Ocultar thumbs Ver también para PM-32:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla con retroiluminación de LED PM-32, PM-43 &PM-55
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo PM-32

  • Página 1 Pantalla con retroiluminación de LED PM-32, PM-43 &PM-55 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 1 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS................4 CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO ........ 11 Desembalaje ........................11 Contenido del paquete ....................11 Notas de instalación ....................... 11 Instalar el aparato en la pared ..................12 1.4.1 Cuadrícula VESA ....................
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN ............. 28 5.1 Configuración ........................29 5.1.1 Menú Imagen ....................... 29 5.1.2 Menú Sonido ....................... 30 5.1.3 Menú Ajustes generales ..................31 5.2 Configuración de red ......................32 CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB ......... 33 Compatibilidad con dispositivos USB ................
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones CONOCER ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o o stru a los orificios de ventilación de la carcasa. • • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad.
  • Página 6 Para aplicación UL/CUL: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. W Kg Nombre de modelo W (kg) PM-32 13,4 PM-43 22,2 PM-55 Para aplicación CB: Peso de la unidad sin base: W Kg. El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando seguros durante la prueba.(Se utiliza kit para instalación en pared como...
  • Página 7: Información Sobre Normativas

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 8 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS viso del Centro polaco para prue as certificaciones Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 9: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
  • Página 10 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS China RoHS 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出...
  • Página 11 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS 仅适用于非热带气候条件下安全使用: 汉 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 蒙 古 文 藏 文 维 文 壮 文 Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh. ≤2000m 仅适用于海拔2000m以下地区安全使用: 汉 文 仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。 蒙 古 文 藏 文 维 文...
  • Página 12: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ...
  • Página 13 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Nota para los usuarios de Estados Unidos: Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener información sobre residuos o reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org. Directivas para el fin del período de vida útil - Reciclaje Su nueva pantalla de información pública contiene varios materiales que se pueden reciclar y reutilizar.
  • Página 14: Capítulo 1: Abrir El Paquete E Instalar El Producto

    CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. •...
  • Página 15: Instalar El Aparato En La Pared

    La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada. 4. Para el kit de instalación en pared, utilice PM-32 y PM-43/PM-55 para tornillos de instalación de tipo M4 y M6, respectivamente (con una longitud de 10 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura.
  • Página 16: Requisitos De Ventilación Para Ubicar El Aparato

    ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente. •...
  • Página 17: Capítulo 2: Partes Y Funciones

    CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón de alimentación [ ] Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. Botón [SILENCIO] Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio.
  • Página 18: Terminales De Entrada Y Salida

    PARTES Y FUNCIONES 2.2. Terminales de entrada y salida CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN SALIDA IR / ENTRADA IR PRINCIPAL Salida y entrada de la señal IR para la Encienda o apague la alimentación principal. función de derivación. ENTRADA DE CA NOTA: Entrada de alimentación de CA de la toma •...
  • Página 19: Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES 2.3 Mando a distancia Botón de alimentación [ ] Presione este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la 2.3.1 Funciones generales misma. Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón FUENTE [ Permite elegir la fuente de entrada.
  • Página 20: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES 2.3.2 Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 21: Capítulo 3: Conectar Equipos Externos

    CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1 Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1 Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Audio Out Salida de audio Salida DE COMPO- COMPONENT Out NENTES (YPbPr) (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRADA DE AUDIO] [AUDIO IN] [COMPONENT IN]...
  • Página 22: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1.3 Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI HDMI Out [ENTRADA HDMI] [HDMI IN] A C I N P C L i n e I N H D M I I N D V I I N V G A I N C O M P O N E N T I N...
  • Página 23: Utilizar La Entrada Dvi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.2.2 Utilizar la entrada DVI DVI Out Salida DVI Salida de audio Audio Out [DVI IN] [VGA AUDIO IN] [ENTRADA DE DVI] [ENTRADA DE AUDIO VGA] A C I N P C L i n e I N H D M I I N D V I I N V G A I N...
  • Página 24: Conectar Un Equipo De Audio

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.3 Conectar un equipo de audio 3.3.1 Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio A U D I O O U T plificador est reo S T E R E O A M P L I F I E R C O M P O N E N T O U T ( Y P b P r ) A U D I O D V D / V C R / V C D...
  • Página 25: Conexión Paso A Través Ir

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.5 Conexión Paso a través IR [ I R O U T ] D V D / V C R / V C D [ I R I N ] ( D V D / V C R / V C D ) Mando a distancia R e m o t e C o n t r o l 3.6 Conexión cableada a la red...
  • Página 26: Capítulo 4: Menú Osd

    4 CAPÍTULO 4: MENÚ OSD NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a enos ue se especifi ue lo contrario. 4.1 Cambiar el formato de la imagen uede ca iar el for ato de la i agen confor e a la fuente de vídeo. a fuente de vídeo tiene sus for atos de i agen disponi les. os for atos de i agen disponi les dependen de la fuente de vídeo 1. Presione el botón 2. Presione el botón o para seleccionar un formato de imagen y, a continuación, presione el...
  • Página 27: Reproducir Archivos Multimedia Desde Un Dispositivo Usb

    2. ctive el uso co partido ulti edia en su C ediante el servidor ulti edia. ara o tener s infor ación so re có o configurar el servidor ulti edia consulte el sitio e del servidor ulti edia. Reproducir archivos 1. Presione el botón 2. eleccione Exa inar red a continuación presione el otón 3. eleccione un arc ivo en el explorador de contenido a continuación presione el otón para iniciar la reproducción.
  • Página 28: Opciones De Reproducción

    Sistemas de archivos compatibles: • Formato de archivo admitido: sica 4 C C3 • elícula • otografía • Precaución: • El fa ricante no asu e ninguna responsa ilidad si el dispositivo no se ad ite ni por ning n da o o p rdida de datos de dic o dispositivo. o so recargue el puerto . i conecta un dispositivo de al acena iento ue • consuma más de 500 mA de energía, asegúrese de que está...
  • Página 29: Reproducir Archivos De Película

    rden aleatorio activado rden aleatorio desactivado a ilite o des a ilite la reproducción • aleatoria de pistas. NOTA: ara ver infor ación acerca de una canción por e e plo título artista o duración seleccione dic a canción a continuación presione el otón . ara ocultar la de nuevo. información, presione el botón 4.3.2 Reproducir archivos de película 1. eleccione en la arra superior. 2. eleccione un vídeo a continuación presione el otón T r a c k I n f o P l a y A l l...
  • Página 30: Reproducir Archivos De Fotografía

    4.3.3 Reproducir archivos de fotografía 1. eleccione en la arra superior. 2. eleccione una iniatura de fotografía a continuación presione el otón D a t e I n f o P l a y A l l S o r t U S B d e v i c e O p t i o n s Iniciar una presentación de diapositivas i a varias fotografías en una carpeta seleccione una de ellas a continuación seleccione...
  • Página 31: Capítulo 5: Cambiar La Configuración

    CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Usar el mando a distancia: 1. Presione el botón para mostrar el menú OSD. 2. Presione el botón , , para seleccionar su menú o para ajustar su valor. Presione el botón para confir ar.
  • Página 32: Configuración

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 5.1 Configuración 5.1.1 Menú Imagen P i c t u r e P i c t u r e s t y l e S o u n d R e s t o r e s t y l e G e n e r a l s e t t i n g s B a c k l i g h t N e t w o r k s e t t i n g s...
  • Página 33: Menú Sonido

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN e ora del color er ite e orar din ica ente la intensidad los detalles de los colores. • Vídeo o PC Cuando vea contenido procedente de una consola de vídeo conectada, seleccione {Vídeo} para aplicar la configuración de vídeo. Cuando se conecte un ordenador a trav s de seleccione {PC}. seg rese de ue la opción or ato ordes  or ato de i agen  {Sin escala} está seleccionado para ver los máximos detalles.
  • Página 34: Menú Ajustes Generales

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 5.1.3 Menú Ajustes generales P i c t u r e M e n u l a n g u a g e S o u n d M o n i t o r i d G e n e r a l s e t t i n g s E c o m o d e N e t w o r k s e t t i n g s...
  • Página 35: Configuración De Red

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Desplazamiento de píxeles ara fuentes de entrada de vídeo puede elegir ctivar para over la i agen de la pantalla auto tica ente para proteger la pantalla contra los sínto as de ue aduras o i genes re anentes 30 segundos despu s de ue no de e la pantalla. Confi uraci n de controles lo ueo local er ite a ilitar o des a ilitar la función de teclado otones de control de •...
  • Página 36: Capítulo 6: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB 6.1 Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.) Tasa Extensiones Códec de Tasa máxima de Contenedor Resolución máxima máxima de Códec de audio de archivo vídeo...
  • Página 37: Formatos Multimedia Usb

    COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB Tasa Extensiones Códec de Tasa máxima de Códec de Contenedor Resolución máxima máxima de de archivo vídeo fotogramas (fps) audio bits (Mbps) 25p, 30p, 50p, 60p y H.264 1920x1080 1920x1080i con AAC/HE-AAC índice de campo = 50, (v1 y v2), 60 Hz .ism/...
  • Página 38 COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB Formatos de foto USB Archivo Contenedor Códec Resolución máxima Frecuencia Tasa Códec Extensiones de vídeo máxima de audio codec de bits codec Rate jpg/jpeg JPEG línea de base: modo de color = 444, tamaño <= 32768x16128 modo de color = 422v, tamaño <= 16384x16128 modo de color = otro, no admitido...
  • Página 39: Capítulo 7: Modo De Entrada

    CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de ignificado Rel. de aspecto Píxeles Líneas estándar actualización píxel horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir atri de gr ficos 72 Hz 31,5 MHz de vídeo...
  • Página 40 MODO DE ENTRADA • Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable. a ta la de configuraciones de la pantalla cu ple las nor as se asa en la • entrada analógica. • El odo de co pati ilidad de se considera el odo de soporte de co pati ilidad de C.
  • Página 41: Capítulo 8: Política De Píxeles Defectuosos

    CAPÍTULO 8: POLÍTICA DE PÍXELES DEFECTUOSOS CAPÍTULO 8: POLÍTICA DE PÍXELES DEFECTUOSOS Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso.
  • Página 42: Defectos De Puntos Oscuros

    POLÍTICA DE PÍXELES DEFECTUOSOS Un subpíxel rojo, verde o Dos subpíxeles adyacentes Tres subpíxeles adyacentes ilu inados azul iluminado iluminados (un píxel blanco) Rojo + Azul = Púrpura Rojo + Verde = Amarillo Verde + Azul = Cian (azul claro) 8.4 Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o apagados . Estos son e e plos de defectos de puntos negros...
  • Página 43: Mura

    POLÍTICA DE PÍXELES DEFECTUOSOS EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado EFECTO DE PUNTOS NEGROS NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel oscuro DEFECTOS DE PUNTOS TOTALES DE TODO TIPO A * 1 o 2 defectos de subpíxel adyacentes = 1 defecto de punto 8.7 MURA En algunos paneles de pantalla de cristal líquido (LCD) pueden aparecer ocasionalmente motas o parc es oscuros. Esto se conoce dentro de la industria co o ura un t r ino apon s ue...
  • Página 44: Capítulo 9: Limpieza Y Solución De Problemas

    E CAPÍTULO 9: LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.1 Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla o aproxi e las anos la cara ni ning n o eto a los orificios de ventilación de la pantalla. • a parte superior de la pantalla suele calentarse de ido a la alta te peratura ue alcan a el aire ue escapa a trav s de los orificios de ventilación. e pueden producir ue aduras o eridas si aproxi a cual uier parte del cuerpo. i coloca un o eto unto a la parte superior de la pantalla ta i n puede resultar da ado a causa del calor.
  • Página 45: Solucionar Problemas

    LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.2 Solucionar problemas ínto a Causa posi le olución 1. El ca le de ali entación est 1. Enc ufe el ca le de ali entación. No se muestra ninguna imagen desconectado. 2. seg rese de ue la ali entación 2. El interruptor de ali entación est conectada. principal situado en la parte 3. Enc ufe una conexión de se al a posterior de la pantalla no est la pantalla.
  • Página 46: Capítulo 10: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones de la pantalla PM-32 PM-43 PM-55 Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (IPS LED-Backlit TFT LCD (VA LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology) Technology) Technology) Panel Size 31.5”...
  • Página 47: Dimensiones Físicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones ísicas PM-32 199.9 726.5(outline dimension) 263.25 263.25 702.5(opening dimension) 11.9 11.9 45.1 (M4xL10 ) x8 313.25 313.25 363.25 363.25 PM-43 968.18(outline dimension) 284.09 284.09 59.9 944.4(opening dimension) 11.9 (M6xL10 ) x8 11.9 384.1 384.1 484.1...
  • Página 48 PM-55 1238.6(outline dimension) 59.9 419.3 419.3 1213.4(opening dimension) 12.6 12.6 46.4 (M6xL10 ) x8 147.3 147.3 606.7 606.7 eovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. PM5500/PM43A0/PM3200_UM_V016...

Este manual también es adecuado para:

Pm-43Pm-55

Tabla de contenido