Kit
Kit
Kit
Kit
Kit A A A A A udio MARINE
udio MARINE
udio MARINE
udio MARINE
udio MARINE VDS
Kit
Kit A A A A A udio MARINE
Kit
Kit
Kit
udio MARINE
udio MARINE
udio MARINE VDS
udio MARINE
E
INSTALACIÓN TELÉFONO
D
BEFESTIGUNG DES TELEFONS
1
E
PROGRAMACIÓN
D
PROGRAMMIERUNG
1
E
1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2. Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El teléfono no funcionará mientras no haya sido programado
EN
1. With the telephone connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2. Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The telephone will not work until it has been programmed.
F
1. Une fois le poste branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation sera
émise.
2. Pressez le le bouton d'appel à l'appartement . Une tonalité de confirmation est à nouveau émise.
* Le poste ne fonctionne pas tant qu'il n'a pas été programmé.
D
1. Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon. Der Vorgang wird durch einen
Signalton bestätigt.
2. Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen Signalton bestätigt.
* Der telefon ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.
P
1. Com o telefone ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação.
2. Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O telefone não funciona enquanto não tiver sido programado.
Pag 18
VDS
VDS
VDS
VDS
VDS
VDS
VDS
VDS
EN
TELEPHONE INSTALLATION
P
INSTALAÇÃO DO TELEFONE
2
EN
PROGRAMMING
P
PROGRAMAÇÃO
< 2 min
3
4
2
F
INSTALLATION POSTE
5
F
PROGRAMMATION