Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PLACA CITYLINE VDS VDS CITYLINE OUTDOOR PANEL CITYLINE PLATINE VDS VDS CITYLINE TÜRSTATION PLACA CITYLINE VDS MANUAL DE INSTALADOR E S P A Ñ O L INSTALLER’S MANUAL E N G L I S H MANUEL D´INSTALLATION...
Página 2
VDS Panels VDS Panels ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE AMPLIFIACDOR ADS/VDS ..............4 Instalación del amplificador ............. 4 Conectores / Ajustes / Reset a valores de fábrica ....6 Precableado ................
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels AMPLIFICADOR ADS/VDS ADS/VDS AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ADS/VDS ADS/VDS VERSTÄRKER AMPLIFICADOR ADS/VDS AUDIO VIDEO INSTALACIÓN AMPLIFICADOR Y PULSADORES AMPLIFIER AND BUTTON INSTALLATION INSTALLATION AMPLIFICATEUR ET BOUTONS-POUSSOIRS INSTALLATION VERSTÄRKER UND TASTEN INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR E BOTÕES Placa Perfil contínuo Continuous profile panel Platine Profil continu...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CONECTORES/AJUSTES CONNECTORS/ADJUSTMENT CONNECTEURS/RÉGLAGES ANSCHLÜSSE/EINSTELLUNGEN CONECTORES/ AJUSTES Selección Placa Principal / Placa Secundaria Placa Principal Placa Secundaria Main Panel/Secondary Panel Selection Main Panel Secondary Panel Sélection de la platine principale / platine secondaire Platine principale Platine secondaire Auswahl Haupttürstation / Nebentürstation...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CT: Activación cámara/salida CT: entrada auxiliar salida 11 Vdc Conectar 12 Vdc para activar permanentemente cámara+ leds CT: Camera activation/auxiliary CT: 11 Vdc CT: input output output Connect 12 Vdc to permanently activate camera + LEDs CT : CT : entrée CT : Activation caméra / sortie...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Ajuste audio Adjust the audio Réglez le volume Audioeinstellung Ajuste o áudio “puerta abierta” “open door” « porte ouverte » “Tür offen” “porta aberta” Pan&Tilt ( ± 10º) Enfoque la telecámara 10º...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Conectores Placa: Panel Connectors: • Bornas de video, (coaxial). • Video terminals (coaxial): V: vivo V: live M: malla M: shield Ct: activación telecamara (11 Vdc) Ct: camera activation (11 Vdc) •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Conectores de Placa: • Terminais de vídeo (coaxial). V: vivo M: malha Ct: activação telecâmara (11 Vdc) • Terminais de ligação do sistema: +, - : alimentação (18 Vdc). L: bus de dados.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CN3: Anschluss LED-Statusanzeige Von großem Nutzen für behinderte Personen; ermöglicht das Anschließen von LEDs, die über den Zustand der Verbindung informieren. L2, L3, L4: übermitteln einen Negativstrom, wenn der entsprechende Vorgang ausgelöst wird, worauf die angeschlossene LED zwischen “Lx”...
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA: Reset El amplificador VDS dispone de la función de «Reset» que permite restaurar los parámetros programados (tiempo apertura de puerta y zaguán, códigos de acceso, mapeado) a valores de fábrica.
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels RÉCUPÉRATION AUX VALEURS PAR DÉFAUT : REMISE À ZÉRO L’amplificateur VDS dispose de la fonction « Remise à zéro » qui permet de rétablir les paramètres programmés (durée d’ouverture des portes et hall, codes d’accès, mappage) sur les valeurs par défaut.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels RESTAURAR PARA VALORES DE FÁBRICA: RESET O amplificador VDS dispõe da função de «Reset», que permite restaurar os parâmetros programados (tempo de abertura da puerta e vestíbulo, códigos de acesso, mapeamento) para os valores de fábrica. RESET Mapeamento 1º- Restaurar o amplificador: cortar a alimentação.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels notas - notes - remarques- hinweise- notas) Pulsador incluido junto al amplificador Button included with amplifier Bouton-poussoir inclus avec l’amplificateur Im Verstärker integrierte Taste Botão incluído junto do amplificador A - B) Pag 15 VDS Panels...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Pag 16 VDS Panels VDS Panels Pag 16...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Pag 17 VDS Panels VDS Panels Pag 17...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Pag 18 VDS Panels VDS Panels Pag 18...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Pag 19 VDS Panels VDS Panels Pag 19...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Conexión 1-3 pulsadores con Placa Modular Connection 1-3 buttons with modular panel Connexion 1-3 boutons-poussoirs avec Platine Modulaire Anschluss von 1-3 Tasten mit modularer Türstation Ligação de 1-3 botões à Placa Modular Pag 20 VDS Panels VDS Panels...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Conexión de más de 3 pulsadores Connection of more than 3 buttons Connexion de plus de 3 boutons-poussoirs Anschluss von mehr als drei Tasten Ligação de mais de 3 botões Placa Modular Placa Perfil contínuo Modular panel...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels Conexión varios módulos de extensión de llamadas (más de 16 pulsadores) Connection to serveral call extension modules (more than 16 pushbuttons connection) Connexion plusieurs modules d’extension des appels (Connexion à plus de 16 boutons-poussoirs Anschluss an verschiedene Ruferweiterungsmodule (mehr als 16 Tasten) Ligação de vários módulos de extensão de chamadas (mais de 16 botões)
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation Stromversorgung - Alimentação 18 Vdc Consumo - Consumption - Consommation Stromverbrauch - Consumo en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso 57 mA audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung - áudio activo...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CABLEADO WIRING CÂBLAGE AUDIO Pag 24 VDS Panels VDS Panels CABLEADO WIRING CÂBLAGE AUDIO Pag 24...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels VERKABELUNG CABLAGEM Pag 25 VDS Panels VDS Panels VERKABELUNG CABLAGEM Pag 25...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels VIDEO (con coaxial / with coaxial / avec coaxial / Pag 26 VDS Panels VDS Panels VIDEO (con coaxial / with coaxial / avec coaxial Pag 26...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels mit Koaxial / com coaxial) Pag 27 VDS Panels VDS Panels mit Koaxial / com coaxial) Pag 27...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels VIDEO (5 hilos o UTP CAT5 / 5 wires or UTP CAT5 / Pag 28 VDS Panels VDS Panels VIDEO (5 hilos o UTP CAT5 /5 wires or UTP CAT5 / Pag 28...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels 5 fils ou UTP CAT5 / 5 Drähte oder UTP CAT5 / 5 fios ou UTP CAT5) Pag 29 VDS Panels VDS Panels 5 fils ou UTP CAT5 / 5 Drähte oder UTP CAT5 / 5 fios ou UTP CAT5) Pag 29...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER LIGAÇÃO DO TRINCO 12 Vac 12 Vdc Pag 30 VDS Panels VDS Panels CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER LIGAÇÃO DO TRINCO 12 Vac...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com VDS Panels VDS Panels TABLAS SECCIONES DISTANCIAS TABLES SECTIONS DISTANCES TABELAS DE SECÇÕES E DISTÂNCIAS TABLEAUX SECTIONS DISTANCES TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN Instalaciones: AUDIO Systems: AUDIO Installations : AUDIO Anlagen: AUDIO Instalações: ÁUDIO Instalaciones: VIDEO con COAXIAL Systems: VIDEO with COAXIAL...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...