Página 1
Pantalla con retroiluminación de LED PN-46 Manual del usuario...
Página 2
TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................4 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS ................6 CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO ........ 12 1.1. Desembalaje ........................12 1.2. Contenido del paquete ....................12 1.3. Notas de instalación ....................... 12 1.4.
Página 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones CONOCER ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Riesgo de descargas eléctricas No abrir PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
Página 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice su pantalla de información pública: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté...
Página 6
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Declaración de conformidad de CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los siguientes estándares: • EN60950-1:2006 (Requisito sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información). • EN55022:2006+A1:2007 (Requisito sobre alteraciones de radio de los equipos de tecnología de la información). •...
Página 7
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, monitor, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
Página 8
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. IMPORTANTE: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
Página 10
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Información para Europa del Norte (países nórdicos) Placering/Ventilation VARNING! FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ...
Página 11
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Nota para los usuarios de Estados Unidos: Como todos los productos LCD, este equipo incluye una lámpara que contiene mercurio. Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener información sobre cómo deshacerse de este material o reciclarlo, póngase en contacto con www. mygreenelectronics.com o www.eiae.org. Directivas para el fin del período de vida útil - Reciclaje Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar.
Página 12
CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. •...
Página 13
ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.4. Instalar y quitar los pedestales de sobremesa (opcionales) 1.4.1. Para instalar los pedestales de sobremesa: Apague la pantalla. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. Después de insertar el pedestal en el bloque guía, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla.
Página 14
ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones.
Página 15
CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES 2222 Panel de control MUTE INPUT MENU Botón ALIMENTACIÓN NOTA: “Modo de bloqueo del control del Utilice este botón para encender la pantalla teclado” Esta función deshabilita o activar el estado de espera en la misma. completamente el acceso a Botón MUTE (SILENCIO) todas las funciones del control...
Página 16
PARTES Y FUNCIONES 2.2. Terminales de entrada y salida (OUT) (OUT) (OUT) (IN) (IN) (IN) CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 PRINCIPAL Permite conectar la entrada de audio Presiónelo para activar o desactivar la procedente de un dispositivo de AV externo. alimentación.
Página 17
PARTES Y FUNCIONES 2.3. Mando a distancia • Estándar : se utiliza para imágenes normales (configuración de fábrica). • Alto brillo : se utiliza para imágenes en movimiento, como por ejemplo vídeo. • sRGB : se utiliza para imágenes basadas POWER en texto. Botón [PIP] (PIP (Imagen en imagen) VIDEO AUDIO [ON/OFF] (ACTIVAR/DESACTIVAR): SMART SOURCE SOURCE permite ACTIVAR y DESACTIVAR el modo PIP.
Página 18
PARTES Y FUNCIONES Botón [VIDEO SOURCE] (FUENTE DE VÍDEO) Presione este botón para cambiar al menú Fuente de vídeo. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar una de las siguientes fuentes de vídeo disponibles: HDMI, DVI-D, VGA, DVD / HD, VIDEO-S o VÍDEO.
Página 19
Condiciones medioambientales: por debajo de 200-400 cd/m • El sensor RC para PN-46 solo se usa en 30 cm. (Sensor detrás del panel) NOTA: El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en la...
Página 20
CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para colocar la tapa en su posición, siga este procedimiento: Alinee e inserte la tapa con la muesca ubicada junto al conmutador de alimentación.
Página 21
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.2.2 Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD DVD / VCR / VCD Conector HDMI HDMI connector Conector HDMI HDMI connector Conectar su PC 3.3.1 Utilizar la entrada VGA De la salida VGA analógica From analog VGA output Mini D-Sub de 15 contactos Mini D-Sub 15 pin...
Página 22
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.3.2 Utilizar la entrada DVI From DVI output De salida DVI From audio output De la salida de audio PC or IBM compatible PC o compatible con IBM To [AUDIO IN 1, 2, 3] A [ENTRADA DE AUDIO 1, 2, 3] To [DVI IN] A [ENTRADA DE DVI] 3.3.3...
Página 23
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Conexión de audio externa 3.4.1 Conexión de altavoces externos Altavoz externo External speaker 3.4.2 Conectar un dispositivo de audio externo A [SALIDA DE AUDIO] To [AUDIO OUT] Audio In Entrada de audio Amplificador estéreo Stereo Amplifier...
Página 24
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: S e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.5.1 Conexión de vídeo Elija una de las siguientes opciones de conexión: • Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la pantalla 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la pantalla 2.
Página 25
CAPÍTULO 4: MENÚ OSD CAPÍTULO 4: MENÚ OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Recorrer el menú OSD 4.1.1 Recorrer el menú OSD con el mando a distancia MENU EXIT Presione el botón [...
Página 26
MENÚ OSD Información general del menú OSD 4.2.1 Menú PICTURE PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE NATIVE USER COLOR GAMMA SELECTION NATIVE NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción BRILLO Permite ajustar el brillo general de la imagen cambiando la intensidad de la...
Página 27
MENÚ OSD Elemento Descripción SELECCIÓN DE La función Gamma controla el brillo general de la imagen. Las imágenes GAMMA que no se corrigen correctamente pueden mostrarse demasiado claras o demasiado oscuras, por lo que controlar la función gama correctamente puede influir considerablemente en la calidad general de la imagen de la pantalla. Las opciones disponibles son: {NATIVO}, {2.2}, {2.4} y {GAMMA S}. REDUCCIÓN DE Permite quitar el ruido de la imagen.
Página 28
MENÚ OSD Elemento Descripción AJUSTE Permite a la pantalla detectar y mostrar fuentes de señal disponibles AUTOMÁTICO automáticamente. • ACTIVADO}: permite establecer la pantalla para mostrar la imagen automáticamente una vez conectada la señal. • DESACTIVADO}: una vez conectada una señal, solamente se puede seleccionar manualmente. POSICIÓN H Presione el botón [ ] o el botón [ ] para mover la imagen hacia la derecha o hacia la izquierda, respectivamente.
Página 29
MENÚ OSD Elemento Descripción ZOOM Puede utilizar esta función para personalizar aún más la configuración de PERSONALIZADO zoom conforme a la imagen que desea mostrar. NOTA: Este elemento solamente funciona cuando la opción MODO DE ZOOM se establece en PERSONALIZAD ZOOM Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.
Página 30
MENÚ OSD 4.2.3 Menú AUDIO AUDIO BALANCE TREBLE BASS AUDIO RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción BALANCE Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. AGUDOS Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. GRAVES Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos. RESTABLECIMIENTO Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la DE AUDIO configuración del menú AUDIO.
Página 31
MENÚ OSD Elemento Descripción POSICIÓN H DE PIP Permite ajustar la posición horizontal de la imagen secundaria. POSICIÓN V DE PIP Permite ajustar la posición vertical de la imagen secundaria. ENTRADA Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria. SECUNDARIA RESTABLECIMIENTO Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la...
Página 32
MENÚ OSD 4.2.5 Menú CONFIGURACIÓN1 CONFIGURATION1 OFF TIMER SCHEDULE DATE AND TIME CONFIGURATION1 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción TEMPORIZADOR Permite establecer la pantalla para que pase al modo de espera DE APAGADO automáticamente una vez transcurrida una cantidad de tiempo especificada. Las opciones disponibles son: {DESACTIVADO, 1 HORA ~ 24 HORAS} a partir de la hora actual.
Página 33
MENÚ OSD Elemento Descripción Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar la programación: Programación deENCENDIDO: presione el botón [ ] o [ ] para establecer la hora y minuto para encender la pantalla. Programación de APAGADO: presione el botón [ ] o [ ] para establecer la hora y minuto para apagar la pantalla.
Página 34
MENÚ OSD 4.2.6 Menú CONFIGURACIÓN2 CONFIGURATION2 LANGUAGE OSD TURN OFF OSD H POSITION OSD V POSITION INFORMATION OSD 3 SEC. MONITOR INFORMATION MONITOR ID IR CONTROL TILING POWER ON DELAY CLOSED CAPTION CONFIGURATION2 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción...
Página 35
MENÚ OSD Elemento Descripción MOSAICO Con esta función puede crear una sola matriz de gran pantalla (mural de vídeo) que conste de hasta 25 unidades de esta pantalla (hasta 5 unidades verticales y otras 5 horizontales). Esta función requiere una conexión en cadena. TILING H MONITORS V MONITORS...
Página 36
MENÚ OSD Elemento Descripción RETARDO DE Seleccione el tiempo de retardo hasta que se active el modo de encendido ENCENDIDO después de que la alimentación se conecte manual o automáticamente. Este parámetro resulta de gran utilidad para ocultar mensajes durante el inicio y encender los dispositivos conectados a diferentes horas. Las opciones disponibles son: {DESACTIVADO}, {2 S}, {4 S}, {6 S}, {8 S}, {10 S}, {20 S}, {30 S}, {40 S} y {50 S}.
Página 37
MENÚ OSD 44444 Menú CONFIGURACIÓN3 CONFIGURATION3 POWER SAVE HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR CONFIGURATION3 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción AHORRO DE Permite establecer la pantalla para reducir el consumo de energía ENERGÍA automáticamente. POWER SAVE VIDEO :SEL...
Página 38
MENÚ OSD Elemento Descripción PROTECTOR DE NOTAS: PANTALLA • La opción predeterminada { AUTOMÁTICO} hará que el ventilador de refrigeración comience a funcionar si se alcanza la temperatura de 65 °C (154 °F) y seguirá funcionando durante 30 minutos después de bajar la temperatura a 64 °C (144 °F).
Página 39
MENÚ OSD Elemento Descripción CONFIGURACIÓN Permite seleccionar el modo para mostrar la señal HDMI o DVI conforme a su formato de señal dependiendo de su dispositivo fuente. DE TERMINAL • MODO DVI}: se utiliza para señales DVI-D. • Seleccione { DVI-PC} cuando el dispositivo fuente sea un PC.
Página 40
MENÚ OSD Elemento Descripción CONFIGURACIÓN Asigne los valores correspondientes de las opciones {DIRECCIÓN IP}, DE LAN {MÁSCARA DE SUBRED} y {PUERTA DE ENLACE PREDETERMINADA} para la pantalla. LAN SETTING DHCP CLIENT IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY :SEL +-:ADJ :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU...
Página 41
CAPÍTULO 5: MODO DE ENTRADA CAPÍTULO 5: MODO DE ENTRADA Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia Relación de Píxeles Líneas Significado estándar actualización de píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, 72 Hz 31,5 MHz es decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz...
Página 42
MODO DE ENTRADA Modo normalmente 50 Hz 1080p 1920 1080 148,5 MHz 16:9 60 Hz ATSC • La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). • La pantalla de PC puede aparecer de forma diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows.
Página 43
CAPÍTULO 6: LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAPÍTULO 6: LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
Página 44
LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna El cable de alimentación Enchufe el cable de está desconectado. alimentación. imagen El interruptor de alimentación Asegúrese de que principal situado en la parte la alimentación está posterior de la pantalla no conectada.
Página 45
LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se ve la imagen pero no se El cable de señal de la Asegúrese de que las fuente no está correctamente entradas de vídeo y sonido escucha el sonido conectado. están correctamente conectadas. El volumen está establecido en su valor mínimo. Presione el botón [ UP] (SUBIR VOL) o [VOL [La función [ MUTE]...
Página 46
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PN-46 Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) Pantalla LCD de 46" Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,53 (H) x 0,53 (V) [mm]...
Página 47
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS General: Elemento Especificaciones Alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 270 W Consumo de energía (típico) 220 W Consumo de energía (espera y <0,5 W (RS232 en activo) apagado) Dimensiones con pedestal (AN x AL x 1023,68 (AN) x 615,6 (AL) x 329,8 (FO) mm Dimensiones sin pedestal (AN x AL x 1023,68 (AN) x 578,27 (AL) x 126,1 (FO) mm...