Descargar Imprimir esta página

voestalpine bohler EVOLUTION VISION 65F Manual Del Usuario página 51

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PREPARAÇÃO E OPERAÇÃO
1.1. Ajuste do arnês de multiajuste
As máscaras de solda Böhler Welding estão prontas para utilização
após a realização de pequenos ajustes. Todos os capacetes de
soldadura Evolution Vision estão equipados com um arnês confor-
tável que tem 4 pontos de ajuste para o máximo conforto.
Ajuste do topo da cabeça: Existem 3 correias de ajustamento ao
longo da parte superior. Desatarraxar a correia do relógio e o lado
para a posição preferida e voltar a pôr as correias de regulação.
Tamanho da faixa da cabeça: Rodar o botão de ajuste na parte de
trás do conjunto do arnês para caber na cabeça do utilizador. (p. 6
- Fig. 03)
Ajuste longitudinal: Permitir que o escudo do capacete se aproxime
ou se afaste mais da face. Para ajustar estes pressionar o empurrão
do lado esquerdo e direito do capacete e deslizá-lo para a frente
ou para trás. Ao soltar o botão de pressão, o ajustamento longitu-
dinal bloqueia no seu lugar. (p. 6 - Fig. 01)
Ajuste angular: Permitir a inclinação do capacete para optimizar a
orientação visual. Para ajustar, levantar o ancinho, puxá-lo suave-
mente para o interior do capacete e rodar para a esquerda/direita
até encontrar a posição de bloqueio necessária. (p. 6 - Fig. 02)
1.2. Ajuste do filtro de soldadura de escurecimento automático
ON/ OFF
Prima o botão on/off para ligar o ADF. Utilize o mesmo processo
para desligar o ADF.
Ajuste de Sombra no ADF Evolution Vision 65FM (Auto Shade):
Prima o botão „MODE" para alternar entre os modos „WELD", „CUT"
e „AUTO":
ʷ
Sombra automática (AUTO) - O ADF selecciona automaticamen-
te a tonalidade apropriada de acordo com a intensidade do arco
de soldadura. Pode ajustar a tonalidade às suas preferências
pessoais reduzindo/aumentar o nível de tonalidade em +/-2. Para
o fazer, prima o botão de tonalidade.
ʷ
Modo de soldadura (WELD) - Pressionar o botão de sombra para
ajustar a sombra de 9 a 14 cada vez que se pressiona, a sombra
volta a subir uma vez à sombra 14 e volta a subir até 9 com uma
pressão adicional.
ʷ
Modo Corte (CUT) - Pressionar o botão de sombra para ajustar
a sombra de 4 a 8 cada um pressiona uma vez a sombra para
cima à sombra 8, voltará a ser 4 com uma pressão adicional.
Evolution
Vision
65FM
MODE
SHADE ON/OFF
DELAY
Ajuste de Sombreamento no ADF Evolution Vision 65F:
Prima o botão „MODE" para alternar entre os modos „WELD" e „CUT":
ʷ
Modo de soldadura (WELD) - Pressionar o botão de sombra para
ajustar a sombra de 9 a 14 cada vez que se pressiona, a sombra
volta a subir uma vez à sombra 14 e volta a subir até 9 com uma
pressão adicional.
ʷ
Modo Corte (CUT) - Pressionar o botão de sombra para ajustar
a sombra de 4 a 8 cada um pressiona uma vez a sombra para
cima à sombra 8, voltará a ser 4 com uma pressão adicional.
- Português -
SENSI
Português
Evolution
Vision
65F
MODE
SHADE ON/OFF
DELAY
Controlo de Atraso - A função de atraso ajusta a rapidez com que a
lente regressa ao estado claro uma vez que o arco tenha parado.
Para ajustar o atraso prima o botão „DELAY" cada um deles prima
para ajustar o nível de atraso para cima uma vez e volta a percorrer
até ao início. O atraso pode ser ajustado em 6 passos (0,1 - 0,85 seg.)
Controlo de Sensibilidade - O controlo de sensibilidade permite
ajustar o ADF ao nível óptimo de acordo com a luz ambiente.
Para alterar a sensibilidade, premir o botão „SENSI". Cada pressão
ajusta o nível de atraso para cima um e recua até ao início. A sensi-
bilidade pode ser ajustada em 6 passos.
Bateria fraca - Quando o indicador de bateria fraca piscar por
favor substitua a bateria o mais cedo possível. Para a substituição
da bateria, por favor seguir as instruções na secção de manutenção.
Antes de iniciar o trabalho, inspecione cuidadosamente a máscara
de solda e o filtro de escurecimento para detectar marcas visíveis,
trincas, superfícies corroídas ou arranhadas; as superfícies danifi-
cadas, mesmo nas placas de proteção, reduzem a proteção dos
olhos. Se as placas de proteção estiverem riscadas, danificadas ou
apresentarem acúmulo de respingos, substitua-as.
Não deixe a máscara de solda cair. Não coloque objetos pesados
ou ferramentas dentro da máscara, uma vez que podem danificar
seus componentes. Se utilizado corretamente, o filtro de escureci-
mento não requer manutenção durante toda sua vida útil.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
Limpe a máscara de solda somente com água e sabão neutro. Seque
utilizando um pano de algodão limpo. O uso de solventes é estrita-
mente proibido, já que estes provocam danos na máscara e nos
filtros. As viseiras arranhadas ou danificadas devem ser substituídas.
O operador deve realizar verificações periódicas para garantir que
não existem danos evidentes. As viseiras exteriores e interiores devem
ser substituídas regularmente por peças de reposição certificadas.
Recomendamos um período de utilização de 3-4anos. O período
depende de vários fatores como, por exemplo, a correta utilização,
a limpeza, o armazenamento, a manutenção, a frequência das ins-
peções e da substituição de peças danificadas.
REPLACIONANDO A LENTE DE PROTECÇÃO
Certifique-se de que a máscara está sempre equipada com lentes
de proteção extenas e internas aprovadas pela Böhler Welding.
Estas lentes de proteção devem ser substituídas se estiverem
partidas, danificadas ou cobertas com respingos, se a visão for
prejudicada.
Certifique-se de remover as películas de protecção das novas lentes
de protecção antes da sua utilização.
SENSI
51

Publicidad

loading

Productos relacionados para voestalpine bohler EVOLUTION VISION 65F

Este manual también es adecuado para:

Bohler evolution vision 65fm