Descargar Imprimir esta página
Nintendo AFTERGLOW WAVE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AFTERGLOW WAVE:

Publicidad

Enlaces rápidos

Afterglow™ Wave Wired Controller
Quick Start Guide
For:
Nintendo Switch
Nintendo Switch – OLED Model
Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. © 2023 Nintendo
English
Deutsch
Dansk
Español
Español – Mexico
Français
Français – Canada
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Português – Brasileiro
Svenska
500-237

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nintendo AFTERGLOW WAVE

  • Página 1 Afterglow™ Wave Wired Controller 500-237 Quick Start Guide For: Nintendo Switch Nintendo Switch – OLED Model Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. © 2023 Nintendo English Deutsch Dansk Español Español – Mexico Français Français – Canada Italiano Nederlands Norsk Polski Português...
  • Página 2 HDMI connected devices (i.e., TV, amp, etc.) will be disabled. When connecting more than one USB audio device, only the first device will have audio output. B. The Nintendo Switch will prompt you to reconnect the controller. Press L and R to connect and audio will start playing through the headset/headphones.
  • Página 3 C. To clear a mapped function or disable the back buttons completely, hold down the “function” button and double press any back button. 5. Changing the Lighting Effects A. The Afterglow Wave Wireless Controller comes with four lighting effects pre-programmed on the controller: •...
  • Página 4 A. To adjust the brightness, hold down the “function” button and press the ZR button to increase brightness, and ZL to decrease it. B. To turn off the lights completely, hold down the “function” button and press the ZL button until it cycles to 0% brightness.
  • Página 5 Deutsch 1. Ersteinrichtung A. Um den Controller zu benutzen, musst du das USB-Kabel in die Dockingstation der Nintendo Switch stecken. Der Controller sollte sich automatisch mit dem Gerät verbinden. B. Wenn der Controller nicht automatisch gekoppelt wird, gehe zu Systemeinstellungen > Controller und Sensoren >...
  • Página 6 C. Um eine zugewiesene Funktion zu löschen oder die Rücktasten komplett zu deaktivieren, halte die Taste „Funktion“ gedrückt und drücke zweimal eine beliebige Rücktaste. 5. Ändern der Beleuchtungseffekte A. Der Afterglow Wave Wireless Controller verfügt über vier vorprogrammierte Beleuchtungseffekte: • Wellenefffekt: Stellt einen Regenbogen aus RGB-Lichtern in kontinuierlicher Bewegung dar.
  • Página 7 7. Einstellen der Helligkeit der Beleuchtung A. Um die Helligkeit einzustellen, halte die Taste „Funktion“ gedrückt und drücke die Taste ZR, um die Helligkeit zu erhöhen, und ZL, um sie zu verringern. B. Um die Beleuchtung komplett auszuschalten, halte die Taste „Funktion“ gedrückt und drücke die ZL-Taste, bis die Helligkeit auf 0% sinkt.
  • Página 8 HDMI-tilsluttede enheder (dvs. TV, ampere osv.). Når der tilsluttes mere end én USB-lydenhed, vil kun den første enhed have lydudgang. B. Nintendo Switch vil bede dig om at tilslutte controlleren igen. Tryk på L og R for at oprette forbindelse, og lyden vil begynde at afspilles via headsettet/hovedtelefonerne.
  • Página 9 C. For at rydde en konfigureret funktion eller deaktivere knapperne bagpå helt skal du holde funktionsknappen nede og dobbelttrykke på en vilkårlig knap bagpå. 5. Ændring af belysningseffekterne A. Afterglow Wave Wireless Controller leveres med fire lyseffekter forprogrammeret på controlleren: • Bølge: Viser en regnbue af RGB-lys i en kontinuerlig bevægelse.
  • Página 10 7. Justering af lysets lysstyrke A. For at justere lysstyrken skal du holde funktionsknappen nede og trykke på ZR-knappen for at øge lysstyrken og ZL for at reducere den. B. For at slukke lyset helt skal du holde funktionsknappen nede og trykke på ZL-knappen, indtil den skifter til 0 % lysstyrke.
  • Página 11 USB, solo el primer dispositivo tendrá salida de audio. B. Nintendo Switch te pedirá que vuelvas a conectar el controlador. Pulsa L y R para conectar y el audio comenzará a reproducirse a través de los auriculares.
  • Página 12 “función” y pulsa dos veces cualquier botón trasero. 5. Cambio de los efectos de iluminación A. El controlador inalámbrico Afterglow Wave viene con cuatro efectos de iluminación preprogramados en el controlador: Ola: Muestra un arcoíris de luces RGB en movimiento continuo.
  • Página 13 7. Ajuste del brillo de las luces A. Para ajustar el brillo, mantén pulsado el botón de “función” y pulsa el botón ZR para aumentar el brillo y ZL para disminuirlo. B. Para apagar las luces por completo, mantén pulsado el botón de “función” y pulsa el botón ZL hasta que llegue a 0 % de brillo.
  • Página 14 A. Conecta el enchufe de 3.5 mm de tu diadema o audífonos directamente en el puerto de 3.5 mm del control. Nota: La Nintendo Switch solo admite una salida de audio a la vez. Al conectar tu diadema o audífonos al control, se desactivará...
  • Página 15 “función” y presiona dos veces cualquier botón trasero. 5. Cambio de los efectos de iluminación A. El control inalámbrico Afterglow Wave viene con cuatro efectos de iluminación preprogramados en el control: • Onda: muestra un arcoíris de luces RGB en movimiento continuo.
  • Página 16 7. Ajuste del brillo de las luces A. Para ajustar el brillo, mantén presionado el botón “función” y presiona el botón ZR para aumentar el brillo, y ZL para disminuirlo. B. Para apagar las luces por completo, mantén presionado el botón “función” y presiona el botón ZL hasta que el brillo llegue a 0 %.
  • Página 17 A. Branchez la prise jack 3,5 mm de votre casque ou de vos écouteurs directement dans le port 3,5 mm de la manette. Remarque : La Nintendo Switch ne prend en charge qu’une seule sortie audio à la fois. Lors de la connexion de votre casque/vos écouteurs à la télécommande, les sorties audio des appareils HDMI connectés (c.-à-d. téléviseur, amplificateur, etc.) sont désactivées.
  • Página 18 5. Modification des effets d’éclairage A. La manette sans fil Afterglow Wave est livrée avec quatre effets lumineux préprogrammés : • Vague : émet un arc-en-ciel de lumières RGB en mouvement continu.
  • Página 19 7. Réglage de la luminosité des lumières A. Pour régler la luminosité, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur le bouton ZR pour augmenter la luminosité et sur le bouton ZL pour la diminuer. B. Pour éteindre complètement les lumières, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur le bouton ZL jusqu’à...
  • Página 20 A. Branchez la prise de 3,5 mm de votre casque ou de vos écouteurs directement dans le port de 3,5 mm de la manette. Remarque :La Nintendo Switch ne prend en charge qu’une seule sortie audio à la fois. Lors de la connexion de votre casque d’écoute/vos écouteurs à la manette, l’audio via des appareils connectés HDMI (c.-à-d., téléviseur, amplificateur, etc.) sera désactivé.
  • Página 21 « Fonction » enfoncé et appuyez deux fois sur n’importe quel bouton arrière. 5. Changer les effets d’éclairage A. La manette sans fil Afterglow Wave est livrée avec quatre effets d’éclairage préprogrammés sur la manette : • Vague : Affiche un arc-en-ciel de lumières RVB dans un mouvement continu.
  • Página 22 7. Réglage de la luminosité des lumières A. Pour régler la luminosité, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur le bouton ZR pour augmenter la luminosité et sur ZL pour la diminuer. B. Pour éteindre complètement les lumières, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur le bouton ZL jusqu’à...
  • Página 23 HDMI (ad es. TV, amplificatore, ecc.) viene disabilitato. Quando si collegano più dispositivi audio USB, solo il primo dispositivo avrà un’uscita audio. B. Nintendo Switch chiederà di ricollegare il controller. Premere L e R per connettersi e l’audio inizierà a essere riprodotto tramite le cuffie/gli auricolari.
  • Página 24 “funzione” e premere due volte un pulsante posteriore qualsiasi. 5. Modifica degli effetti di illuminazione A. Il controller wireless Afterglow Wave è dotato di quattro effetti di illuminazione pre-programmati sul controller: • Onda: Visualizza un arcobaleno di luci RGB in movimento continuo.
  • Página 25 7. Regolazione della luminosità delle luci A. Per regolare la luminosità, tenere premuto il pulsante “funzione” e premere il pulsante ZR per aumentare la luminosità e ZL per diminuirla. B. Per spegnere completamente le luci, tenere premuto il pulsante “funzione” e premere il pulsante ZL fino a quando non raggiunge lo 0% di luminosità.
  • Página 26 één USB-audioapparaat aansluit, heeft alleen het eerste apparaat audio-uitvoer. B. De Nintendo Switch vraagt je om de controller opnieuw aan te sluiten. Druk op L en R om verbinding te maken en het geluid wordt afgespeeld via de headset/koptelefoon.
  • Página 27 5. De lichteffecten wijzigen A. Bij de Afterglow Wave draadloze controller zijn er vier lichteffecten voorgeprogrammeerd op de controller: • Golf: Toont een regenboog van RGB-lampjes in een continue beweging.
  • Página 28 7. De helderheid van de lichten aanpassen A. Om de helderheid aan te passen, houd je de “functie”-knop ingedrukt en druk je op de ZR-knop om de helderheid te verhogen, of op ZL om de helderheid te verlagen. B. Om de lichten volledig uit te schakelen, houd je de “functie”-knop ingedrukt en druk je op de ZL-knop totdat de helderheid naar 0% gaat.
  • Página 29 HDMI-tilkoblede enheter (dvs. TV, forsterker osv.). Når du kobler til mer enn én USB-lydenhet, vil bare den første enheten ha lydutgang. B. Nintendo Switch vil be deg om å koble til kontrolleren på nytt. Trykk på L og R for å koble til, så begynner lyden å spille gjennom hodesettet/hodetelefonene.
  • Página 30 C. Hvis du vil fjerne en tilordnet funksjon eller deaktivere de bakre knappene helt, hold nede «funksjon»-knappen og dobbeltklikk på en av de bakre knappene. 5. Endre lyseffektene A. Afterglow Wave trådløs kontroller leveres med fire lyseffekter forhåndsprogrammert på kontrolleren: Bølge: Viser en regnbue med RGB-lys i en kontinuerlig bevegelse. •...
  • Página 31 7. Justere lysstyrken på lysene A. For å justere lysstyrken, hold nede «funksjon»-knappen og trykk på ZR-knappen for å øke lysstyrken, og ZL for å redusere den. B. For å slå lysene helt av, hold nede «funksjon»-knappen og trykk på ZL-knappen til lysstyrken går ned til 0 %.
  • Página 32 W przypadku podłączenia więcej niż jednego urządzenia audio USB tylko pierwsze urządzenie będzie miało wyjście audio. B. Nintendo Switch wyświetli monit o ponowne podłączenie kontrolera. Naciśnij przyciski L i R, aby nawiązać połączenie, a dźwięk zacznie się odtwarzać przez zestaw słuchawkowy / słuchawki.
  • Página 33 C. Aby wyczyścić mapowaną funkcję lub całkowicie wyłączyć tylne przyciski, przytrzymaj przycisk „funkcja” i dwukrotnie naciśnij dowolny tylny przycisk. 5. Zmienianie efektów oświetlenia A. Bezprzewodowy kontroler Afterglow Wave ma cztery zaprogramowane efekty oświetlenia: • Fala: wyświetla tęczę ze świateł RGB w ruchu ciągłym.
  • Página 34 7. Regulowanie jasności świateł A. Aby wyregulować jasność, przytrzymaj przycisk „funkcja” i naciśnij przycisk ZR, aby zwiększyć jasność, albo ZL, aby ją zmniejszyć. B. Aby całkowicie wyłączyć oświetlenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk „funkcja” i naciskaj przycisk ZL do momentu, aż zacznie świecić na poziomie 0%.
  • Página 35 Ao ligar mais do que um dispositivo de áudio USB, apenas o primeiro dispositivo terá saída de áudio. B. A Nintendo Switch irá pedir-lhe para voltar a ligar o controlador. Prima L e R para ligar e o áudio começará a ser reproduzido através dos auriculares/auscultadores.
  • Página 36 “função” e prima duas vezes qualquer botão traseiro. 5. Alterar os efeitos de iluminação A. O controlador sem fios Afterglow Wave inclui quatro efeitos de iluminação pré-programados no controlador: • Onda: apresenta um arco-íris de luzes RGB num movimento contínuo.
  • Página 37 7. Ajustar a luminosidade das luzes A. Para ajustar a luminosidade, mantenha premido o botão “função” e prima o botão ZR para aumentar a luminosidade e ZL para a diminuir. B. Para desligar completamente as luzes, mantenha premido o botão “função” e prima o botão ZL até que este passe para 0% de luminosidade.
  • Página 38 áudio USB, somente o primeiro dispositivo terá saída de áudio. B. O Nintendo Switch solicitará que você reconecte o controle. Pressione L e R para conectar e o áudio começará a ser reproduzido no fone de ouvido.
  • Página 39 “função” e pressione duas vezes qualquer botão traseiro. 5. Alteração dos efeitos de iluminação A. O controle sem fio Afterglow Wave vem com quatro efeitos de iluminação pré-programados no controle: • Onda: Exibe um arco-íris de luzes RGB em movimento contínuo.
  • Página 40 7. Ajuste da intensidade das luzes A. Para ajustar a intensidade, mantenha pressionado o botão “função” e pressione o botão ZR para aumentar a intensidade, e ZL para diminuí-la. B. Para desligar completamente as luzes, mantenha pressionado o botão “função” e pressione o botão ZL até que ele chegue ao nível zero de intensidade.
  • Página 41 HDMI-anslutna enheter (t.ex. TV, förstärkare osv.). När du ansluter mer än en USB-ljudenhet har endast den först anslutna enheten en ljudutgång. B. Nintendo Switch kommer att uppmana dig att återansluta styrenheten. Tryck på ”L” och ”R” för att ansluta så spelas ljudet upp via headset/hörlurar.
  • Página 42 C. För att rensa en kopplad funktion eller avaktivera bakåtknapparna helt, håll ”Funktion”-knappen intryckt och dubbeltryck på valfri bakåtknapp. 5. Ändra belysningseffekterna A. Afterglow Wave trådlös styrenhet levereras med fyra ljuseffekter förprogrammerade på styrenheten: Våg: Visar en regnbåge med RGB-lampor i en kontinuerlig rörelse. •...
  • Página 43 7. Ställa in ljusstyrkan A. Ställ in ljusstyrkan genom att hålla ”Funktion”-knappen intryckt och trycka på ZR-knappen för att öka och ZL- knappen för att minska ljusstyrkan. B. För att släcka lamporna helt, håll ”Funktion”-knappen intryckt och tryck på ZL-knappen tills 0 % ljusstyrka nås.