AG Neovo PS Serie Manual Del Usuario

Pantalla con retroiluminación de led
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla con retroiluminación de LED Serie PS
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo PS Serie

  • Página 1 Pantalla con retroiluminación de LED Serie PS Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................4 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS ................6 CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO ........ 11 1.1. Desembalaje ........................11 1.2. Contenido del paquete ....................11 1.3. Notas de instalación ....................... 11 1.4.
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO Información general del menú OSD ................27 4.2.1. Menú PICTURE ....................27 4.2.2. Menú PANTALLA ....................28 4.2.3. Menú AUDIO ......................31 4.2.4. Menú PIP ......................31 4.2.5. Menú CONFIGURACIÓN1 .................. 33 4.2.6. Menú CONFIGURACIÓN2 .................. 35 4.2.7.
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones CONOCER ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Riesgo de descargas eléctricas No abrir PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice su pantalla de información pública: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté...
  • Página 6: Información Sobre Normativas

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Declaración de conformidad de CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los siguientes estándares: • EN60950-1:2006 (Requisito sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información). • EN55022:2006+A1:2007 (Requisito sobre alteraciones de radio de los equipos de tecnología de la información).
  • Página 7: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, monitor, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 8: Información Para Reino Unido Solamente

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. IMPORTANTE: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
  • Página 9: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Información para Europa del Norte (países nórdicos) Placering/Ventilation VARNING! FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ...
  • Página 10 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Nota para los usuarios de Estados Unidos: Como todos los productos LCD, este equipo incluye una lámpara que contiene mercurio. Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener información sobre cómo deshacerse de este material o reciclarlo, póngase en contacto con www. mygreenelectronics.com o www.eiae.org.
  • Página 11: Capítulo 1: Abrir El Paquete E Instalar El Producto

    CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. •...
  • Página 12: Instalar Y Quitar Los Pedestales De Sobremesa (Opcionales)

    ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.4. Instalar y quitar los pedestales de sobremesa (opcionales) 1.4.1. Para instalar los pedestales de sobremesa Asegúrese de que la pantalla está apagada. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. Después de insertar el pedestal en el bloque guía, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla.
  • Página 13: Instalar El Aparato En La Pared

    ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1111 Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 norteamericano.
  • Página 14: Requisitos De Ventilación Para Ubicar El Aparato

    ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.5.2. Requisitos de ventilación para ubicar el aparato Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suficiente entre los objetos de alrededor tal y como se muestra en el diagrama siguiente. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm...
  • Página 15: Capítulo 2: Partes Y Funciones

    CAPÍTULO 2: PARTES FUNCIONES CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES 2222 Panel de control MUTE INPUT MENU Botón ALIMENTACIÓN NOTA: “Modo de bloqueo del control del Utilice este botón para encender la pantalla o teclado” Esta función deshabilita activar el estado de espera en la misma. completamente el acceso a Botón MUTE todas las funciones del control...
  • Página 16 PARTES Y FUNCIONES • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla con OPS: Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida y OPS está apagado Se ilumina en azul cuando la pantalla y OPS están encendidos Se ilumina en rojo cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera. Se ilumina en ámbar cuando la pantalla entra en el modo APM.
  • Página 17: Terminales De Entrada Y Salida

    PARTES Y FUNCIONES 2.2. Terminales de entrada y salida 9 10 12 13 ENTRADA DE CA SALIDA DVI / SALIDA VGA Entrada de alimentación de CA de la toma Salida de vídeo DVI o VGA. de corriente. ENTRADA VGA (D-Sub) Entrada de vídeo VGA.
  • Página 18: Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES 2.3. Mando a distancia • Estándar : se utiliza para imágenes normales (configuración de fábrica). • Alto brillo : se utiliza para imágenes en movimiento, como por ejemplo vídeo. • sRGB : se utiliza para imágenes basadas POWER en texto. Botón [PIP] VIDEO AUDIO...
  • Página 19: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES Botón [AUDIO SOURCE] Presione este botón para cambiar al menú Fuente de audio. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar una de las siguientes fuentes de audio disponibles: DisplayPort, HDMI, Audio1, Audio2 u OPS de tarjeta. Presione el botón [SET] para confirmar la selección y salir. Botón Formato de imagen Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la pantalla.
  • Página 20: Usar El Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas.
  • Página 21: Capítulo 3: Conectar Equipos Externos

    CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para colocar la tapa en su posición, siga este procedimiento: Alinee e inserte la tapa con la muesca ubicada junto al conmutador de alimentación.
  • Página 22: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.2.2 Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD DVD / VCR / VCD HDMI Out Salida HDMI [ENTRADA HDMI] [HDMI IN] Conectar su PC 3.3.1 Utilizar la entrada VGA VGA Out Salida VGA D-Sub D-Sub 15 pin de 15 contactos Audio Out...
  • Página 23: Utilizar La Entrada Dvi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.3.2 Utilizar la entrada DVI Salida DVI DVI Out Audio Out Salida DE AUDIO [AUDIO IN] [ENTRADA DE AUDIO] [DVI IN] [ENTRADA DE AUDIO [PC AUDIO IN] [ENTRADA DVI] DE PC] 3.3.3 Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI HDMI Out [ENTRADA HDMI] [HDMI IN]...
  • Página 24: Conectar Un Equipo De Audio

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Conectar un equipo de audio 3.4.1 Conexión de altavoces externos External speakers Altavoz externo 3.4.2 Conectar un dispositivo de audio externo ENTRADA DE AUDIO Audio In Stereo Amplifier Amplificador estéreo [AUDIO OUT] [SALIDA DE AUDIO]...
  • Página 25: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: S e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.5.1 Conexión de control de la pantalla Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2.
  • Página 26: Capítulo 4: Menú Osd

    CAPÍTULO 4 4: MENÚ OSD CAPÍTULO 4: MENÚ OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Recorrer el menú OSD 4.1.1 Recorrer el menú OSD con el mando a distancia MENU EXIT Presione el botón [...
  • Página 27: Información General Del Menú Osd

    MENÚ OSD Información general del menú OSD 4.2.1 Menú PICTURE PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE NATIVE USER COLOR GAMMA SELECTION NATIVE NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción BRILLO Permite ajustar el brillo general de la imagen cambiando la intensidad de la...
  • Página 28: Selección De Gamma

    MENÚ OSD Elemento Descripción SELECCIÓN DE La función Gamma controla el brillo general de la imagen. Las imágenes GAMMA que no se corrigen correctamente pueden mostrarse demasiado claras o demasiado oscuras, por lo que controlar la función gama correctamente puede influir considerablemente en la calidad general de la imagen de la pantalla.
  • Página 29: Ajuste Automático

    MENÚ OSD Elemento Descripción AJUSTE Permite a la pantalla detectar y mostrar fuentes de señal disponibles AUTOMÁTICO automáticamente. • ACTIVADO}: permite establecer la pantalla para mostrar la imagen automáticamente una vez conectada la señal. • DESACTIVADO}: una vez conectada una señal, solamente se puede seleccionar manualmente.
  • Página 30: Resolución De Entrada

    MENÚ OSD Elemento Descripción ZOOM Puede utilizar esta función para personalizar aún más la configuración de PERSONALIZADO zoom conforme a la imagen que desea mostrar. NOTA: Este elemento solamente funciona cuando la opción {MODO DE ZOOM} se establece en {PERSONALIZADO}. ZOOM Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.
  • Página 31: Menú Audio

    MENÚ OSD 4.2.3 Menú AUDIO AUDIO BALANCE TREBLE BASS AUDIO RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción BALANCE Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. AGUDOS Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. GRAVES Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos.
  • Página 32 MENÚ OSD Elemento Descripción POSICIÓN H DE Permite ajustar la posición horizontal de la imagen secundaria. POSICIÓN V DE Permite ajustar la posición vertical de la imagen secundaria. ENTRADA Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria. SECUNDARIA RESTABLEC- Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la IMIENTO DE PIP...
  • Página 33: Menú Configuración1

    MENÚ OSD 4.2.5 Menú CONFIGURACIÓN1 CONFIGURATION1 OFF TIMER SCHEDULE DATE AND TIME CONFIGURATION1 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción TEMPORIZADOR Permite establecer la pantalla para que pase al modo de espera DE APAGADO automáticamente una vez transcurrida una cantidad de tiempo especificada.
  • Página 34: Restablec- Imiento De Configuración1

    MENÚ OSD Elemento Descripción Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar la programación: Programación de ENCENDIDO: presione el botón [ ] o [ ] para establecer la hora y minuto para encender la pantalla. Programación de APAGADO: presione el botón [ ] o [ ] para establecer la hora y minuto para apagar la pantalla.
  • Página 35: Menú Configuración2

    MENÚ OSD 4.2.6 Menú CONFIGURACIÓN2 CONFIGURATION2 LANGUAGE OSD TURN OFF OSD H POSITION OSD V POSITION INFORMATION OSD 3 SEC. MONITOR INFORMATION MONITOR ID IR CONTROL TILING POWER ON DELAY CLOSED CAPTION CONFIGURATION2 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción...
  • Página 36 MENÚ OSD Elemento Descripción MOSAICO Con esta función puede crear una sola matriz de gran pantalla (mural de vídeo) que conste de hasta 25 unidades de esta pantalla (hasta 5 unidades verticales y otras 5 horizontales). Esta función requiere una conexión en cadena.
  • Página 37: Retardo De Encendido

    MENÚ OSD Elemento Descripción RETARDO DE Seleccione el tiempo de retardo hasta que se active el modo de encendido ENCENDIDO después de que la alimentación se conecte manual o automáticamente. Este parámetro resulta de gran utilidad para ocultar mensajes durante el inicio y encender los dispositivos conectados a diferentes horas.
  • Página 38: Menú Configuración3

    MENÚ OSD 44444 Menú CONFIGURACIÓN3 CONFIGURATION3 POWER SAVE HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR CONFIGURATION3 RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Elemento Descripción AHORRO DE Permite establecer la pantalla para reducir el consumo de energía ENERGÍA automáticamente. POWER SAVE VIDEO :SEL...
  • Página 39: Menú Opciones Avanzadas

    MENÚ OSD Elemento Descripción PROTECTOR DE NOTAS: PANTALLA • La opción predeterminada { AUTOMÁTICO} hará que el ventilador de refrigeración comience a funcionar si se alcanza la temperatura de 65 °C (154 °F) y seguirá funcionando durante 30 minutos después de bajar la temperatura a 64 °C (144 °F).
  • Página 40 MENÚ OSD Elemento Descripción CONFIGURACIÓN Permite seleccionar el modo para mostrar la señal HDMI o DVI conforme a su formato de señal dependiendo de su dispositivo fuente. DE TERMINAL • MODO DVI}: se utiliza para señales DVI-D. • Seleccione { DVI-PC} cuando el dispositivo fuente sea un PC.
  • Página 41: Configuración De Lan

    MENÚ OSD Elemento Descripción CONFIGURACIÓN Asigne los valores correspondientes de las opciones {DIRECCIÓN IP}, {MÁSCARA DE SUBRED} y {PUERTA DE ENLACE PREDETERMINADA} DE LAN para la pantalla. LAN SETTING DHCP CLIENT IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY :SEL +-:ADJ :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU...
  • Página 42: Capítulo 5: Modo De Entrada

    CAPÍTULO 5 4: MODO DE ENTRADA CAPÍTULO 5 : MODO DE ENTRADA Resolución VGA Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia Relación de Píxeles Líneas Significado estándar actualización de píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics 72 Hz 72 Hz 31,5 MHz Array, es decir,...
  • Página 43 MODO DE ENTRADA • La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). • La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows.
  • Página 44: Capítulo 6: Limpieza Y Solución De Problemas

    CAPÍTULO 6 4: LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAPÍTULO 6: LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
  • Página 45: Solución De Problemas

    LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna El cable de alimentación Enchufe el cable de está desconectado. alimentación. imagen El interruptor de alimentación Asegúrese de que principal situado en la parte la alimentación está...
  • Página 46 LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se ve la imagen pero no se El cable de señal de la Asegúrese de que las fuente no está correctamente entradas de vídeo y sonido escucha el sonido conectado. están correctamente conectadas. El volumen está establecido en su valor mínimo.
  • Página 47: Capítulo 7: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO 7 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 7 : ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones de la pantalla Pantalla PS-46 PS-55 Tamaño de la pantalla (área activa) Pantalla LCD de 46" Pantalla LCD de 55" Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,53 mm 0,63 mm...
  • Página 48 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS General PS-46 PS-55 Alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 250 W 310 W Consumo de energía (típico) 170 W 245 W Consumo de energía <0,5 W (RS232 en activo) <0,5 W (RS232 en activo) (espera y apagado)

Este manual también es adecuado para:

Ps-46Ps-55

Tabla de contenido