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy których przechowywane są...
  • Página 29 Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnej Informacje o patentach DTS są dostępne w witrynie http://patents.dts.com. sieci. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS i logo razem Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Zgodnie z art.
  • Página 30 Spoznajte svoj telefón Inštalácia karty SIM 1.Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa 1.Vypnite mobilný telefón. nerozsvieti displej. 2.Ak chcete otvoriť zásuvku na kartu SIM, vložte dodaný kolík na vysúvanie karty 2.Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, ťuknite na SIM do otvoru vedľa zásuvky.
  • Página 31 5. Zariadenie a batériu uchovávajte mimo dosahu nadmerného tepla a priameho Bezpečnostné informácie slnečného žiarenia. Neumiestňujte ich na vykurovacie zariadenia, ako sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Aby ste zaistili bezpečnú a presnú prevádzku a správnu likvidáciu zariadenia, pred 6. Zadný kryt nie je možné odstrániť. použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné...
  • Página 32 zdravie a životné prostredie; Nesprávna manipulácia, náhodné rozbitie, ropnej nádrži alebo v chemickom závode). Používanie zariadenia v týchto poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia po skončení životnosti môžu byť prostrediach zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru. škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o tom, kde a ako 14.
  • Página 33 Patenty DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené na základe V závislosti od miestnej siete môže byť používanie tohto zariadenia obmedzené. licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, Symbol a DTS a Symbol spolu sú Obmedzenia v pásme 5 GHz: registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. v Podľa článku 10 ods.
  • Página 36 38600610...
  • Página 37 打样要求 规格: 156*65mm 页数: 36P 材质: 80g双铜 印刷: 单黑 工艺: 骑马钉...

Este manual también es adecuado para:

X6731