Página 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Használati utasítás Instrucciones de uso Manual de instruções Navodila za uporabo Bruksanvisning Brugsanvisning Uputstvo za upotrebu Lietošanas instrukcija Käyttöohjeet Bruksanvisning Upute za uporabu...
Página 3
< 95 ° < 95 ° Verletzungsgefahr! Risk of injury. Skaderisk! Risque de blessure ! Fare for kvæstelse! Gevaar voor letsel! Pericolo di lesioni! Sargieties no augstas Sérülésveszély! Loukkaantumisvaara! Risiko for personskader! Yaralanma tehlikesi! ¡Peligro de lesiones! Perigo de ferimentos! Ter em atenção a Nevarnost poškodb!
Página 4
Sachschaden! Funktionsstörung. Damage to property! Malfunction. Dégât matériel ! Défaut de fonctionnement. Materiële schade! Functiestoring. Danni materiali! Malfunzionamento. Anyagi kár! Szkody materialne! Podczas wiercenia nie Porucha funkce. Maddi hasar! Daños materiales. Danos materiais! Falha de funcionamento. Assegurar o alinhamento Nevarnost materialne škode! Motnje v delovanju.
Página 5
conductorilor electrici sau al Sakskador! Funktionsstörning. Materiel skade! Funktionsfejl. Kvar. Aineelliset vahingot! Toimintahäiriö. Materielle skader! Funksjonsfeil. Porucha funkcie.
Página 6
Safety instructions Please also note the safety instructions on pages 6–13 Intended use: Wichtigkeit der Unterlage: Importance of this document: Instructions: Warnings: Warnung. Warning. Vorsicht. Caution. Achtung. Attention. Note. General safety instructions: Haftung: Liability: Wartung: Maintenance: Prüfung: Testing: Safety instructions for installation and setup: Entsorgung: Disposal: Zu berücksichtigende Normen:...
Página 7
Consignes de sécurité Veiligheidsaanduidingen Neem ook de veiligheidsinstructies op pagina 6 – 13 in acht Beoogd gebruik: Importance de la documentation : Belang van documentatie: Suivre également les consignes de sécurité de la page 6 à 13 Utilisation conforme : Instructies: Remarque : Avertissement :...
Página 8
Indicazioni di sicurezza Importanza del documento: Rispettare inoltre le indicazioni di sicurezza a pag. 6 - 13 A dokumentum fontossága: Utilizzo conforme: Indicazioni: Avvertenze: Figyelmeztetések: Avvertenza. Figyelmeztetés. Prudenza. Vigyázat. Attenzione. Figyelem. Nota. Indicazioni generali di sicurezza: Responsabilità: Karbantartás: Manutenzione: Indicazioni di sicurezza per il montaggio e l’installazione: Ispezione: Smaltimento: Norme da osservare:...
Página 9
Znaczenie niniejszego dokumentu: podanych na s. 6 – 13 Pokyny: Pozor. Informace. Kontrola: Likvidace: Kontrola: Utylizacja:...
Página 10
Instrucciones de seguridad Tener en cuenta las instrucciones de seguridad adicionales en las páginas 6 – 13 Uso conforme a lo previsto: Instrucciones: Advertencias: Advertencia. Dikkat. Dikkat. Instrucciones de seguridad generales: Sorumluluk: Responsabilidad: Mantenimiento: Kontrol:...
Página 11
Instruções de segurança Varnostni napotki Namenska uporaba: Importância da documentação: Pomembnost dokumenta: Observe ainda as instruções de segurança nas pág. 6 – 13 Uso adequado: Indicações: Napotki: Indicações de aviso: Opozorila: Aviso. Opozorilo. Cuidado. Previdno. Atenção. Pozor. Nota. Napotek. Instruções de segurança gerais: Splošni varnostni napotki: Jamstvo: Responsabilidade:...
Página 12
pag. 6 – 13. Avertisment. Norme care trebuie luate în considerare:...
Página 13
Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Avsedd användning: Dokumentets betydelse: Dokumentets vigtighed: Overhold desuden sikkerhedsanvisningerne på s. 6 - 13 Bestemmelsesmæssig brug: Instruktioner: Anvisninger: Varningsanvisningar: Advarsler: Fara. Advarsel. Varning. Forsigtig. Observera. OBS. Observera. Bemærk. Allmänna säkerhetsinstruktioner: Ansvar: Generelle sikkerhedsanvisninger: Underhåll: Ansvar: Kontroll: Vedligeholdelse: Säkerhetsanvisningar om montering och uppställning: Avfallshantering: Kontrol: Sikkerhedsanvisninger angående montering og opstilling:...
Página 14
Sigurnosne napomene Propisana primena: Noteikumiem atbilstoša lietošana: Napomene: Upozorenja: Upozorenje. Oprez. Napomena. Opšte sigurnosne napomene: Odgovornost: Apkope: Provera: Bacanje: Standardi koje treba uzeti u obzir: Dodatno poštovati sigurnosne napomene na str. 6 – 13...
Página 15
Saugos nurodymai Turvallisuusohjeet Noudata myös turvallisuusohjeita sivuilla 6–13 Suunniteltu käyttötarkoitus: Dokumento svarba: Asiakirjan merkitys: Ohjeet: Nurodymas: Varoitukset: Varoitus. Varo. Atsargiai. Huomio. Ohje. Pastaba. Yleiset turvallisuusohjeet: Bendrieji saugos nurodymai: Vastuu: Huolto: Patikra: Tarkastus: Asennuksen ja kokoonpanon turvallisuusohjeet: Šalinimas: Hävittäminen: Standardit, jotka on otettava huomioon:...
Página 16
Sikkerhetsanvisninger Tiltenkt bruk: Dokumentasjonens betydning: kvapalina- Merknader: Pokyny: Advarsler: Advarsel. Forsiktig. Opatrne. Obs. Pozor. Merknad. Upozornenie. Generelle sikkerhetsanvisninger: Ansvar: Záruka: Vedlikehold: Kontroll: Sikkerhetsanvisninger for montering og oppstilling: Avfallshåndtering: Standarder som skal følges: Likvidácia: Følg i tillegg sikkerhetsanvisningene på s. 6 – 13...
Página 19
6 - 20 40 - 60 1000 - 5000 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions for use Instructions for use Notice d‘utilisation Notice d‘utilisation Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso Használati utasítás Használati utasítás Használati utasítás Instrucciones de uso...
Página 30
Sie können mit dem aufgeführten Link oder dem Sie können mit dem aufgeführten Link oder dem QR-Code aktuelle Unterlagen und Konformitätserklä- QR-Code aktuelle Unterlagen und Konformitätserklä- rungen in mehreren Sprachversionen herunterladen. rungen in mehreren Sprachversionen herunterladen. You can download current documents and declarati- You can download current documents and declarati- ons of ons of conformity in several languages using the listed...